prev
Sir Gawain and the Green Knight 3.4
next
1208
“God
moroun,
morning
sir
Gawayn,”
sayde
þat
fayr
fair
lady,
"Good morrow", says the lady, "ye are a careless sleeper to let one enter thus.
1209
“ȝe
you
ar
are
a
sleper
vn-slyȝe,
unwary
þat
seeing that
mon
one
may
slyde
steal
hider;
hither
1210
Now
ar
are
ȝe
you
tan
taken
astyt,
at once
bot
unless
true
truce
vus
us
may
schape,
be arranged
1211
I
schal
bynde
bind
yow
in
your
bedde,
þat be ȝe trayst:”
be sure of that
I shall bind you in your bed, of that be ye sure."
1212
Al
laȝande
laughing
þe
lady
lanced
uttered
þo
those
bourdeȝ.
jests
1213
“Goud
moroun
morning
g[aye],”[1]
fair lady
quod
Gawayn
þe
blyþe,
glad
"Good morrow," says the knight, "I am well pleased to be at your service;
1214
“Me
schal
it shall
worþe
happen
at your wille,
at your good pleasure
&
þat
me
wel
lykeȝ,
pleases
1215
For
I
ȝelde
surrender
me
myself
ȝederly,
promptly
&
ȝeȝe
cry
after
for
grace,
mercy
1216
&
þat
is
þe
best,
be
in
my
dome,
judgement
for
me
by-houeȝ
it behoves
nede;”
of necessity
1217
&
þus
he
bourded
jested
a-ȝayn
in return
with
mony
many
a
blyþe
merry
laȝter.
laugh
1218
“Bot
wolde ȝe,
if you would
lady
louely,
þen
leue
leave
me
grante,
but permit me to rise and dress myself."
1219
&
de-prece
release
your
prysoun,
prisoner
&
pray
beg
hym
to
ryse,
1220
I
wolde
boȝe of
leave
þis
bed,
&
busk
dress
me
myself
better,
1221
I
schulde
keuer
obtain
þe
more
comfort
to
karp
speak
yow
wyth.”
107b
1222
“Nay,
for soþe,
indeed
beau
sir,”
sayd
þat
swete,
fair lady
"Nay, beau sir," said that sweet one,
1223
“ȝe
you
schal
not
rise
of
from
your
bedde,
I
rych
direct
yow
better,
1224
I
schal
happe
wrap
yow
here
þat
oþer
half
side
als,
as well
"I shall hold talk with you here.
1225
&
syþen
then
karp
speak
wyth
my
knyȝt
þat
I
kaȝt
caught
haue;
1226
For
I
wene
know
wel,
Iwysse,
indeed
sir
Wawen
Gawain
ȝe
you
are,
I know well that you are Gawayne that all the woild worships.
1227
Þat
alle
þe
worlde
worchipeȝ,
honours
quere-so
wherever
ȝe
you
ride;
1228
Your
honour,
your
hendelayk
courtliness
is
hendely
courteously
praysed
1229
With
by
lordeȝ,
wyth
ladyes,
with
alle
þat
lyf
bere.
have
We are by ourselves;
1230
&
now
ȝe
you
ar
here,
iwysse,
indeed
&
we
bot oure one;
alone by ourselves
1231
“My
lorde
&
his
ledeȝ
knights
ar
are
on lenþe
far away
faren,
gone
My lord and his men are far off.
1232
Oþer
burneȝ
men
in
her
their
bedde,
&
my
burdeȝ
ladies
als,
as well
Other men are in their beds, so are my maidens.
1233
Þe
dor
door
drawen,
drawn
&
dit
locked
with
a
derf
stout
haspe;
door-pin
The door is safely closed.
1234
&
syþen
since
I
haue
in
þis
hous
hym
þat
al
lykeȝ,
pleases
Since I have him in house that every one likes, I shall use my time well while it lasts.
1235
I
schal
ware
employ
my
whyle
time
wel,
quyl
while
hit
lasteȝ,
1236
with
tale;
speech
1237
ȝe
you
ar
welcum
to
my
cors,
body (=me)
Ye are welcome to my body.
1238
Yowre
awen
own
won
course (of action)
to
wale,
take
1239
Me
be-houeȝ
it behoves
of
fyne
sheer
force,
necessity
1240
Your
seruaunt
be
to be
&
schale.”
I shall be
I shall be your servant."
`Good morrow, Sir Gawain,' said the lady fair, 'full carelessly thou sleepest that one can thus creep into thy chamber. Now art thou taken unawares, and I shall bind thee in thy bed, of that be thou well assured.' Thus laughingly the lady uttered forth her jestings. 'And,' quoth Sir Gawain, 'Good morrow, gay lady; it will be well pleasing to me to be at thy service, and I yield myself thereto, and desire thy favour as must needs be.' Thus did he dally with her with full glad laughter. 'But wouldst thou, lovely lady, be so good as grant me leave to rise and thus to set free thy captive? for I would fain rise from this bed and put on my robes, so should I talk with thee with greater comfort.' 'Nay, for sooth, good sir,' said that sweet one.' Thou shalt not rise from thy bed. I will give thee better counsel. I will cover thee up in thy bed and hold converse with my knight, whom I have taken prisoner, for I wis that thou art Sir Gawain, whom all the world doth worship wheresoever thou dost ride forth. Thy worth and thy courtesy are praised alike by lords and ladies and by all living. And now thou art here with me alone. My lord and his people are gone far away, and the other men are in bed asleep, and also my maids. The door is fast closed and secured by a strong bolt. So, since I have in this castle the man whom all love, no time will I be losing while it doth last,
In address.
Of me have thy will,
For thou shalt me possess.
Thy servant I am still,
As is fitting, I confess.'

Text and side-notes from Richard Morris (1869). Interlinear glosses from Brunetti. Translation from Ernest Kirtlan's Sir Gawain and the Green Knight: Rendered Literally Into Modern English.

Sources integrated and rendered by James K. Tauber.