Enchiridion [Sentence 064]

Enchiridion

Sentence 064

Text and Analysis

11.01.040
μέχρι
μέχρι
preposition
-
as long as
11.01.041
δ’
δέ
particle
-
-
11.01.042
ἂν
ἄν
particle
-
-
11.01.043
διδῷ,
δίδωμι
verb
PAS.3S
He gives
11.01.044
ὡς
ὡς
conjunction
-
as
11.01.045
ἀλλοτρίου
ἀλλότριος
adjective
GSY
belonging to another
11.01.046
αὐτοῦ
αὐτός
pronoun
GSY
of it
11.01.047
ἐπιμελοῦ,
ἐπιμελέομαι
verb
PMD.2S
take care
11.01.048
ὡς
ὡς
conjunction
-
as
11.01.049
τοῦ
article
GSY
of the
11.01.050
πανδοκείου
πανδοκεῖον
noun
GSN
inn
11.01.051
οἱ
article
NPM
the
11.01.052
παριόντες.
πάρειμι
verb
PAP.NP-
passers-by

If you find any errors, please file a GitHub issue.

Translations

While he gives it to you to possess, take care of it; but don't view it as your own, just as travelers view a hotel.Elizabeth Carter (c.1750)
While he permits you to possess it, hold it as something not your own; as do travellers at an inn.Thomas Wentworth Higginson (1890)
So long as he may allow you, take care of it as a thing which belongs to another, as travellers do with their inn.George Long (1890)
As long as He gives it you, take care of it, but not as your own; treat it as passers-by treat an inn.Percy Ewing Matheson (1916)