2358
For
hit
is
my
wede
garment
þat
þou
wereȝ,
wear
þat
ilke
same
wouen
woven
girdel,
girdle
For my weed (woven by my wife) thou wearest.
2359
Myn
owen
wyf
wife
hit
þe
thee
weued,
gave
I
wot
know
wel
forsoþe;
indeed
2360
Now
know
I
wel
þy
cosses,
kisses
&
þy
costes
qualities
als,
as well
I know thy kisses and my wife's wooing.
2361
&
þe
wowyng
wooing
of
my
wyf,
wife
I
wroȝt
devised
hit
myseluen;
myself
2362
I
sende
sent
hir
to
asay
test
þe,
thee
&
sothly
truly
me
þynkkeȝ,
you seem to
I sent her to try thee, and faultless I found thee.
2363
On
one
þe
fautlest
most faultless
freke,
man
þat
euer
on
fote
feet
ȝede;
went
2364
As
perle
pearl
bi
in comparison with
þe
quite
white
pese
pea
is
of
prys
value
more,
greater
2365
So
is
Gawayn,
in god fayth,
in truth
bi
in comparison with
oþer
gay
fair
knyȝteȝ.
2366
Bot
here
you
lakked
was lacking to
a
lyttel,
sir,
&
lewte
loyalty
yow
wonted,
was wanting to
But yet thou sinnedst a little,
2367
Bot
þat
watȝ
for
no
wylyde werke,
skilful piece of workmanship
ne
nor
wowyng
love-making
nauþer,
either
2368
Bot
for
because
ȝe
you
lufed
loved
your
lyf,
þe
lasse
less
I
yow
blame.”
for love of thy life."
2369
Þat
oþer
stif
bold
mon
man
in
study
silent thought
stod
a
gret
whyle;
2370
So
agreued
overcome
for
with
greme
mortification
he
gryed
shuddered
with-inne,
inwardly
2371
Alle
þe
blode
blood
of
his
brest
breast
blende
streamed together
in
his
face,
Gawayne stands confounded.
2372
Þat
so that
al
he
schrank
shrank
for
schome,
shame
þat
at what
þe
schalk
man
talked.
said
2373
Þe
forme
first
worde
vpon folde,
on earth
þat
þe
freke
knight
meled,--
said
2374
“Corsed
cursed
worth
be
cowarddyse
&
couetyse
covetousness
boþe!
as well
"Cursed," he says, "be cowardice and covetousness both!"
2375
In
yow
is
vylany
wickedness
&
vyse,
vice
þat
vertue
disstryeȝ.”
destroys
2376
Þenne
he
kaȝt
laid hold
to
of
þe
knot,
&
þe
kest
fastening
lawseȝ,
undoes
Then he takes off the girdle and throws it to the knight.
2377
Brayde
flung
broþely
fiercely
þe
belt
to
þe
burne
knight
seluen:
himself
2378
“Lo!
þer
þe
falssyng,
breaking of faith
foule
bad luck
mot
may
hit
falle!
befall
2379
For
care
anxiety
of
concerning
þy
knokke
blow
cowardyse
me
taȝt
taught
He curses his cowardice,
2380
To
a-corde
associate
me
myself
with
couetyse,
covetousness
my
kynde
nature
to
for-sake,
2381
Þat
is
larges
generosity
&
lewte,
loyalty
þat
longeȝ
belongs
to
knyȝteȝ.
2382
Now
am
I
fawty,
faulty
&
falce,
dishonest
&
ferde
afraid
haf
have
ben
been
euer;
and confesses himself to have been guilty of untruth.
2383
Of
trecherye
&
vn-trawþe
dishonesty
boþe
bityde
may befall
sorȝe
sorrow
2384
&
care!
grief
123
2385
I
bi-knowe
confess to
yow,
knyȝt,
here
stylle,
humbly
-
2386
Al
fawty
faulty
is
my
fare,
behaviour
2387
Leteȝ
let
me
ouer-take
regain
your
wylle,
good will
2388
&
efle
henceforth
I
schal
be
ware.”
careful
For in truth thou art wearing my weed in that same woven girdle which my wife gave to thee, as I wot well. And I know all about thy kisses and thy virtues also, and it was I myself who brought about the wooing of my wife. I sent her to assail thee, and I found thee to be the most faultless man on earth; as pearl is of more price than white pease, so is Gawain, in good faith, than all other gay knights. But, good sir, in this thou wast lacking a little in loyalty, not in any amorous working or wooing; but that thou didst love thy life the less I blame thee.' Then Sir Gawain stood thoughtful for a long time, and he trembled with rage, and all the blood of his body rushed to his face, and he shrank for shame all the time the Green Knight was talking. And the first words he uttered were, 'A curse on both cowardice and covetousness! In them are both villany and vice, that destroy virtue.' Then he caught hold of the girdle and violently flung it at the knight. 'Lo, there is the false thing, and may evil befall it. For fear of thy stroke cowardice seized me, and for covetousness I was false to my nature, which is loyal and true as befitteth a knight. Now am I faulty and false and fearful. May sorrow betide Treachery and Untruth
and Care.
I know thee knight here still.
All faulty is my fare,
Let me but thwart thy will,
And after I will be ware.'
Text and side-notes from Richard Morris (1869). Interlinear glosses from Brunetti. Translation from Ernest Kirtlan's Sir Gawain and the Green Knight: Rendered Literally Into Modern English.
Sources integrated and rendered by James K. Tauber.