Mark 3

MARK 3.1

Jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
galaiþ
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-leiþan
εἰσῆλθεν
ACT.AOR.3SG
VERB
εἰσέρχομαι
aftra
-
ADVERB
aftra
πάλιν
-
ADVERB
πάλιν
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
swnagogen
FEM.ACC.SG
NOUN
swnagoge*
συναγωγήν
FEM.ACC.SG
NOUN
συναγωγή
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
jainar
-
ADVERB
jainar
ἐκεῖ
-
ADVERB
ἐκεῖ
manna
MASC.NOM.SG
NOUN
manna#2
ἄνθρωπος
MASC.NOM.SG
NOUN
ἄνθρωπος
gaþaursana
PART.PASS.PERF.STR.FEM.ACC.SG
VERB
ga-þairsan
ἐξηραμμένην
PART.PASS.PERF.FEM.ACC.SG
VERB
ξηραίνω
habands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
haban
ἔχων
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ἔχω
handu
FEM.ACC.SG
NOUN
handus
χεῖρα
FEM.ACC.SG
NOUN
χείρ
TISCH
Καὶ εἰσῆλθεν πάλιν εἰς συναγωγήν καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα
BYZTXT
Καὶ εἰσῆλθεν πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα.

MARK 3.2

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
witaidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
witan#2
παρετήρουν
ACT.IMPERF.3PL
VERB
παρατηρέω
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
hailidediu
OPTV.ACT.PRET.3SG
VERB
hailjan
θεραπεύει
ACT.PRES.3SG
VERB
θεραπεύω
sabbato
-
NOUN
sabbato
σάββασιν
NEUT.DAT.PL
NOUN
σάββατον
daga
MASC.DAT.SG
NOUN
dags
-
-
-
-
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
wrohidedeina
OPTV.ACT.PRET.3PL
VERB
wrohjan
κατηγορήσωσιν
SUBJV.ACT.AOR.3PL
VERB
κατηγορέω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ παρετήρουν αὐτὸν εἰ ἐν τοῖς σάββασιν θεραπεύει αὐτόν ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ
BYZTXT
Καὶ παρετήρουν αὐτὸν εἰ τοῖς σάββασιν θεραπεύσει αὐτόν, ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.

MARK 3.3

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
þamma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
mann
MASC.DAT.SG
NOUN
manna#2
ἀνθρώπῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
ἄνθρωπος
þamma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
gaþaursana
PART.PASS.PERF.STR.FEM.ACC.SG
VERB
ga-þairsan
ξηρὰν
FEM.ACC.SG
ADJ
ξηρός
habandin
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.SG
VERB
haban
ἔχοντι
PART.ACT.PRES.MASC.DAT.SG
VERB
ἔχω
handu
FEM.ACC.SG
NOUN
handus
χεῖρα
FEM.ACC.SG
NOUN
χείρ
urreis
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
ur-reisan
ἔγειρε
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
ἐγείρω
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
midumai
FEM.DAT.SG
NOUN
miduma*
μέσον
NEUT.ACC.SG
ADJ
μέσος
TISCH
καὶ λέγει τῷ ἀνθρώπῳ τῷ τὴν ξηρὰν χεῖρα ἔχοντι ἔγειρε εἰς τὸ μέσον
BYZTXT
Καὶ λέγει τῷ ἀνθρώπῳ τῷ ἐξηραμμένην ἔχοντι τὴν χεῖρα, Ἔγειραι εἰς τὸ μέσον.

MARK 3.4

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
skuld
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
skulan*
-
-
-
-
u
-
INTERROG.ADVERB
-u
-
-
-
-
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἔξεστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
ἔξεστι
in
-
PREP
in
-
-
-
-
sabbatim
MASC.DAT.PL
NOUN
sabbato
σάββασιν
NEUT.DAT.PL
NOUN
σάββατον
þiuþ
NEUT.ACC.SG
NOUN
þiuþ
ἀγαθὸν
NEUT.ACC.SG
ADJ
ἀγαθός
taujan
INF.ACT.PRES.
VERB
taujan
ποιῆσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
ποιέω
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
unþiuþ
NEUT.ACC.SG
NOUN
unþiuþ
-
-
-
-
taujan
INF.ACT.PRES.
VERB
taujan
κακοποιῆσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
κακοποιέω
saiwala
FEM.ACC.SG
NOUN
saiwala
ψυχὴν
FEM.ACC.SG
NOUN
ψυχή
nasjan
INF.ACT.PRES.
VERB
nasjan
σῶσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
σῴζω
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
usqistjan
INF.ACT.PRES.
VERB
usqistjan
ἀποκτεῖναι
INF.ACT.AOR.
VERB
ἀποκτείνω
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
eis
3RD.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
is
οἱ
3RD.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
þahaidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
þahan
ἐσιώπων
ACT.IMPERF.3PL
VERB
σιωπάω
TISCH
καὶ λέγει αὐτοῖς ἔξεστιν τοῖς σάββασιν ἀγαθὸν ποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀποκτεῖναι οἱ δὲ ἐσιώπων
BYZTXT
Καὶ λέγει αὐτοῖς, Ἔξεστιν τοῖς σάββασιν ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι; Ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀποκτεῖναι; Οἱ δὲ ἐσιώπων.

MARK 3.5

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ussaiƕands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
us-saiƕan
περιβλεψάμενος
PART.MID.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
περιβλέπω
ins
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
is
αὐτοὺς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
miþ
-
PREP
miþ
μετ’
-
PREP
μετά
moda
MASC.DAT.SG
NOUN
moþs*
συνλυπούμενος
PART.MID.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
συλλυπέω
gaurs
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
gáurs
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐπὶ
-
PREP
ἐπί
daubiþos
FEM.ACC.PL
NOUN
daubiþa
πωρώσει
FEM.DAT.SG
NOUN
πώρωσις
hairtins
NEUT.GEN.SG
NOUN
hairto
καρδίας
FEM.GEN.SG
NOUN
καρδία
ize
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
is
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
þamma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
mann
MASC.DAT.SG
NOUN
manna#2
ἀνθρώπῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
ἄνθρωπος
ufrakei
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
uf-rakjan
ἔκτεινον
IMPV.ACT.AOR.2SG
VERB
ἐκτείνω
þo
FEM.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
handu
FEM.ACC.SG
NOUN
handus
χεῖρα
FEM.ACC.SG
NOUN
χείρ
þeina
2ND.FEM.ACC.SG
POSS.PRON
þeins
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ufrakida
ACT.PRET.3SG
VERB
uf-rakjan
ἐξέτεινεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἐκτείνω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gastoþ
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-standan
ἀπεκατεστάθη
PASS.AOR.3SG
VERB
ἀποκαθιστάνω
aftra
-
ADVERB
aftra
-
-
-
-
so
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
handus
FEM.NOM.SG
NOUN
handus
χεὶρ
FEM.NOM.SG
NOUN
χείρ
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς μετ’ ὀργῆς συνλυπούμενος ἐπὶ τῇ πωρώσει τῆς καρδίας αὐτῶν λέγει τῷ ἀνθρώπῳ ἔκτεινον τὴν χεῖρα καὶ ἐξέτεινεν καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ
BYZTXT
Καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς μετ’ ὀργῆς, συλλυπούμενος ἐπὶ τῇ πωρώσει τῆς καρδίας αὐτῶν, λέγει τῷ ἀνθρώπῳ, Ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου. Καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀποκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη.

MARK 3.6

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gaggandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
gaggan
ἐξελθόντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
ἐξέρχομαι
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
Fareisaieis
MASC.NOM.PL
NOUN
Fareisaius
Φαρισαῖοι
MASC.NOM.PL
NOUN
Φαρισαῖος
sunsaiw
-
ADVERB
sunsaiw
εὐθὺς
-
ADVERB
εὐθύς
miþ
-
PREP
miþ
μετὰ
-
PREP
μετά
þaim
MASC.DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
Herodianum
MASC.DAT.PL
PROP.NOUN
Herodianus*
Ἡρῳδιανῶν
MASC.GEN.PL
NOUN
Ἡρῳδιανοί
garuni
NEUT.ACC.SG
NOUN
garūni
συμβούλιον
NEUT.ACC.SG
NOUN
συμβούλιον
gatawidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-taujan
ἐποίησαν
ACT.AOR.3PL
VERB
ποιέω
bi
-
PREP
bi
κατ’
-
PREP
κατά
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
ei
-
SUBJ
ei
ὅπως
-
SUBJ
ὅπως
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
usqemeina
OPTV.ACT.PRET.3PL
VERB
us-qiman
ἀπολέσωσιν
SUBJV.ACT.AOR.3PL
VERB
ἀπόλλυμι
TISCH
καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθὺς μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐποίησαν κατ’ αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν
BYZTXT
Καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθέως μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐποίουν κατ’ αὐτοῦ, ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.

MARK 3.7

jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
Iesus
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦς
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
aflaiþ
ACT.PRET.3SG
VERB
af-leiþan
ἀνεχώρησεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἀναχωρέω
miþ
-
PREP
miþ
μετὰ
-
PREP
μετά
siponjam
MASC.DAT.PL
NOUN
siponeis
μαθητῶν
MASC.GEN.PL
NOUN
μαθητής
seinaim
3RD.FEM.DAT.PL
POSS.REFL.PRON
*seins
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
marein
FEM.DAT.SG
NOUN
marei
θάλασσαν
FEM.ACC.SG
NOUN
θάλασσα
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
filu
-------p-i
ADVERB
filu
πολὺ
NEUT.NOM.SG
ADJ
πολύς
manageins
FEM.GEN.SG
NOUN
managei
πλῆθος
NEUT.NOM.SG
NOUN
πλῆθος
us
-
PREP
us
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
Galeilaia
FEM.DAT.SG
PROP.NOUN
Galeilaia
Γαλιλαίας
FEM.GEN.SG
PROP.NOUN
Γαλιλαία
laistidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
laistjan
ἠκολούθησαν
ACT.AOR.3PL
VERB
ἀκολουθέω
afar
-
PREP
afar
-
-
-
-
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
-
-
-
-
TISCH
Καὶ ὁ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν εἰς τὴν θάλασσαν καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας ἠκολούθησαν
BYZTXT
Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησαν αὐτῷ, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας,

MARK 3.8

jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
us
-
PREP
us
-
-
-
-
Iudaia
FEM.DAT.SG
PROP.NOUN
Iudaia
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
us
-
PREP
us
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
Iairusaulwmim
MASC.DAT.PL
NOUN
Iairusaulwmeis
Ἱεροσολύμων
NEUT.GEN.PL
PROP.NOUN
Ἱεροσόλυμα
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
us
-
PREP
us
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
Idumaia
FEM.DAT.SG
PROP.NOUN
Idumaia
Ἰδουμαίας
FEM.GEN.SG
PROP.NOUN
Ἰδουμαία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
hindana
-
ADVERB
hindana
πέραν
-
PREP
πέραν
Iaurdanaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Iaurdanus*
Ἰορδάνου
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Ἰορδάνης
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
Twra
ACC.SG
PROP.NOUN
Twra*
Τύρον
FEM.ACC.SG
PROP.NOUN
Τύρος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Seidona
ACC.SG
PROP.NOUN
Seidona*
Σιδῶνα
FEM.ACC.SG
PROP.NOUN
Σιδών
manageins
FEM.NOM.PL
NOUN
managei
πλῆθος
NEUT.NOM.SG
NOUN
πλῆθος
filu
-------p-i
ADVERB
filu
πολύ
NEUT.NOM.SG
ADJ
πολύς
gahausjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
ga-hausjan
ἀκούοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἀκούω
ƕan
-
INTERROG.ADVERB
ƕan
-
-
-
-
filu
-------p-i
ADVERB
filu
-
-
-
-
is
3RD.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
is
-
-
-
-
tawida
ACT.PRET.3SG
VERB
taujan
ἐποίει
ACT.IMPERF.3SG
VERB
ποιέω
qemun
ACT.PRET.3PL
VERB
qiman
ἦλθον
ACT.AOR.3PL
VERB
ἔρχομαι
at
-
PREP
at
πρὸς
-
PREP
πρός
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα πλῆθος πολύ ἀκούοντες ὅσα ἐποίει ἦλθον πρὸς αὐτόν
BYZTXT
καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας, καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, καὶ οἱ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆθος πολύ, ἀκούσαντες ὅσα ἐποίει, ἦλθον πρὸς αὐτόν.

MARK 3.9

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
εἶπεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
þaim
MASC.DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
siponjam
MASC.DAT.PL
NOUN
siponeis
μαθηταῖς
MASC.DAT.PL
NOUN
μαθητής
seinaim
3RD.MASC.DAT.PL
POSS.REFL.PRON
*seins
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
skip
NEUT.NOM.SG
NOUN
skip
πλοιάριον
NEUT.NOM.SG
NOUN
πλοιάριον
habaiþ
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
haban
-
-
-
-
wesi
OPTV.ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
προσκαρτερῇ
SUBJV.ACT.PRES.3SG
VERB
προσκαρτερέω
at
-
PREP
at
-
-
-
-
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
in
-
PREP
in
διὰ
-
PREP
διά
þizos
FEM.GEN.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
manageins
FEM.GEN.SG
NOUN
managei
ὄχλον
MASC.ACC.SG
NOUN
ὄχλος
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
þraiheina
OPTV.ACT.PRET.3PL
VERB
þreihan
θλίβωσιν
SUBJV.ACT.PRES.3PL
VERB
θλίβω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα πλοιάριον προσκαρτερῇ αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἵνα μὴ θλίβωσιν αὐτόν
BYZTXT
Καὶ εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα πλοιάριον προσκαρτερῇ αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον, ἵνα μὴ θλίβωσιν αὐτόν.

MARK 3.10

managans
STR.MASC.ACC.PL
ADJ
manags
πολλοὺς
MASC.ACC.PL
ADJ
πολύς
auk
-
ADVERB
auk
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
gahailida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-hailjan
ἐθεράπευσεν
ACT.AOR.3SG
VERB
θεραπεύω
swaswe
-
SUBJ
swaswe
ὥστε
-
SUBJ
ὥστε
drusun
ACT.PRET.3PL
VERB
driusan
ἐπιπίπτειν
INF.ACT.PRES.
VERB
ἐπιπίπτω
ana
-
PREP
ana
-
-
-
-
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
attaitokeina
OPTV.ACT.PRET.3PL
VERB
at-tekan
ἅψωνται
SUBJV.MID.AOR.3PL
VERB
ἅπτω
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
swa
-
ADVERB
swa
-
-
-
-
managai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
manags
ὅσοι
MASC.NOM.PL
REL.PRON
ὅσος
swe
-
REL.ADVERB
swe
-
-
-
-
habaidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
haban
εἶχον
ACT.IMPERF.3PL
VERB
ἔχω
wundufnjos
FEM.ACC.PL
NOUN
wundufni
μάστιγας
FEM.ACC.PL
NOUN
μάστιξ
TISCH
πολλοὺς γὰρ ἐθεράπευσεν ὥστε ἐπιπίπτειν αὐτῷ ἵνα αὐτοῦ ἅψωνται ὅσοι εἶχον μάστιγας
BYZTXT
Πολλοὺς γὰρ ἐθεράπευσεν, ὥστε ἐπιπίπτειν αὐτῷ, ἵνα αὐτοῦ ἅψωνται, ὅσοι εἶχον μάστιγας.

MARK 3.11

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ahmans
MASC.ACC.PL
NOUN
ahma
πνεύματα
NEUT.NOM.PL
NOUN
πνεῦμα
unhrainjans
STR.MASC.ACC.PL
ADJ
unhrains
ἀκάθαρτα
NEUT.NOM.PL
ADJ
ἀκάθαρτος
þaih
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sah
-
-
-
-
þan
-
SUBJ
þan
ὅταν
-
REL.ADVERB
ὅταν
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
gaseƕun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-saiƕan
ἐθεώρουν
ACT.IMPERF.3PL
VERB
θεωρέω
drusun
ACT.PRET.3PL
VERB
driusan
προσέπιπτον
ACT.IMPERF.3PL
VERB
προσπίπτω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
hropidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
hropjan
ἔκραζον
ACT.IMPERF.3PL
VERB
κράζω
qiþandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
qiþan
λέγοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
λέγω
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
þu
2ND.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
þu
σὺ
2ND.MASC/FEM.NOM.SG
PERS.PRON
σύ
is
ACT.PRES.2SG
VERB
wisan#1
εἶ
ACT.PRES.2SG
VERB
εἰμί#1
sunus
MASC.NOM.SG
NOUN
sunus
υἱὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
υἱός
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
TISCH
καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα ὅταν αὐτὸν ἐθεώρουν προσέπιπτον αὐτῷ καὶ ἔκραζον λέγοντες ὅτι σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ
BYZTXT
Καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα, ὅταν αὐτὸν ἐθεώρει, προσέπιπτεν αὐτῷ, καὶ ἔκραζεν, λέγοντα ὅτι Σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ.

MARK 3.12

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
filu
-------p-i
ADVERB
filu
πολλὰ
NEUT.ACC.PL
ADJ
πολύς
andbait
ACT.PRET.3SG
VERB
and-beitan
ἐπετίμα
ACT.IMPERF.3SG
VERB
ἐπιτιμέω
ins
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
gaswikunþidedeina
OPTV.ACT.PRET.3PL
VERB
ga-swikunþjan
ποιήσωσιν
SUBJV.ACT.AOR.3PL
VERB
ποιέω
TISCH
καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς ἵνα μὴ αὐτὸν φανερὸν ποιήσωσιν
BYZTXT
Καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς ἵνα μὴ φανερὸν αὐτὸν ποιήσωσιν.

MARK 3.13

jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
ustaig
ACT.PRET.3SG
VERB
us-steigan
ἀναβαίνει
ACT.PRES.3SG
VERB
ἀναβαίνω
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
fairguni
NEUT.ACC.SG
NOUN
fairguni
ὄρος
NEUT.ACC.SG
NOUN
ὄρος#1
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
athaihait
ACT.PRET.3SG
VERB
at-haitan
προσκαλεῖται
MID.PRES.3SG
VERB
προσκαλέω
þanzei
MASC.ACC.PL
REL.PRON
saei
οὓς
MASC.ACC.PL
REL.PRON
ὅς
wilda
ACT.PRET.3SG
VERB
wiljan
ἤθελεν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
ἐθέλω
is
3RD.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
is
αὐτός
3RD.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
galiþun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-leiþan
ἀπῆλθον
ACT.AOR.3PL
VERB
ἀπέρχομαι
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
Καὶ ἀναβαίνει εἰς τὸ ὄρος καὶ προσκαλεῖται οὓς ἤθελεν αὐτός καὶ ἀπῆλθον πρὸς αὐτόν
BYZTXT
Καὶ ἀναβαίνει εἰς τὸ ὄρος, καὶ προσκαλεῖται οὓς ἤθελεν αὐτός· καὶ ἀπῆλθον πρὸς αὐτόν.

MARK 3.14

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gawaurhta
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-waurkjan
ἐποίησεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ποιέω
twalif
-
CARD.NUM
twalif
δώδεκα
-
CARD.NUM
δώδεκα
du
-
PREP
du
-
-
-
-
wisan
INF.ACT.PRES.
VERB
wisan#1
ὦσιν
SUBJV.ACT.PRES.3PL
VERB
εἰμί#1
miþ
-
PREP
miþ
μετ’
-
PREP
μετά
sis
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.REFL.PRON
sik
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
insandidedi
OPTV.ACT.PRET.3SG
VERB
in-sandjan
ἀποστέλλῃ
SUBJV.ACT.PRES.3SG
VERB
ἀποστέλλω
ins
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
is
αὐτοὺς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
merjan
INF.ACT.PRES.
VERB
merjan
κηρύσσειν
INF.ACT.PRES.
VERB
κηρύσσω
TISCH
καὶ ἐποίησεν δώδεκα ἵνα ὦσιν μετ’ αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν
BYZTXT
Καὶ ἐποίησεν δώδεκα, ἵνα ὦσιν μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν,

MARK 3.15

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
haban
INF.ACT.PRES.
VERB
haban
ἔχειν
INF.ACT.PRES.
VERB
ἔχω
waldufni
NEUT.ACC.SG
NOUN
waldufni
ἐξουσίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἐξουσία
du
-
PREP
du
-
-
-
-
hailjan
INF.ACT.PRES.
VERB
hailjan
-
-
-
-
sauhtins
FEM.ACC.PL
NOUN
sauhts*
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
uswairpan
INF.ACT.PRES.
VERB
us-wairpan
ἐκβάλλειν
INF.ACT.PRES.
VERB
ἐκβάλλω
unhulþons
FEM.ACC.PL
NOUN
unhulþo
δαιμόνια
NEUT.ACC.PL
NOUN
δαιμόνιον
TISCH
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια
BYZTXT
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν θεραπεύειν τὰς νόσους, καὶ ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·

MARK 3.16

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gasatida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-satjan
ἐπέθηκεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἐπιτίθημι
Seimona
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Seimon
Σίμωνι
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Σίμων
namo
NEUT.ACC.SG
NOUN
namo
ὄνομα
NEUT.ACC.SG
NOUN
ὄνομα
Paitrus
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Paitrus
Πέτρον
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Πέτρος
TISCH
καὶ ἐποίησεν τοὺς δώδεκα καὶ ἐπέθηκεν ὄνομα τῷ Σίμωνι Πέτρον
BYZTXT
καὶ ἐπέθηκεν τῷ Σίμωνι ὄνομα Πέτρον·

MARK 3.17

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Iakobau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Iakobus
Ἰάκωβον
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰάκωβος
þamma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
Zaibaidaiaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Zaibaidaius
Ζεβεδαίου
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Ζεβεδαῖος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Iohanne
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Iohannes
Ἰωάννην
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰωάν(ν)ης
broþr
MASC.DAT.SG
NOUN
broþar
ἀδελφὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
ἀδελφός
Iakobaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Iakobus
Ἰακώβου
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Ἰάκωβος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gasatida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-satjan
ἐπέθηκεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἐπιτίθημι
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
namna
NEUT.ACC.PL
NOUN
namo
ὀνόματα
NEUT.ACC.PL
NOUN
ὄνομα
Bauanairgais
-
PROP.NOUN
Bauanairgais
Βοανηργές
-
PROP.NOUN
Βοανηργές
þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
sunjus
MASC.NOM.PL
NOUN
sunus
υἱοὶ
MASC.NOM.PL
NOUN
υἱός
þeiƕons
FEM.GEN.SG
NOUN
þeiƕo
βροντῆς
FEM.GEN.SG
NOUN
βροντή
TISCH
καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν τοῦ Ἰακώβου καὶ ἐπέθηκεν αὐτοῖς ὀνόματα Βοανηργές ὅ ἐστιν υἱοὶ βροντῆς
BYZTXT
καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν τοῦ Ἰακώβου· καὶ ἐπέθηκεν αὐτοῖς ὀνόματα Βοανεργές, ὅ ἐστιν, Υἱοὶ Βροντῆς·

MARK 3.18

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Andraian
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Andraias
Ἀνδρέαν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἀνδρέας
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Filippu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Filippus
Φίλιππον
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Φίλιππος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Barþaulaumaiu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Barþaulaumaius
Βαρθολομαῖον
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Βαρθολομαῖος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Matþaiu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Matþaius*
Μαθθαῖον
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Μαθθαῖος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Þoman
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Þomas
Θωμᾶν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Θωμᾶς
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Iakobu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Iakobus
Ἰάκωβον
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰάκωβος
þana
MASC.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
Alfaiaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Alfaius
Ἁλφαίου
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Ἁλφαῖος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Þaddaiu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Þaddaius
Καναναῖον
MASC.ACC.SG
ADJ
Καναναῖος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Seimona
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Seimon
Σίμωνα
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Σίμων
þana
MASC.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
Kananeiten
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Kananeites*
-
-
-
-
TISCH
καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον
BYZTXT
καὶ Ἀνδρέαν, καὶ Φίλιππον, καὶ Βαρθολομαῖον, καὶ Ματθαῖον, καὶ Θωμᾶν, καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἀλφαίου, καὶ Θαδδαῖον, καὶ Σίμωνα τὸν Κανανίτην,

MARK 3.19

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Iudan
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Iudas
Ἰούδαν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰούδας
Iskarioten
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Iskariotes
Ἰσκαριώθ
-
PROP.NOUN
Ἰσκαριώθ
saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
ὃς
MASC.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
jah
-
ADVERB
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
galewida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-lewjan
παρέδωκεν
ACT.AOR.3SG
VERB
παραδίδωμι
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώθ ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν Καὶ ἔρχεται εἰς οἶκον
BYZTXT
καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώτην, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν. Καὶ ἔρχονται εἰς οἶκον·

MARK 3.20

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
atiddjedun
ACT.PRET.3PL
VERB
at-gaggan
-
-
-
-
in
-
PREP
in
-
-
-
-
gard
MASC.ACC.SG
NOUN
gards
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
gaïddja
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-gaggan
συνέρχεται
MID.PRES.3SG
VERB
συνέρχομαι
sik
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.REFL.PRON
sik
-
-
-
-
aftra
-
ADVERB
aftra
πάλιν
-
ADVERB
πάλιν
managei
FEM.NOM.SG
NOUN
managei
ὄχλος
MASC.NOM.SG
NOUN
ὄχλος
swaswe
-
SUBJ
swaswe
ὥστε
-
SUBJ
ὥστε
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
mahtedun
ACT.PRET.3PL
VERB
magan*
δύνασθαι
INF.MID.PRES.
VERB
δύναμαι
nih
-
ADVERB
nih
μήτε
-
ADVERB
μήτε
hlaif
MASC.ACC.SG
NOUN
hlaifs
ἄρτον
MASC.ACC.SG
NOUN
ἄρτος
matjan
INF.ACT.PRES.
VERB
matjan
φαγεῖν
INF.ACT.AOR.
VERB
ἐσθίω
TISCH
καὶ συνέρχεται πάλιν ὄχλος ὥστε μὴ δύνασθαι αὐτοὺς μήτε ἄρτον φαγεῖν
BYZTXT
καὶ συνέρχεται πάλιν ὄχλος, ὥστε μὴ δύνασθαι αὐτοὺς μήτε ἄρτον φαγεῖν.

MARK 3.21

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
hausjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
hausjan
ἀκούσαντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
ἀκούω
fram
-
PREP
fram
παρ’
-
PREP
παρά
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
bokarjos
MASC.NOM.PL
NOUN
bokareis
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
anþarai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
anþar
-
-
-
-
usiddjedun
ACT.PRET.3PL
VERB
us-gaggan
ἐξῆλθον
ACT.AOR.3PL
VERB
ἐξέρχομαι
gahaban
INF.ACT.PRES.
VERB
ga-haban
κρατῆσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
κρατέω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
qeþun
ACT.PRET.3PL
VERB
qiþan
ἔλεγον
ACT.IMPERF.3PL
VERB
λέγω
auk
-
ADVERB
auk
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
usgaisiþs
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.SG
VERB
us-gaisjan
ἐξέστη
ACT.AOR.3SG
VERB
ἐξίστημι
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
TISCH
καὶ ἀκούσαντες οἱ παρ’ αὐτοῦ ἐξῆλθον κρατῆσαι αὐτόν ἔλεγον γὰρ ὅτι ἐξέστη
BYZTXT
Καὶ ἀκούσαντες οἱ παρ’ αὐτοῦ ἐξῆλθον κρατῆσαι αὐτόν· ἔλεγον γὰρ ὅτι Ἐξέστη.

MARK 3.22

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
bokarjos
MASC.NOM.PL
NOUN
bokareis
γραμματεῖς
MASC.NOM.PL
NOUN
γραμματεύς
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
af
-
PREP
af
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
Iairusaulwmai
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Iairusaulwma
Ἱεροσολύμων
NEUT.GEN.PL
PROP.NOUN
Ἱεροσόλυμα
qimandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
qiman
-
-
-
-
qeþun
ACT.PRET.3PL
VERB
qiþan
ἔλεγον
ACT.IMPERF.3PL
VERB
λέγω
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
Baiailzaibul
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Baiailzaibul
Βεελζεβοὺλ
-
PROP.NOUN
Βεελζεβούλ
habaiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
haban
ἔχει
ACT.PRES.3SG
VERB
ἔχω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
þamma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
reikistin
WEAK.SUPERL.MASC.DAT.SG
ADJ
reikeis*
ἄρχοντι
MASC.DAT.SG
NOUN
ἄρχων
unhulþono
FEM.GEN.PL
NOUN
unhulþo
δαιμονίων
NEUT.GEN.PL
NOUN
δαιμόνιον
uswairpiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
us-wairpan
ἐκβάλλει
ACT.PRES.3SG
VERB
ἐκβάλλω
þaim
FEM.DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
unhulþom
FEM.DAT.PL
NOUN
unhulþo
δαιμόνια
NEUT.ACC.PL
NOUN
δαιμόνιον
TISCH
καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καταβάντες ἔλεγον ὅτι Βεελζεβοὺλ ἔχει καὶ ὅτι ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια
BYZTXT
Καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καταβάντες ἔλεγον ὅτι Βεελζεβοὺλ ἔχει, καὶ ὅτι Ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.

MARK 3.23

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
athaitands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
at-haitan
προσκαλεσάμενος
PART.MID.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
προσκαλέω
ins
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
is
αὐτοὺς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
gajukom
FEM.DAT.PL
NOUN
gajuko
παραβολαῖς
FEM.DAT.PL
NOUN
παραβολή
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
ἔλεγεν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
ƕaiwa
-
INTERROG.ADVERB
ƕaiwa
πῶς
-
INTERROG.ADVERB
πῶς
mag
ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
δύναται
MID.PRES.3SG
VERB
δύναμαι
Satanas
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Satana
σατανᾶς
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Σατανᾶς
Satanan
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Satana
σατανᾶν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Σατανᾶς
uswairpan
INF.ACT.PRES.
VERB
us-wairpan
ἐκβάλλειν
INF.ACT.PRES.
VERB
ἐκβάλλω
TISCH
καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς πῶς δύναται σατανᾶς σατανᾶν ἐκβάλλειν
BYZTXT
Καὶ προσκαλεσάμενος αὐτούς, ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς, Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν;

MARK 3.24

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
jabai
-
SUBJ
jabai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
þiudangardi
FEM.NOM.SG
NOUN
þiudangardi
βασιλεία
FEM.NOM.SG
NOUN
βασιλεία
wiþra
-
PREP
wiþra
ἐφ’
-
PREP
ἐπί
sik
3RD.FEM.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
sik
ἑαυτὴν
3RD.FEM.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
gadailjada
PASS.PRES.3SG
VERB
ga-dailjan
μερισθῇ
SUBJV.PASS.AOR.3SG
VERB
μερίζω
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
mag
ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
δύναται
MID.PRES.3SG
VERB
δύναμαι
standan
INF.ACT.PRES.
VERB
standan
σταθῆναι
INF.PASS.AOR.
VERB
ἵστημι
so
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
þiudangardi
FEM.NOM.SG
NOUN
þiudangardi
βασιλεία
FEM.NOM.SG
NOUN
βασιλεία
jaina
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
jains
ἐκείνη
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
ἐκεῖνος
TISCH
καὶ ἐὰν βασιλεία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ οὐ δύναται σταθῆναι ἡ βασιλεία ἐκείνη
BYZTXT
Καὶ ἐὰν βασιλεία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ, οὐ δύναται σταθῆναι ἡ βασιλεία ἐκείνη.

MARK 3.25

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
jabai
-
SUBJ
jabai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
gards
MASC.NOM.SG
NOUN
gards
οἰκία
FEM.NOM.SG
NOUN
οἰκία
wiþra
-
PREP
wiþra
ἐφ’
-
PREP
ἐπί
sik
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
sik
ἑαυτὴν
3RD.FEM.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
gadailjada
PASS.PRES.3SG
VERB
ga-dailjan
μερισθῇ
SUBJV.PASS.AOR.3SG
VERB
μερίζω
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
mag
ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
δυνήσεται
MID.FUT.3SG
VERB
δύναμαι
standan
INF.ACT.PRES.
VERB
standan
σταθῆναι
INF.PASS.AOR.
VERB
ἵστημι
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
gards
MASC.NOM.SG
NOUN
gards
οἰκία
FEM.NOM.SG
NOUN
οἰκία
jains
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
jains
ἐκείνη
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
ἐκεῖνος
TISCH
καὶ ἐὰν οἰκία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ οὐ δυνήσεται ἡ οἰκία ἐκείνη σταθῆναι
BYZTXT
Καὶ ἐὰν οἰκία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ, οὐ δύναται σταθῆναι ἡ οἰκία ἐκείνη.

MARK 3.26

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
jabai
-
SUBJ
jabai
εἰ
-
SUBJ
εἰ
Satana
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Satana
σατανᾶς
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Σατανᾶς
usstoþ
ACT.PRET.3SG
VERB
us-standan
ἀνέστη
ACT.AOR.3SG
VERB
ἀνίστημι
ana
-
PREP
ana
ἐφ’
-
PREP
ἐπί
sik
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
sik
ἑαυτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
silban
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
silba
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gadailiþs
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-dailjan
ἐμερίσθη
PASS.AOR.3SG
VERB
μερίζω
warþ
ACT.PRET.3SG
VERB
wairþan
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
mag
ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
δύναται
MID.PRES.3SG
VERB
δύναμαι
gastandan
INF.ACT.PRES.
VERB
ga-standan
στῆναι
INF.ACT.AOR.
VERB
ἵστημι
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
andi
MASC.ACC.SG
NOUN
andeis
τέλος
NEUT.ACC.SG
NOUN
τέλος
habaiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
haban
ἔχει
ACT.PRES.3SG
VERB
ἔχω
TISCH
καὶ εἰ ὁ σατανᾶς ἀνέστη ἐφ’ ἑαυτὸν ἐμερίσθη καὶ οὐ δύναται στῆναι ἀλλὰ τέλος ἔχει
BYZTXT
Καὶ εἰ ὁ Σατανᾶς ἀνέστη ἐφ’ ἑαυτὸν καὶ μεμέρισται, οὐ δύναται σταθῆναι, ἀλλὰ τέλος ἔχει.

MARK 3.27

ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
manna
MASC.NOM.SG
NOUN
manna#2
οὐδεὶς
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
οὐδείς
mag
ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
δύναται
MID.PRES.3SG
VERB
δύναμαι
kasa
NEUT.ACC.PL
NOUN
kas
σκεύη
NEUT.ACC.PL
NOUN
σκεῦος
swinþis
STR.MASC.GEN.SG
ADJ
swinþs
ἰσχυροῦ
MASC.GEN.SG
ADJ
ἰσχυρός
galeiþands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-leiþan
εἰσελθὼν
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
εἰσέρχομαι
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
gard
MASC.ACC.SG
NOUN
gards
οἰκίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
οἰκία
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
wilwan
INF.ACT.PRES.
VERB
wilwan
διαρπάσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
διαρπάζω
niba
-
SUBJ
nibai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
faurþis
-
ADVERB
faurþis
-
-
-
-
þana
MASC.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
swinþan
WEAK.MASC.ACC.SG
ADJ
swinþs
ἰσχυρὸν
MASC.ACC.SG
ADJ
ἰσχυρός
gabindiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ga-bindan
δήσῃ
SUBJV.ACT.AOR.3SG
VERB
δέω#1
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þan
-
ADVERB
þan
τότε
-
ADVERB
τότε
þana
MASC.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
gard
MASC.ACC.SG
NOUN
gards
οἰκίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
οἰκία
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
diswilwai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
dis-wilwan
διαρπάσει
ACT.FUT.3SG
VERB
διαρπάζω
TISCH
ἀλλ’ οὐ δύναται οὐδεὶς εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ εἰσελθὼν τὰ σκεύη αὐτοῦ διαρπάσαι ἐὰν μὴ πρῶτον τὸν ἰσχυρὸν δήσῃ καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει
BYZTXT
Οὐδεὶς δύναται τὰ σκεύη τοῦ ἰσχυροῦ, εἰσελθὼν εἰς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ, διαρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον τὸν ἰσχυρὸν δήσῃ, καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσῃ.

MARK 3.28

amen
-
INTERJ
amen
ἀμὴν
-
INTERJ
ἀμήν
qiþa
ACT.PRES.1SG
VERB
qiþan
λέγω
ACT.PRES.1SG
VERB
λέγω
izwis
2ND.MASC/FEM.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
allata
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.NOM.PL
INDEF.PRON
πᾶς
afletada
PASS.PRES.3SG
VERB
af-letan
ἀφεθήσεται
PASS.FUT.3SG
VERB
ἀφίημι
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
frawaurhte
FEM.GEN.PL
NOUN
frawaurhts
ἁμαρτήματα
NEUT.NOM.PL
NOUN
ἁμάρτημα
sunum
MASC.DAT.PL
NOUN
sunus
υἱοῖς
MASC.DAT.PL
NOUN
υἱός
manne
MASC.GEN.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώπων
MASC.GEN.PL
NOUN
ἄνθρωπος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
naiteinos
FEM.NOM.PL
NOUN
naiteins
βλασφημίαι
FEM.NOM.PL
NOUN
βλασφημία
swa
-
ADVERB
swa
-
-
-
-
managos
STR.FEM.NOM.PL
ADJ
manags
ὅσα
NEUT.ACC.PL
REL.PRON
ὅσος
swaswe
-
REL.ADVERB
swaswe
-
-
-
-
wajamerjand
ACT.PRES.3PL
VERB
wajamerjan
βλασφημήσωσιν
SUBJV.ACT.AOR.3PL
VERB
βλασφημέω
TISCH
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα ἀφεθήσεται τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων τὰ ἁμαρτήματα καὶ αἱ βλασφημίαι ὅσα ἂν βλασφημήσωσιν
BYZTXT
Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα ἀφεθήσεται τὰ ἁμαρτήματα τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων, καὶ βλασφημίαι ὅσας ἂν βλασφημήσωσιν·

MARK 3.29

aþþan
-
CONJ
aþþan
δ’
-
ADVERB
δέ
saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
ὃς
MASC.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
wajamereiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
wajamerjan
βλασφημήσῃ
SUBJV.ACT.AOR.3SG
VERB
βλασφημέω
ahman
MASC.ACC.SG
NOUN
ahma
πνεῦμα
NEUT.ACC.SG
NOUN
πνεῦμα
weihana
STR.MASC.ACC.SG
ADJ
weihs
ἅγιον
NEUT.ACC.SG
ADJ
ἅγιος
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
habaiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
haban
ἔχει
ACT.PRES.3SG
VERB
ἔχω
fralet
NEUT.ACC.SG
NOUN
fralet*
ἄφεσιν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἄφεσις
aiw
-
ADVERB
aiw
-
-
-
-
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
skula
MASC.NOM.SG
NOUN
skula
ἔνοχός
MASC.NOM.SG
ADJ
ἔνοχος
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἔσται
MID.FUT.3SG
VERB
εἰμί#1
aiweinaizos
STR.FEM.GEN.SG
ADJ
aiweins
αἰωνίου
GEN.SG
ADJ
αἰώνιος
frawaurhtais
FEM.GEN.SG
NOUN
frawaurhts
ἁμαρτήματος
NEUT.GEN.SG
NOUN
ἁμάρτημα
TISCH
ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα ἀλλὰ ἔνοχός ἔσται αἰωνίου ἁμαρτήματος
BYZTXT
ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλ’ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου κρίσεως.

MARK 3.30

unte
-
ADVERB
unte
ὅτι
-
ADVERB
ὅτι#1
qeþun
ACT.PRET.3PL
VERB
qiþan
ἔλεγον
ACT.IMPERF.3PL
VERB
λέγω
ahman
MASC.ACC.SG
NOUN
ahma
πνεῦμα
NEUT.ACC.SG
NOUN
πνεῦμα
unhrainjana
STR.MASC.ACC.SG
ADJ
unhrains
ἀκάθαρτον
NEUT.ACC.SG
ADJ
ἀκάθαρτος
habaiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
haban
ἔχει
ACT.PRES.3SG
VERB
ἔχω
TISCH
ὅτι ἔλεγον πνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει
BYZTXT
Ὅτι ἔλεγον, Πνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει.

MARK 3.31

jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
qemun
ACT.PRET.3PL
VERB
qiman
ἔρχεται
MID.PRES.3SG
VERB
ἔρχομαι
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
aiþei
FEM.NOM.SG
NOUN
aiþei
μήτηρ
FEM.NOM.SG
NOUN
μήτηρ
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
broþrjus
MASC.NOM.PL
NOUN
broþar
ἀδελφοὶ
MASC.NOM.PL
NOUN
ἀδελφός
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
uta
-
ADVERB
ūta
ἔξω
-
ADVERB
ἔξω
standandona
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.PL
VERB
standan
στήκοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
στήκω
insandidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
in-sandjan
ἀπέστειλαν
ACT.AOR.3PL
VERB
ἀποστέλλω
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
haitandona
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.PL
VERB
haitan
καλοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
καλέω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
Καὶ ἔρχεται ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ ἔξω στήκοντες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλοῦντες αὐτόν
BYZTXT
Ἔρχονται οὖν οἱ ἀδελφοὶ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ, καὶ ἔξω ἑστῶτες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτόν, φωνοῦντες αὐτόν.

MARK 3.32

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
setun
ACT.PRET.3PL
VERB
sitan
ἐκάθητο
MID.IMPERF.3SG
VERB
κάθημαι
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
managei
FEM.NOM.SG
NOUN
managei
ὄχλος
MASC.NOM.SG
NOUN
ὄχλος
qeþun
ACT.PRET.3PL
VERB
qiþan
λέγουσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
λέγω
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
du
-
PREP
du
-
-
-
-
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
sai
-
INTERJ
sai
ἰδοὺ
-
INTERJ
ἰδοὺ
aiþei
FEM.NOM.SG
NOUN
aiþei
μήτηρ
FEM.NOM.SG
NOUN
μήτηρ
þeina
2ND.FEM.NOM.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
broþrjus
MASC.NOM.PL
NOUN
broþar
ἀδελφοί
MASC.NOM.PL
NOUN
ἀδελφός
þeinai
2ND.MASC.NOM.PL
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
swistrjus
FEM.NOM.PL
NOUN
swistar
ἀδελφαί
FEM.NOM.PL
NOUN
ἀδελφή
þeinos
2ND.FEM.NOM.PL
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
uta
-
ADVERB
ūta
ἔξω
-
ADVERB
ἔξω
sokjand
ACT.PRES.3PL
VERB
sokjan
ζητοῦσίν
ACT.PRES.3PL
VERB
ζητέω
þuk
2ND.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
þu
σε
2ND.MASC/FEM.ACC.SG
PERS.PRON
σύ
TISCH
καὶ ἐκάθητο περὶ αὐτὸν ὄχλος καὶ λέγουσιν αὐτῷ ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου καὶ αἱ ἀδελφαί σου ἔξω ζητοῦσίν σε
BYZTXT
Καὶ ἐκάθητο ὄχλος περὶ αὐτόν· εἶπον δὲ αὐτῷ, Ἰδού, ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου καὶ αἱ ἀδελφαί σου ἔξω ζητοῦσίν σε.

MARK 3.33

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
andhof
ACT.PRET.3SG
VERB
and-hafjan
ἀποκριθεὶς
PART.PASS.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
ἀποκρίνω
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
qiþands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
ƕo
FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τίς
MASC/FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
τίς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
so
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
aiþei
FEM.NOM.SG
NOUN
aiþei
μήτηρ
FEM.NOM.SG
NOUN
μήτηρ
meina
1ST.FEM.NOM.SG
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
καὶ
-
CONJ
καί
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
broþrjus
MASC.NOM.PL
NOUN
broþar
ἀδελφοί
MASC.NOM.PL
NOUN
ἀδελφός
meinai
1ST.MASC.NOM.PL
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
TISCH
καὶ ἀποκριθεὶς αὐτοῖς λέγει τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου
BYZTXT
Καὶ ἀπεκρίθη αὐτοῖς λέγων, Τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου ἢ οἱ ἀδελφοί μου;

MARK 3.34

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
bisaiƕands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
bi-saiƕan
περιβλεψάμενος
PART.MID.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
περιβλέπω
bisunjane
-
ADVERB
bisunjane
κύκλῳ
-
ADVERB
κύκλῳ
þans
MASC.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
sik
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
sik
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
sitandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.ACC.PL
VERB
sitan
καθημένους
PART.MID.PRES.MASC.ACC.PL
VERB
κάθημαι
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
sai
-
INTERJ
sai
ἴδε
IMPV.ACT.AOR.2SG
VERB
ὁράω
aiþei
FEM.NOM.SG
NOUN
aiþei
μήτηρ
FEM.NOM.SG
NOUN
μήτηρ
meina
1ST.FEM.NOM.SG
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
broþrjus
MASC.NOM.PL
NOUN
broþar
ἀδελφοί
MASC.NOM.PL
NOUN
ἀδελφός
meinai
1ST.MASC.NOM.PL
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
TISCH
καὶ περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθημένους λέγει ἴδε ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου
BYZTXT
Καὶ περιβλεψάμενος κύκλῳ τοὺς περὶ αὐτὸν καθημένους, λέγει, Ἴδε, ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου.

MARK 3.35

saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
ὃς
MASC.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
allis
-
ADVERB
allis
ἂν
-
ADVERB
ἄν
waurkeiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
waurkjan
ποιήσῃ
SUBJV.ACT.AOR.3SG
VERB
ποιέω
wiljan
MASC.ACC.SG
NOUN
wilja
θέλημα
NEUT.ACC.SG
NOUN
θέλημα
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
οὗτος
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
οὗτος
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
broþar
MASC.NOM.SG
NOUN
broþar
ἀδελφός
MASC.NOM.SG
NOUN
ἀδελφός
meins
1ST.MASC.NOM.SG
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
swistar
FEM.NOM.SG
NOUN
swistar
ἀδελφὴ
FEM.NOM.SG
NOUN
ἀδελφή
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
aiþei
FEM.NOM.SG
NOUN
aiþei
μήτηρ
FEM.NOM.SG
NOUN
μήτηρ
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστίν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
TISCH
ὃς ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ οὗτος ἀδελφός μου καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν
BYZTXT
Ὃς γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, οὗτος ἀδελφός μου καὶ ἀδελφή μου καὶ μήτηρ ἐστίν.