Enchiridion [Sentence 100]

Enchiridion

Sentence 100

Text and Analysis

16.01.047
μέχρι
μέχρι
preposition
-
as far as
16.01.048
μέντοι
μέντοι
particle
-
however
16.01.049
λόγου
λόγος
noun
GSM
the word
16.01.050
μὴ
μή
conjunction
-
do not
16.01.051
ὄκνει
ὀκνέω
verb
PAD.2S
hesitate
16.01.052
συμπεριφέρεσθαι
συμπεριφέρω
verb
PMN
go along with
16.01.053
αὐτῷ,
αὐτός
pronoun
DSY
him
16.01.054
κἂν
κἀν
conjunction
-
and if
16.01.055
οὕτω
οὕτως
adverb
-
this way
16.01.056
τύχῃ,
τυγχάνω
verb
AAS.3S
should happen
16.01.057
καὶ
καί
adverb
-
also
16.01.058
συνεπιστενάξαι:
συνεπιστενάζω
verb
AAN
to groan with

If you find any errors, please file a GitHub issue.

Translations

As far as words go, however, don't reduce yourself to his level, and certainly do not moan with him.Elizabeth Carter (c.1750)
As far as conversation goes, however, do not disdain to accommodate yourself to him, and if need be, to groan with him.Thomas Wentworth Higginson (1890)
So far as words then do not be unwilling to show him sympathy, and even if it happens so, to lament with him.George Long (1890)
Therefore do not hesitate to sympathize with him so far as words go, and if it so chance, even to groan with him;Percy Ewing Matheson (1916)