Enchiridion [Sentence 080]

Enchiridion

Sentence 080

Text and Analysis

14.01.017
τὰ
article
SPN
the [things]
14.01.018
γὰρ
γάρ
particle
-
for
14.01.019
μὴ
μή
conjunction
-
not
14.01.020
ἐπὶ
ἐπί
preposition
-
on
14.01.021
σοὶ
σύ
pronoun
DS-2
you
14.01.022
θέλεις
ἐθέλω
verb
PAI.2S
you wish
14.01.023
ἐπὶ
ἐπί
preposition
-
on
14.01.024
σοὶ
σύ
pronoun
DS-22
you
14.01.025
εἶναι
εἰμί
verb
PAN
to be
14.01.026
καὶ
καί
conjunction
-
and
14.01.027
τὰ
article
SPN
the [things]
14.01.028
ἀλλότρια
ἀλλότριος
adjective
SPN
belonging to another
14.01.029
σὰ
σός
adjective
SPN
yours
14.01.030
εἶναι.
εἰμί
verb
PAN
to be

If you find any errors, please file a GitHub issue.

Translations

for you wish to be in control of things which you cannot, you wish for things that belong to others to be your own.Elizabeth Carter (c.1750)
for you wish things to be in your power which are not so; and what belongs to others to be your own.Thomas Wentworth Higginson (1890)
for you would have the things which are not in your power to be in your power, and the things which belong to others to be yours.George Long (1890)
for that means that you want what is not in your control to be in your control, and what is not your own to be yours.Percy Ewing Matheson (1916)