Enchiridion [Sentence 106]

Enchiridion

Sentence 106

Text and Analysis

17.01.033
σὸν
σός
adjective
SSN
your
17.01.034
γὰρ
γάρ
particle
-
for
17.01.035
τοῦτ’
οὗτος
pronoun
SSN
this
17.01.036
ἔστι,
εἰμί
verb
PAI.3S
is
17.01.037
τὸ
article
SSN
the
17.01.038
δοθὲν
δίδωμι
verb
APP.SS-
[thing] being given
17.01.039
ὑποκρίνασθαι
ὑποκρίνομαι
verb
AMN
to act
17.01.040
πρόσωπον
πρόσωπον
noun
SSN
the character
17.01.041
καλῶς:
καλός
noun
---
well

If you find any errors, please file a GitHub issue.

Translations

see that you act it naturally. For this is your business, to act well the character assigned you;Elizabeth Carter (c.1750)
For this is your business, to act well the given part;Thomas Wentworth Higginson (1890)
For this is your duty, to act well the part that is given to you;George Long (1890)
For your business is to act the character that is given you and act it well;Percy Ewing Matheson (1916)