Enchiridion [Sentence 109]

Enchiridion

Sentence 109

Text and Analysis

18.01.011
ἀλλ’
ἀλλά
adverb
-
but
18.01.012
εὐθὺς
εὐθύς
adverb
-
immediately
18.01.013
διαίρει
διαίρω
verb
PAD.2S
discriminate
18.01.014
παρὰ
παρά
preposition
-
to
18.01.015
σεαυτῷ
σαυτοῦ
pronoun
DSY
yourself
18.01.016
καὶ
καί
conjunction
-
and
18.01.017
λέγε
λέγω
verb
PAD.2S
say
18.01.018
ὅτι
ὅτι
conjunction
-
that
18.01.019
«τούτων
οὗτος
pronoun
GPX
this
18.01.020
ἐμοὶ
ἐγώ
pronoun
DSZ1
to me
18.01.021
οὐδὲν
οὐδείς
pronoun
SSN
nothing
18.01.022
ἐπισημαίνεται,
ἐπισημαίνω
verb
PMI.3S
is foretold
18.01.023
ἀλλ’
ἀλλά
adverb
-
but
18.01.024
conjunction
-
either
18.01.025
τῷ
article
DSY
to the
18.01.026
σωματίῳ
σωμάτιον
noun
DSN
poor body
18.01.027
μου
ἐγώ
pronoun
GSZ1
of me
18.01.028
conjunction
-
or
18.01.029
τῷ
article
DSY
to the
18.01.030
κτησειδίῳ
κτησείδιον
noun
DSN
small possession
18.01.031
μου
ἐγώ
pronoun
GSZ1
of me
18.01.032
conjunction
-
or
18.01.033
τῷ
article
DSY
to the
18.01.034
δοξαρίῳ
δοξάριον
noun
DSN
reputation
18.01.035
μου
ἐγώ
pronoun
GSZ1
of me
18.01.036
conjunction
-
or
18.01.037
τοῖς
article
DPY
to the
18.01.038
τέκνοις
τέκνον
noun
DPN
child
18.01.039
conjunction
-
or
18.01.040
τῇ
article
DSF
the
18.01.041
γυναικί.
γυνή
noun
DSF
wife.

If you find any errors, please file a GitHub issue.

Translations

but immediately make the distinction to yourself, and say, "None of these things are foretold to me; but either to my paltry body, or property, or reputation, or children, or wife.Elizabeth Carter (c.1750)
but discriminate, and say, " Nothing is portended to me; but either to my paltry body, or property, or reputation, or children, or wife.Thomas Wentworth Higginson (1890)
but straightway make a distinction in your mind and say, None of these things is signified to me, but either to my poor body, or to my small property, or to my reputation, or to my children or to my wife:George Long (1890)
but straightway distinguish in your own mind and say, 'These portents mean nothing to me; but only to my bit of a body or my bit of property or name, or my children or my wife.Percy Ewing Matheson (1916)