491
This
hanselle
gift at New Year
hatȝ
has
Arthur
of
auenturus
adventures
on fyrst,
first
This marvel serves to keep up a brisk conversation in Court.
492
In
ȝonge
young
ȝer,
year
for
he
ȝerned
longed
ȝelpyng
challenge
to
here,
hear
493
Thaȝ
though
hym
them
wordeȝ
words
were
wane,
lacking
when
þay
they
to
sete
seat
wenten;
went
494
Now
ar
are
þay
they
stoken
fully provided
of
with
sturne
serious
werk
work
staf-ful
cram-full
her
their
hond.
hand
495
Gawan
watȝ
was
glad
to
be-gynne
þose
gomneȝ
games
in
halle,
496
Bot
þaȝ
though
þe
ende
be
heuy,
grievous
haf
have
ȝe
you
no
wonder;
497
For
þaȝ
though
men
ben
are
mery
in
mynde,
quen
when
þay
they
han
have
mayn
strong
drynk,
498
A
ȝere
year
ȝernes
passes
ful
ȝerne,
swiftly
&
ȝeldeȝ
brings back
neuer
lyke,
similar (events)
The year passes full quickly and never returns.
499
Þe
forme
beginning
to
þe
fynisment
end
foldeȝ
matches
ful
selden.
seldom
500
For-þi
therefore
þis
ȝol
Yule
ouer-ȝede,
passed by
&
þe
ȝere
year
after,
501
&
vche
each
sesoun
season
serlepes
in turn
sued
followed
after
oþer;
the other
502
After
crysten-masse
com
came
þe
crabbed
unconvivial
lentoun,
Lent
After Christmas comes the "crabbed Lenten."
503
Þat
which
fraysteȝ
tests
flesch
wyth
þe
fysche
&
fode
food
more
symple
504
Bot
but
þenne
þe
weder
weather
of
þe
worlde
wyth
wynter
hit
þrepeȝ,
contends
505
Colde
clengeȝ
shrinks
adoun,
down
cloudeȝ
clouds
vp-lyften,
rise
Spring sets in and warm showers descend;
506
Schyre
bright
schedeȝ
falls
þe
rayn
in
schowreȝ
showers
ful
warme,
warm
507
Falleȝ
vpon
fayre
flat,
plain
flowreȝ
þere
schewen,
appear
508
Boþe
groundeȝ
open land
&
þe
greueȝ
groves
grene
ar
are
her
their
wedeȝ,
clothes
the groves become green,
509
Bryddeȝ
birds
busken
make haste
to
bylde,
build
&
bremlych
gloriously
syngen,
sing
birds build and sing,
510
For
solace
delight
of
þe
softe
gentle
somer
summer (=spring and summer)
þat
sues
follows
þer after,
after that
for joy of the summer that follows;
511
bi bonk;
on the slopes
512
&
blossumeȝ
blossoms
bolne
swell
to
blowe,
bloom
blossoms begin to bloom,
513
Bi
raweȝ
hedgerows
rych
flourishing
&
ronk,
luxuriant
514
Þen
noteȝ
notes
noble
in-noȝe,
many
and noble notes are heard in the woods
98
515
Ar
are
herde
heard
in
wod
wood
so
wlonk.
lovely
Now, this was the first adventure Arthur had in the year that was young; he yearned for some great show, though no words were spoken as they went to their seats. And, moreover, they had in hand quite enough to do. Sir Gawain was full glad to begin the games in the hall: it is no wonder, though heavy be the ending, and though men be merry-minded when drinking good wine, yet the year runneth rapidly and returneth it never. Full seldom agreeth the end thereof with the beginning. The Yuletide, too quickly it passed and the year that followed it. The seasons succeeded each after the other. After Christmas came the crabbed Lenten season, when the folk eat fish and simple food. Then the weather of the world doth fight with winter. The cold doth vanish and the clouds uplift, and the rain falls upon fair fields in warm showers, and the flowers appear on the ground, and in the woodlands their garments are green. Birds are busy in building their nests, and boldly they sing because of the summer's soft solace that follows thereafter
on bank,
And blossoms swell to blow
In rows rich and rank,
And bird-notes sweet enow
Are heard in woodlands dank.
Text and side-notes from Richard Morris (1869). Interlinear glosses from Brunetti. Translation from Ernest Kirtlan's Sir Gawain and the Green Knight: Rendered Literally Into Modern English.
Sources integrated and rendered by James K. Tauber.