1319
And
ay
always
þe
lorde
of
þe
londe
is
lent
occupied
on
in
his
gamneȝ,
sport
Meanwhile the lord of the land and his men hunt in woods and heaths.
1320
To
hunt
in
holteȝ
woods
&
heþe,
heath
at
hyndeȝ
hinds
barayne,
barren (=without fawn)
1321
Such
a
sowme
number
he
þer
slowe
killed
bi þat
by the time that
þe
sunne
sun
heldet,
sank
1322
Of
dos
does
&
of
oþer
dere,
deer
to
deme
say
were
would be
wonder.
1323
Þenne
fersly
proudly
þay
flokked
assembled
in
folk
throng
at þe laste,
at last
1324
&
quykly
of
þe
quelled
killed
dere
deer
a
querré
qyarry (=collection of game)
þay
maked;
made
Quickly of the killed a "quarry" they make.
1325
Þe
best
boȝed
went
þerto,
to it
with
burneȝ
men
in-noghe,
many
1326
Gedered
assembled
þe
grattest of gres
fattest
þat
þer
were,
Then they set about breaking the deer.
1327
&
didden
had
hem
them
derely
neatly
vndo,
cut up
as
þe
dede
task
askeȝ;
requires
1328
Serched
examined
hem
them
at
þe
asay,
assay (=testing of quality)
summe
some
þat
þer
were,
They take away the assay or fat,
1329
Two
fyngeres
fingers (breadth of flesh)
þay
fonde
found
of
in
þe
fowlest
poorest
of
alle;
1330
Syþen
then
þay
slyt
slit
þe
slot,
hollow at base of throat
sesed
seized
þe
erber,
gullet
then they slit the slot and remove the erber.
1331
Schaued
scraped
wyth
a
scharp
knyf,
&
þe
schyre
flesh
knitten;
tied
They afterwards rip the four limbs and rend off the hide.
1332
Syþen
then
rytte
cut
þay
þe
foure
lymmes,
limbs
&
rent
of
off
þe
hyde,
skin
1333
Þen
brek
cut open
þay
þe
bale,
belly
þe
baleȝ
out
token,
took
They next open the belly
109
1334
Lystily
deftly
forlancyng,
to prevent loosening
&
bere
ligature
of
þe
knot;
and take out the bowels.
1335
Þay
gryped
lay hold
to
of
þe
gargulun,
throat
&
grayþely
readily
departed
separated
1336
Þe
wesaunt
oesophagus
fro
from
þe
wynt-hole,
windpipe
&
walt
flung
out
þe
gutteȝ;
guts
They then separate the weasand from the windhole and throw out the guts.
1337
Þen
scher
cut
þay
out
þe
schuldereȝ
with
her
their
scharp
knyueȝ,
1338
Haled
drew
hem
them
by
a
lyttel
hole,
whole
to
haue
hole
sydes;
The shoulders are cut out, and the breast divided into halves.
1339
Siþen
then
britned
cut up
þay
þe
brest,
breast
&
brayden
pulled
hit
in
twynne,
two
1340
&
eft
again
at
þe
gargulun
throat
bigyneȝ
begins
on
one
þenne,
1341
Ryueȝ
rips
hit
vp
radly,
swiftly
ryȝt
to
þe
byȝt,
fork (of the forelegs)
The numbles are next removed.
1342
Voydeȝ
clears
out
þe
a-vanters,
numbles
&
verayly
truly
þerafter
after that
1343
Alle
þe
rymeȝ
membranes
by
þe
rybbeȝ
ribs
radly
swiftly
þay
lance;
cut
1344
So
ryde
clear away
þay
of
by resoun
correctly
bi
þe
rygge
(of the) back
boneȝ,
1345
Euenden
trimmed
to
þe
haunche,
þat
so that
henged
hung
alle
samen,
together
1346
&
heuen
lifted
hit
vp
al
hole,
whole
&
hwen
cut
hit
of
off
þere,
1347
&
þat
þayneme
? name
for
as
þe
noumbles,
numbles
bi
nome
name
as
I
trowe,
believe
1348
bi kynde;
properly
1349
Bi
þe
byȝt
fork (of the hind legs)
al
of
þe
þyȝes,
thighs
By the fork of the thighs,
1350
Þe
lappeȝ
folds (of skin)
þay
lance
cut
bi-hynde,
1351
To
hewe
hew
hit
in
two
þay
hyȝes,
hasten
the flaps are hewn in two by the backbone.
1352
Bi
along
þe
bak-bon
backbone
to
vnbynde.
undo
And ever the lord of the land was busy with his sporting, hunting in bolt and heath after the barren hinds, and by the setting of the sun there had been such a slaughter of does and of deer as was a wonder to behold. Then at last quickly flocked the folk together and fiercely made a quarry of the dead deer. And the noblest set to work with men enough; and, as is the custom, they cut up the quarry, and some of them burst open the breast, cutting the jointures with a sharp knife. Then they rent the limbs and the hide and took out the bowels, having lustily lanced it, dividing it deftly, and with their sharp knives sheared off the shoulders, haling them out by a little hole that the whole sides might be preserved. Then they broke the breast into two halves, and right quickly cut up the nombles, and it was riven right up to the forks, and they readily lanced all the rib membranes and freed them from the backbone, all evenly to the haunch, and heaved up the part that is called the nombles
by kind.
By the fork of the thighs,
The laps they lance behind;
To hew it in two devise,
By the backbone to unbind.
Text and side-notes from Richard Morris (1869). Interlinear glosses from Brunetti. Translation from Ernest Kirtlan's Sir Gawain and the Green Knight: Rendered Literally Into Modern English.
Sources integrated and rendered by James K. Tauber.