842
Gawayn
glyȝt
looked
on
at
þe
gome
man
þat
godly
courteously
hym
gret,
greeted
Gawayne looks on his host;
843
&
þuȝt
thought
hit
a
bolde
burne
man
þat
þe
burȝ
castle
aȝte,
owned
a big bold one he seemed.
844
A
hoge
huge
haþel
knight
for þe noneȝ,
indeed
&
of hyghe elde;[1]
in the prime of life
845
Brode
broad
bryȝt
watȝ
was
his
berde,
beard
&
al
beuer hwed,
beaver-coloured (=reddish brown)
Beaver-hued was his broad beard,
846
Sturne
stern
stif
firm
on
þe
stryþþe
stance
on
stal-worth
stalwort
schonkeȝ,
legs
847
Felle
fierce
face
as
þe
fyre,
&
fre
courtly
of
hys
speche;
and his face as "fell as the fire."
848
&
wel
hym
semed
it would have suited
for soþe,
indeed
as
þe
segge
knight
þuȝt,
thought
849
To
lede
hold
a
lortschyp
lordship
in
lee
castle
of
over
leudeȝ
knights
ful
gode.
good
102b
850
Þe
lorde
hym
charred
took
to
a
chambre,
&
chefly
quickly
cumaundeȝ[2]
commands
The lord leads Gawayne to a chamber, and assigns him a page to wait upon him.
851
To
delyuer
assign
hym
a
leude,
man
hym
loȝly
with deference
to
serue;
wait on
852
&
þere
were
boun
ready
at
his
bode
command
burneȝ
men
in-noȝe,
many
853
Þat
broȝt
brought
hym
to
a
bryȝt
boure,
bedroom
þer
where
beddyng
bedclothes
watȝ
was
noble,
In this bright bower was noble bedding;
854
Of
cortynes
bed-curtains
of
clene
pure
sylk,
wyth
cler
bright
golde
hemmeȝ,
borders
855
&
couertoreȝ
coverlet
ful
curious,
of elaborate design
with
comlych
beautiful
paneȝ,
facings
the curtains were of pure silk with golden hems;
856
Of
bryȝt
pure white
blaunnier
fur (ermine?)
a-boue
upon it
enbrawded
embroidered
bisydeȝ,
at the sides
857
Rudeleȝ
curtains
rennande
sliding
on
ropeȝ,
cords
red
golde
ryngeȝ,
rings
858
Tapyteȝ
tapestries
tyȝt
hung
to
on
þe
woȝe,
wall
of
tuly
red silk
&
tars,
silk of Tharsia
Tarsic tapestries covered the walls and the floor.
859
&
vnder
fete,
feet
on
þe
flet,
floor
of
folȝande
similar
sute.
sort
860
Þer
he
watȝ
was
dispoyled,
stripped
wyth
specheȝ
words
of
myerþe,
joy
Here the knight doffed his armour,
861
Þe
burn
knight
of
his
bruny,
mail-shirt
&
of
his
bryȝt
wedeȝ;
clothes
862
Ryche
robes
ful
rad
promptly
renkkeȝ
men
hem[3]
broȝten,
brought
and put on rich robes,
863
For
to
charge,
put on
&
to
chaunge,
change
&
chose
of
þe
best.
864
Sone as
soon
he
on
one
hent,
received
&
happed
wrapped
þer-inne,
in it
865
Þat
sete
fitted
on
hym[4]
semly,
seemly
wyth
saylande
flowing
skyrteȝ,
skirts
866
Þe
ver
spring-time
by
his
uisage
appearance
verayly
truly
hit
semed
seemed
which well became him.
867
Wel neȝ
almost
to
vche
every
haþel
knight
alle
on
hwes,
hues
868
Lowande
brilliant
&
lufly,
beautiful
alle
his
lymmeȝ
limbs
vnder,
underneath
869
Þat
a
comloker
fairer
knyȝt
neuer
Kryst
made,
A more comely knight Christ never made.
870
hem
them
þoȝt;
it seemed to
871
Wheþen
from wherever
in
worlde
he
were,
872
Hit
semed
as
he
myȝt
could
873
Be
prynce
with-outen
without
pere,
peer
874
In
felde
field
þer
where
felle
bold
men
fyȝt.
fought
Gawain glanced at the man who thus gave him good greeting, and thought him a mighty man that was master of the castle, a huge fellow for the nonce and of great age. Broad and bright was his beard, and of beaver hue, and strong and stiff was he in his stride and stalwart in shanks, and his face was fierce as fire, and of speech was he free, and well he seemed, forsooth, to our knight to hold landlordship of a free, good people. The lord of the castle led him to a clamber, and speedily commanded that a page should wait upon him loyally. And at his bidding servants enow were at hand, who straightway brought him to a bright room, where the bedding was noble, with curtains of clean silk, with bright gold hems and full curious and comely canopies and embroidered above with bright linen lawns, and the curtains ran on ropes with red gold rings. Tapestries of Tuly and Tars were hanging on the walls, and on the floors carpets of the same patterns. And then with merry speeches they took off his bryny and his gay clothing. And they brought him rich robes full readily, that he might choose the very best. And soon as he took them and was dressed therein, well did they become him. And in his flowing robes the knight seemed verily to each man there to be gay with beautiful colours. And his limbs under them were so lovely and shining that it seemed to them a comelier knight Christ never made
for sight.
'Whence was he on earth?'
It seemed as though he might
Be prince of peerless worth,
In field where fierce men fight!
Text and side-notes from Richard Morris (1869). Interlinear glosses from Brunetti. Translation from Ernest Kirtlan's Sir Gawain and the Green Knight: Rendered Literally Into Modern English.
Sources integrated and rendered by James K. Tauber.