Enchiridion [Sentence 005]

Enchiridion

Sentence 005

Text and Analysis

01.02.020
μέμνησο
μιμνήσκω
verb
XMD.2S
remember
01.02.021
οὖν,
οὖν
particle
-
then
01.03.001
ὅτι,
ὅτι
conjunction
-
that
01.03.002
ἐὰν
ἐάν
conjunction
-
if
01.03.003
τὰ
article
SPN
the things
01.03.004
φύσει
φύσις
noun
DSF
by nature
01.03.005
δοῦλα
δοῦλος
noun@
SPN
slavish
01.03.006
ἐλεύθερα
ἐλεύθερος
adjective
SPN
free
01.03.007
οἰηθῇς
οἴομαι
verb
APS.2S
you suppose
01.03.008
καὶ
καί
conjunction
-
and
01.03.009
τὰ
article
SPN
the things
01.03.010
ἀλλότρια
ἀλλότριος
adjective
SPN
belonging to another
01.03.011
ἴδια,
ἴδιος
adjective
SPN
one's own
01.03.012
ἐμποδισθήσῃ,
ἐμποδίζω
verb
FPI.2S
you will be fettered
01.03.013
πενθήσεις,
πενθέω
verb
FAI.2S
you will lament
01.03.014
ταραχθήσῃ,
ταράσσω
verb
FPI.2S
you will be disturbed
01.03.015
μέμψῃ
μέμφομαι
verb
FMI.2S
you will blame
01.03.016
καὶ
καί
conjunction
-
both
01.03.017
θεοὺς
θεός
noun
APM
gods
01.03.018
καὶ
καί
conjunction
-
and
01.03.019
ἀνθρώπους,
ἄνθρωπος
noun
APM
men
01.03.020
ἐὰν
ἐάν
conjunction
-
if
01.03.021
δὲ
δέ
particle
-
but
01.03.022
τὸ
article
SSN
the
01.03.023
σὸν
σός
adjective
SSN
things of yours
01.03.024
μόνον
μόνος
adjective
SSN
only
01.03.025
οἰηθῇς
οἴομαι
verb
APS.2S
you suppose
01.03.026
σὸν
σός
adjective
SSN
yours
01.03.027
εἶναι,
εἰμί
verb
PAN
to be
01.03.028
τὸ
article
SSN
the things
01.03.029
δὲ
δέ
particle
-
-
01.03.030
ἀλλότριον,
ἀλλότριος
adjective
SSN
belonging to another
01.03.031
ὥσπερ
ὥσπερ
adverb
-
just as
01.03.032
ἐστίν,
εἰμί
verb
PAI.3S
it is
01.03.033
ἀλλότριον,
ἀλλότριος
adjective
SSN
belonging to another
01.03.034
οὐδείς
οὐδείς
pronoun
NSM
no one
01.03.035
σε
σύ
pronoun
AS-2
you
01.03.036
ἀναγκάσει
ἀναγκάζω
verb
FAI.3S
will force
01.03.037
οὐδέποτε,
οὐδέποτε
adverb
-
never
01.03.038
οὐδείς
οὐδείς
pronoun
NSM
no one
01.03.039
σε
σύ
pronoun
AS-2
you
01.03.040
κωλύσει,
κωλύω
verb
FAI.3S
will hinder
01.03.041
οὐ
οὐ
adverb
-
not
01.03.042
μέμψῃ
μέμφομαι
verb
FMI.2S
not will you blame
01.03.043
οὐδένα,
οὐδείς
pronoun
ASZ
no one
01.03.044
οὐκ
οὐ
adverb
-
not
01.03.045
ἐγκαλέσεις
ἐγκαλέω
verb
FAI.2S
will you accuse
01.03.046
τινί,
τις
pronoun
DS-
any one
01.03.047
ἄκων
ἀέκων
adjective
NSM
unwilling
01.03.048
πράξεις
πρᾶξις
adjective
NPF
activities
01.03.049
οὐδὲ
οὐδέ
particle
-
and not
01.03.050
ἕν,
εἷς
adjective
SSN
one
01.03.051
οὐδείς
οὐδείς
pronoun
NSM
no one
01.03.052
σε
σύ
pronoun
AS-2
you
01.03.053
βλάψει,
βλάπτω
verb
FAI.3S
will harm
01.03.054
ἐχθρὸν
ἐχθρός
adjective
ASM
enemy
01.03.055
οὐχ
οὐ
adverb
-
not
01.03.056
ἕξεις,
ἔχω
verb
FAI.2S
you will have
01.03.057
οὐδὲ
οὐδέ
particle
-
and not
01.03.058
γὰρ
γάρ
particle
-
for
01.03.059
βλαβερόν
βλαβερός
adjective
SSN
harmful thing
01.03.060
τι
τις
pronoun
SSN
any
01.03.061
πείσῃ.
πάσχω
verb
FMI.2S
will you experience

If you find any errors, please file a GitHub issue.

Translations

Remember, then, that if you suppose that things which are slavish by nature are also free, and that what belongs to others is your own, then you will be hindered. You will lament, you will be disturbed, and you will find fault both with gods and men. But if you suppose that only to be your own which is your own, and what belongs to others such as it really is, then no one will ever compel you or restrain you. Further, you will find fault with no one or accuse no one. You will do nothing against your will. No one will hurt you, you will have no enemies, and you not be harmed.Elizabeth Carter (c.1750)
Remember, then, that if you attribute freedom to things by nature dependent, and take what belongs to others for your own, you will be hindered, you will lament, you will be disturbed, you will find fault both with gods and men. But if you take for your own only that which is your own, and view what belongs to others just as it really is, then no one will ever compel you, no one will restrict you, you will find fault with no one, you will accuse no one, you will do nothing against your will; no one will hurt you, you will not have an enemy, nor will you suffer any harm.Thomas Wentworth Higginson (1890)
Remember then that if you think the things which are by nature slavish to be free, and the things which are in the power of others to be your own, you will be hindered, you will lament, you will be disturbed, you will blame both gods and men: but if you think that only which is your own to be your own, and if you think that what is another's, as it really is, belongs to another, no man will ever compel you, no man will hinder you, you will never blame any man, you will accuse no man, you will do nothing involuntarily (against your will), no man will harm you, you will have no enemy, for you will not suffer any harm.George Long (1890)
Remember then that if you imagine that what is naturally slavish is free, and what is naturally another's is your own, you will be hampered, you will mourn, you will be put to confusion, you will blame gods and men; but if you think that only your own belongs to you, and that what is another's is indeed another's, no one will ever put compulsion or hindrance on you, you will blame none, you will accuse none, you will do nothing against your will, no one will harm you, you will have no enemy, for no harm can touch you.Percy Ewing Matheson (1916)