Enchiridion [Sentence 007]

Enchiridion

Sentence 007

Text and Analysis

01.04.023
ἐὰν
ἐάν
conjunction
-
if
01.04.024
δὲ
δέ
particle
-
but
01.04.025
καὶ
καί
conjunction
-
both
01.04.026
ταῦτ’
οὗτος
pronoun
SPN
these
01.04.027
ἐθέλῃς
ἐθέλω
verb
PAS.2S
you wish
01.04.028
καὶ
καί
conjunction
-
and
01.04.029
ἄρχειν
ἄρχω
verb
PAN
to rule
01.04.030
καὶ
καί
conjunction
-
and
01.04.031
πλουτεῖν,
πλουτέω
verb
PAN
to be rich
01.04.032
τυχὸν
τυγχάνω
verb
AAP.SS-
gaining
01.04.033
μὲν
μέν
particle
-
-
01.04.034
οὐδ’
οὐδέ
particle
-
not even
01.04.035
αὐτῶν
αὐτός
pronoun
GPX
those
01.04.036
τούτων
οὗτος
pronoun
GPX
this
01.04.037
τεύξῃ
τεύχω
verb
AMS.2S^AAS.3S^FMI.2S
you build
01.04.038
διὰ
διά
preposition
-
because
01.04.039
τὸ
article
SSN
the
01.04.040
καὶ
καί
conjunction
-
and, also
01.04.041
τῶν
article
GPX
the
01.04.042
προτέρων
πρότερος
adjective
GPX
former
01.04.043
ἐφίεσθαι,
ἐφίημι
verb
PMN
to aim for
01.04.044
πάντως
πάντως
adverb
-
altogether;
01.04.045
γε
γε
particle
-
at least, at any rate
01.04.046
μὴν
μήν
particle
-
now verily, full surely
01.04.047
ἐκείνων
ἐκεῖνος
pronoun
GPX
that
01.04.048
ἀποτεύξη,
ἀπότευξις
noun
SDF
a failure
01.04.049
δι’
διά
preposition
-
by
01.04.050
ὧν
ὅς
pronoun
GPX
which
01.04.051
μόνων
μόνος
adjective
GPX
alone
01.04.052
ἐλευθερία
ἐλευθερία
noun
NSF
freedom
01.04.053
καὶ
καί
conjunction
-
and
01.04.054
εὐδαιμονία
εὐδαιμονία
noun
NSF
happiness
01.04.055
περιγίνεται.
περιγίγνομαι
verb
PMI.3S
to be superior to; to survive

If you find any errors, please file a GitHub issue.

Translations

But if you would both have these great things, along with power and riches, then you will not gain even the latter, because you aim at the former too: but you will absolutely fail of the former, by which alone happiness and freedom are achieved.Elizabeth Carter (c.1750)
But if you would have these, and possess power and wealth likewise, you may miss the latter in seeking the former; and you will certainly fail of that by which alone happiness and freedom are procured.Thomas Wentworth Higginson (1890)
But if you wish for these things also (such great things), and power (office) and wealth, perhaps you will not gain even these very things (power and wealth) because you aim also at those former things (such great things): certainly you will fail in those things through which alone happiness and freedom are secured.George Long (1890)
And if you would have these also—office and wealth—it may be that you will fail to get them, just because your desire is set on the former, and you will certainly fail to attain those things which alone bring freedom and happiness.Percy Ewing Matheson (1916)