Philippians 3

PHIL 3.1

þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
anþar
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
anþar
λοιπόν
NEUT.ACC.SG
ADJ
λοιπός
broþrjus
MASC.VOC.PL
NOUN
broþar
ἀδελφοί
MASC.VOC.PL
NOUN
ἀδελφός
meinai
1ST.MASC.NOM.PL
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
faginoþ
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
faginon
χαίρετε
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
χαίρω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
fraujin
MASC.DAT.SG
NOUN
frauja
κυρίῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
κύριος
þo
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
sa
αὐτὰ
3RD.NEUT.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
samona
WEAK.NEUT.ACC.PL
ADJ
sama
-
-
-
-
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
meljan
INF.ACT.PRES.
VERB
meljan
γράφειν
INF.ACT.PRES.
VERB
γράφω
mis
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ik
ἐμοὶ
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ἐγώ
sweþauh
-
ADVERB
sweþauh
μὲν
-
ADVERB
μέν
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
latei
FEM.NOM.SG
NOUN
latei
ὀκνηρόν
NEUT.NOM.SG
ADJ
ὀκνηρός
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
þwastiþa
FEM.NOM.SG
NOUN
þwastiþa
ἀσφαλές
NEUT.NOM.SG
ADJ
ἀσφαλής
TISCH
Τὸ λοιπόν ἀδελφοί μου χαίρετε ἐν κυρίῳ τὰ αὐτὰ γράφειν ὑμῖν ἐμοὶ μὲν οὐκ ὀκνηρόν ὑμῖν δὲ ἀσφαλές
BYZTXT
Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί μου, χαίρετε ἐν κυρίῳ. Τὰ αὐτὰ γράφειν ὑμῖν, ἐμοὶ μὲν οὐκ ὀκνηρόν, ὑμῖν δὲ ἀσφαλές.

PHIL 3.2

saiƕiþ
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
saiƕan
βλέπετε
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
βλέπω
þans
MASC.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
hundans
MASC.ACC.PL
NOUN
hunds
κύνας
MASC.ACC.PL
NOUN
κύων
saiƕiþ
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
saiƕan
βλέπετε
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
βλέπω
þans
MASC.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
ubilans
WEAK.MASC.ACC.PL
ADJ
ubils
κακοὺς
MASC.ACC.PL
ADJ
κακός
waurstwjans
MASC.ACC.PL
NOUN
waurstwja
ἐργάτας
MASC.ACC.PL
NOUN
ἐργάτης
saiƕiþ
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
saiƕan
βλέπετε
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
βλέπω
þo
FEM.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
gamaitanon
PART.PASS.PERF.WEAK.FEM.ACC.SG
VERB
ga-maitan
κατατομήν
FEM.ACC.SG
NOUN
κατατομή
TISCH
βλέπετε τοὺς κύνας βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας βλέπετε τὴν κατατομήν
BYZTXT
Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν·

PHIL 3.3

aþþan
-
CONJ
aþþan
-
-
-
-
weis
1ST.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
weis
ἡμεῖς
1ST.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
sium
ACT.PRES.1PL
VERB
wisan#1
ἐσμεν
ACT.PRES.1PL
VERB
εἰμί#1
bimait
NEUT.NOM.SG
NOUN
bimait
περιτομή
FEM.NOM.SG
NOUN
περιτομή
weis
1ST.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
weis
-
-
-
-
ahmin
MASC.DAT.SG
NOUN
ahma
πνεύματι
NEUT.DAT.SG
NOUN
πνεῦμα
guda
MASC.DAT.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
skalkinondans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
skalkinon
λατρεύοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
λατρεύω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ƕopandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
ƕopan
καυχώμενοι
PART.MID.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
καυχάομαι
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
Xristau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστῷ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Χριστός
Iesu
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
jan
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σαρκὶ
FEM.DAT.SG
NOUN
σάρξ
gatrauam
ACT.PRES.1PL
VERB
ga-trauan
πεποιθότες
PART.ACT.PERF.MASC.NOM.PL
VERB
πείθω
TISCH
ἡμεῖς γάρ ἐσμεν ἡ περιτομή οἱ πνεύματι θεοῦ λατρεύοντες καὶ καυχώμενοι ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ οὐκ ἐν σαρκὶ πεποιθότες
BYZTXT
ἡμεῖς γάρ ἐσμεν ἡ περιτομή, οἱ πνεύματι θεοῦ λατρεύοντες, καὶ καυχώμενοι ἐν χριστῷ Ἰησοῦ, καὶ οὐκ ἐν σαρκὶ πεποιθότες·

PHIL 3.4

jah
-
ADVERB
jah
-
-
-
-
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
ik
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ik
ἐγὼ
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ἐγώ
habands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
haban
ἔχων
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ἔχω
trauain
FEM.ACC.SG
NOUN
trauains
πεποίθησιν
FEM.ACC.SG
NOUN
πεποίθησις
jah
-
ADVERB
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σαρκί
FEM.DAT.SG
NOUN
σάρξ
jabai
-
SUBJ
jabai
εἴ
-
SUBJ
εἰ
ƕas
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
ƕas
τις
MASC/FEM.NOM.SG
INDEF.PRON
τὶς
anþar
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
anþar
ἄλλος
MASC.NOM.SG
ADJ
ἄλλος
þugkeiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
þugkjan
δοκεῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
δοκέω
trauan
INF.ACT.PRES.
VERB
trauan
πεποιθέναι
INF.ACT.PERF.
VERB
πείθω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σαρκί
FEM.DAT.SG
NOUN
σάρξ
ik
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ik
ἐγὼ
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ἐγώ
mais
COMP
ADVERB
mais
μᾶλλον
COMP
ADVERB
μᾶλλον
TISCH
καίπερ ἐγὼ ἔχων πεποίθησιν καὶ ἐν σαρκί εἴ τις δοκεῖ ἄλλος πεποιθέναι ἐν σαρκί ἐγὼ μᾶλλον
BYZTXT
καίπερ ἐγὼ ἔχων πεποίθησιν καὶ ἐν σαρκί· εἴ τις δοκεῖ ἄλλος πεποιθέναι ἐν σαρκί, ἐγὼ μᾶλλον·

PHIL 3.5

bimait
NEUT.ACC.SG
NOUN
bimait
περιτομῇ
FEM.DAT.SG
NOUN
περιτομή
ahtaudogs
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
ahtaudogs
ὀκταήμερος
MASC/FEM.NOM.SG
ADJ
ὀκταήμερος
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
knodai
FEM.DAT.SG
NOUN
knodai
γένους
NEUT.GEN.SG
NOUN
γένος
Israelis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Israel
Ἰσραήλ
-
PROP.NOUN
Ἰσραήλ
kunjis
NEUT.GEN.SG
NOUN
kuni
φυλῆς
FEM.GEN.SG
NOUN
φυλή
Bainiameinis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Bainiamein
Βενιαμείν
-
PROP.NOUN
Βενιαμ(ε)ίν
Haibraius
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Haibraius
Ἑβραῖος
MASC.NOM.SG
ADJ
Ἑβραῖος
us
-
PREP
us
ἐξ
-
PREP
ἐκ
Haibraium
MASC.DAT.PL
PROP.NOUN
Haibraius
Ἑβραίων
MASC.GEN.PL
ADJ
Ἑβραῖος
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
witoda
NEUT.DAT.SG
NOUN
witoþ
νόμον
MASC.ACC.SG
NOUN
νόμος
Fareisaius
MASC.NOM.SG
NOUN
Fareisaius
Φαρισαῖος
MASC.NOM.SG
NOUN
Φαρισαῖος
TISCH
περιτομῇ ὀκταήμερος ἐκ γένους Ἰσραήλ φυλῆς Βενιαμείν Ἑβραῖος ἐξ Ἑβραίων κατὰ νόμον Φαρισαῖος
BYZTXT
περιτομὴ ὀκταήμερος, ἐκ γένους Ἰσραήλ, φυλῆς Βενιαμίν, Ἑβραῖος ἐξ Ἑβραίων, κατὰ νόμον Φαρισαῖος,

PHIL 3.6

bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
aljana
NEUT.DAT.SG
NOUN
aljan
ζῆλος
NEUT.ACC.SG
NOUN
ζῆλος
wrakjands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
wrakjan
διώκων
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
διώκω
aikklesjon
FEM.ACC.SG
NOUN
aikklesjo
ἐκκλησίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἐκκλησία
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
garaihtein
FEM.DAT.SG
NOUN
garaihtei
δικαιοσύνην
FEM.ACC.SG
NOUN
δικαιοσύνη
þizai
FEM.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
sei
FEM.NOM.SG
REL.PRON
izei
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
witoda
NEUT.DAT.SG
NOUN
witoþ
νόμῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
νόμος
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
wisands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
usfairina
WEAK.MASC.NOM.SG
ADJ
usfairina
ἄμεμπτος
MASC/FEM.NOM.SG
ADJ
ἄμεμπτος
TISCH
κατὰ ζῆλος διώκων τὴν ἐκκλησίαν κατὰ δικαιοσύνην τὴν ἐν νόμῳ γενόμενος ἄμεμπτος
BYZTXT
κατὰ ζῆλον διώκων τὴν ἐκκλησίαν, κατὰ δικαιοσύνην τὴν ἐν νόμῳ γενόμενος ἄμεμπτος.

PHIL 3.7

akei
-
CONJ
akei
-
-
-
-
þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
ἅτινα
NEUT.NOM.PL
REL.PRON
ὅστις
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
mis
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ik
μοι
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ἐγώ
gawaurki
NEUT.NOM.SG
NOUN
gawaurki
κέρδη
NEUT.NOM.PL
NOUN
κέρδος
þatuh
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sah
ταῦτα
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
οὗτος
rahnida
ACT.PRET.1SG
VERB
rahnjan
ἥγημαι
MID.PERF.1SG
VERB
ἡγέομαι
in
-
PREP
in
διὰ
-
PREP
διά
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστὸν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Χριστός
sleiþa
FEM.ACC.SG
NOUN
sleiþa
ζημίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
ζημία
wisan
INF.ACT.PRES.
VERB
wisan#1
-
-
-
-
TISCH
ἅτινα ἦν μοι κέρδη ταῦτα ἥγημαι διὰ τὸν Χριστὸν ζημίαν
BYZTXT
Ἀλλ’ ἅτινα ἦν μοι κέρδη, ταῦτα ἥγημαι διὰ τὸν χριστὸν ζημίαν.

PHIL 3.8

aþþan
-
CONJ
aþþan
καὶ
-
CONJ
καί
sweþauh
-
ADVERB
sweþauh
-
-
-
-
all
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
domja
ACT.PRES.1SG
VERB
domjan
ἡγοῦμαι
MID.PRES.1SG
VERB
ἡγέομαι
sleiþa
FEM.ACC.SG
NOUN
sleiþa
ζημίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
ζημία
wisan
INF.ACT.PRES.
VERB
wisan#1
εἶναι
INF.ACT.PRES.
VERB
εἰμί#1
in
-
PREP
in
διὰ
-
PREP
διά
ufarassaus
MASC.GEN.SG
NOUN
ufarassus
-
-
-
-
kunþjis
NEUT.GEN.SG
NOUN
kunþi
γνώσεως
FEM.GEN.SG
NOUN
γνῶσις
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
Iesuis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
fraujins
MASC.GEN.SG
NOUN
frauja
κυρίου
MASC.GEN.SG
NOUN
κύριος
meinis
1ST.MASC/NEUT.GEN.SG
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
in
-
PREP
in
δι’
-
PREP
διά
þizei
MASC.GEN.SG
REL.PRON
saei
ὃν
MASC.ACC.SG
REL.PRON
ὅς
allamma
NEUT.DAT.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
gasleiþiþs
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-sleiþjan
ἐζημιώθην
PASS.AOR.1SG
VERB
ζημιόω
im
ACT.PRES.1SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
domja
ACT.PRES.1SG
VERB
domjan
ἡγοῦμαι
MID.PRES.1SG
VERB
ἡγέομαι
smarnos
FEM.ACC.PL
NOUN
smarna
σκύβαλα
NEUT.ACC.PL
NOUN
σκύβαλον
wisan
INF.ACT.PRES.
VERB
wisan#1
-
-
-
-
allata
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
-
-
-
-
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
Xristau
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστὸν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Χριστός
du
-
PREP
du
-
-
-
-
gawaurkja
NEUT.DAT.SG
NOUN
gawaurki
-
-
-
-
habau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
haban
κερδήσω
SUBJV.ACT.AOR.1SG
VERB
κερδαίνω
TISCH
ἀλλὰ μενοῦνγε καὶ ἡγοῦμαι πάντα ζημίαν εἶναι διὰ τὸ ὑπερέχον τῆς γνώσεως Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου μου δι’ ὃν τὰ πάντα ἐζημιώθην καὶ ἡγοῦμαι σκύβαλα ἵνα Χριστὸν κερδήσω
BYZTXT
Ἀλλὰ μὲν οὖν καὶ ἡγοῦμαι πάντα ζημίαν εἶναι διὰ τὸ ὑπερέχον τῆς γνώσεως χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου μου· δι’ ὃν τὰ πάντα ἐζημιώθην, καὶ ἡγοῦμαι σκύβαλα εἶναι, ἵνα χριστὸν κερδήσω,

PHIL 3.9

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
bigitaidau
OPTV.PASS.PRES.1SG
VERB
bi-gitan
εὑρεθῶ
SUBJV.PASS.AOR.1SG
VERB
εὑρίσκω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
habands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
haban
ἔχων
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ἔχω
meina
1ST.FEM.ACC.SG
POSS.PRON
meins
ἐμὴν
1ST.FEM.ACC.SG
POSS.PRON
ἐμός
garaihtein
FEM.ACC.SG
NOUN
garaihtei
δικαιοσύνην
FEM.ACC.SG
NOUN
δικαιοσύνη
þo
FEM.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
witoda
NEUT.DAT.SG
NOUN
witoþ
νόμου
MASC.GEN.SG
NOUN
νόμος
akei
-
CONJ
akei
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
þo
FEM.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
galaubein
FEM.ACC.SG
NOUN
galaubeins
πίστεως
FEM.GEN.SG
NOUN
πίστις
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
Iesuis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Iesus
-
-
-
-
sei
FEM.NOM.SG
REL.PRON
izei
-
-
-
-
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
guda
MASC.DAT.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
garaihtei
FEM.NOM.SG
NOUN
garaihtei
δικαιοσύνην
FEM.ACC.SG
NOUN
δικαιοσύνη
ana
-
PREP
ana
ἐπὶ
-
PREP
ἐπί
galaubeinai
FEM.DAT.SG
NOUN
galaubeins
πίστει
FEM.DAT.SG
NOUN
πίστις
TISCH
καὶ εὑρεθῶ ἐν αὐτῷ μὴ ἔχων ἐμὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει
BYZTXT
καὶ εὑρεθῶ ἐν αὐτῷ, μὴ ἔχων ἐμὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου, ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως χριστοῦ, τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει·

PHIL 3.10

du
-
PREP
du
-
-
-
-
kunnan
INF.ACT.PRES.
VERB
kunnan#1
γνῶναι
INF.ACT.AOR.
VERB
γιγνώσκω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
maht
FEM.ACC.SG
NOUN
mahts
δύναμιν
FEM.ACC.SG
NOUN
δύναμις
usstassais
FEM.GEN.SG
NOUN
usstass
ἀναστάσεως
FEM.GEN.SG
NOUN
ἀνάστασις
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gamainduþ
MASC.ACC.SG
NOUN
gamainduþs
κοινωνίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
κοινωνία
þulaine
FEM.GEN.PL
NOUN
þulains
παθημάτων
NEUT.GEN.PL
NOUN
πάθημα
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
miþkauriþs
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.SG
VERB
miþ-kaurjan
συνμορφιζόμενος
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
συμμορφίζω
was
ACT.PRET.1SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
dauþau
MASC.DAT.SG
NOUN
dauþus
θανάτῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
θάνατος
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ κοινωνίαν παθημάτων αὐτοῦ συνμορφιζόμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ
BYZTXT
τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ, καὶ τὴν κοινωνίαν τῶν παθημάτων αὐτοῦ, συμμορφούμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ,

PHIL 3.11

ei
-
SUBJ
ei
-
-
-
-
ƕaiwa
-
ADVERB
ƕaiwa
εἴπως
-
SUBJ
εἴπως
gaqimau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
ga-qiman
καταντήσω
SUBJV.ACT.AOR.1SG
VERB
καταντάω
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
usstassai
FEM.DAT.SG
NOUN
usstass
ἐξανάστασιν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἐξανάστασις
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
dauþaim
STR.MASC.DAT.PL
ADJ
dauþs
νεκρῶν
MASC.GEN.PL
ADJ
νεκρός
TISCH
εἴπως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν
BYZTXT
εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τῶν νεκρῶν.

PHIL 3.12

ni
-
ADVERB
ni
Οὐχ
-
ADVERB
οὐ
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
ju
-
ADVERB
ju
ἤδη
-
ADVERB
ἤδη
andnemjau
OPTV.ACT.PRET.1SG
VERB
and-niman
ἔλαβον
ACT.AOR.1SG
VERB
λαμβάνω
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
ju
-
ADVERB
ju
ἤδη
-
ADVERB
ἤδη
garaihts
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
garaihts
-
-
-
-
gadomiþs
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-domjan
τετελείωμαι
PASS.PERF.1SG
VERB
τελειόω
sijau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
aþþan
-
CONJ
aþþan
δὲ
-
ADVERB
δέ
afargagga
ACT.PRES.1SG
VERB
afar-gaggan
διώκω
ACT.PRES.1SG
VERB
διώκω
ei
-
SUBJ
ei
εἰ
-
SUBJ
εἰ
gafahau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
ga-fahan
καταλάβω
SUBJV.ACT.AOR.1SG
VERB
καταλαμβάνω
in
-
PREP
in
ἐφ’
-
PREP
ἐπί
þammei
NEUT.DAT.SG
REL.PRON
saei
NEUT.DAT.SG
REL.PRON
ὅς
gafahans
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-fahan
κατελήμφθην
PASS.AOR.1SG
VERB
καταλαμβάνω
warþ
ACT.PRET.1SG
VERB
wairþan
-
-
-
-
fram
-
PREP
fram
ὑπὸ
-
PREP
ὑπό
Xristau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
TISCH
Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον ἢ ἤδη τετελείωμαι διώκω δὲ εἰ καταλάβω ἐφ’ ᾧ καὶ κατελήμφθην ὑπὸ Χριστοῦ Ἰησοῦ
BYZTXT
Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον, ἢ ἤδη τετελείωμαι· διώκω δέ, εἰ καὶ καταλάβω ἐφ’ ᾧ καὶ κατελήφθην ὑπὸ τοῦ χριστοῦ Ἰησοῦ.

PHIL 3.13

broþrjus
MASC.VOC.PL
NOUN
broþar
ἀδελφοί
MASC.VOC.PL
NOUN
ἀδελφός
ik
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ik
ἐγὼ
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ἐγώ
mik
1ST.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
ik
ἐμαυτὸν
1ST.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
ἐμαυτοῦ
silban
WEAK.MASC.ACC.SG
ADJ
silba
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
nauh
-
ADVERB
nauh
οὔπω
-
ADVERB
οὔπω
man
ACT.PRES.1SG
VERB
munan#1
λογίζομαι
MID.PRES.1SG
VERB
λογίζομαι
gafahan
INF.ACT.PRES.
VERB
ga-fahan
κατειληφέναι
INF.ACT.PERF.
VERB
καταλαμβάνω
TISCH
ἀδελφοί ἐγὼ ἐμαυτὸν οὔπω λογίζομαι κατειληφέναι
BYZTXT
Ἀδελφοί, ἐγὼ ἐμαυτὸν οὐ λογίζομαι κατειληφέναι· ἓν δέ, τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος, τοῖς δὲ ἔμπροσθεν ἐπεκτεινόμενος,

PHIL 3.14

aþþan
-
CONJ
aþþan
δέ
-
ADVERB
δέ
ain
NEUT.ACC.SG
CARD.NUM
ains
ἓν
NEUT.ACC.SG
CARD.NUM
εἷς
sweþauh
-
ADVERB
sweþauh
μὲν
-
ADVERB
μέν
þaim
NEUT.DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
aftra
-
ADVERB
aftra
-
-
-
-
ufarmunnonds
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ufar-munnon
ἐπιλανθανόμενος
PART.MID.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ἐπιλανθάνομαι
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
du
-
PREP
du
-
-
-
-
þaim
NEUT.DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
þoei
NEUT.NOM.PL
REL.PRON
saei
-
-
-
-
faura
-
PREP
faura
-
-
-
-
sind
ACT.PRES.3PL
VERB
wisan#1
-
-
-
-
mik
1ST.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
ik
-
-
-
-
ufþanjands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
uf-þanjan
ἐπεκτεινόμενος
PART.MID.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ἐπεκτείνομαι
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
mundrein
FEM.DAT.SG
NOUN
mundrei*
σκοπὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
σκοπός
afargagga
ACT.PRES.1SG
VERB
afar-gaggan
διώκω
ACT.PRES.1SG
VERB
διώκω
afar
-
PREP
afar
εἰς
-
PREP
εἰς
sigislauna
NEUT.DAT.SG
NOUN
sigislaun
βραβεῖον
NEUT.ACC.SG
NOUN
βραβεῖον
þizos
FEM.GEN.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
iupa
-
ADVERB
iupa
ἄνω
-
ADVERB
ἄνω
laþonais
FEM.GEN.SG
NOUN
laþons
κλήσεως
FEM.GEN.SG
NOUN
κλῆσις
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
Xristau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστῷ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Χριστός
Iesu
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
TISCH
ἓν δέ τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος τοῖς δὲ ἔμπροσθεν ἐπεκτεινόμενος κατὰ σκοπὸν διώκω εἰς τὸ βραβεῖον τῆς ἄνω κλήσεως τοῦ θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
BYZTXT
κατὰ σκοπὸν διώκω ἐπὶ τὸ βραβεῖον τῆς ἄνω κλήσεως τοῦ θεοῦ ἐν χριστῷ Ἰησοῦ.

PHIL 3.15

swa
-
ADVERB
swa
-
-
-
-
managai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
manags
ὅσοι
MASC.NOM.PL
REL.PRON
ὅσος
nu
-
ADVERB
nu
οὖν
-
ADVERB
οὖν
swe
-
REL.ADVERB
swe
-
-
-
-
sijaima
OPTV.ACT.PRES.1PL
VERB
wisan#1
-
-
-
-
fullawitans
WEAK.MASC.NOM.PL
ADJ
fullawita
τέλειοι
MASC.NOM.PL
ADJ
τέλειος
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
τοῦτο
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
οὗτος
hugjaima
OPTV.ACT.PRES.1PL
VERB
hugjan
φρονῶμεν
SUBJV.ACT.PRES.1PL
VERB
φρονέω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
jabai
-
SUBJ
jabai
εἴ
-
SUBJ
εἰ
ƕa
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
ƕas
τι
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
τὶς
aljaleikos
COMP
ADVERB
aljaleikos
ἑτέρως
-------p-i
ADVERB
ἑτέρως
hugjiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
hugjan
φρονεῖτε
ACT.PRES.2PL
VERB
φρονέω
jah
-
ADVERB
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
τοῦτο
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
οὗτος
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
guþ
MASC.NOM.SG
NOUN
guþ
θεὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
θεός
andhuljiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
and-huljan
ἀποκαλύψει
ACT.FUT.3SG
VERB
ἀποκαλύπτω
TISCH
ὅσοι οὖν τέλειοι τοῦτο φρονῶμεν καὶ εἴ τι ἑτέρως φρονεῖτε καὶ τοῦτο ὁ θεὸς ὑμῖν ἀποκαλύψει
BYZTXT
Ὅσοι οὖν τέλειοι, τοῦτο φρονῶμεν· καὶ εἴ τι ἑτέρως φρονεῖτε, καὶ τοῦτο ὁ θεὸς ὑμῖν ἀποκαλύψει·

PHIL 3.16

aþþan
-
CONJ
aþþan
-
-
-
-
sweþauh
-
ADVERB
sweþauh
πλὴν
-
ADVERB
πλήν
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
þammei
NEUT.DAT.SG
REL.PRON
saei
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
ὅς
gasnewum
ACT.PRET.1PL
VERB
ga-sniwan
ἐφθάσαμεν
ACT.AOR.1PL
VERB
φθάνω
ei
-
ADVERB
ei
-
-
-
-
samo
WEAK.NEUT.ACC.SG
ADJ
sama
-
-
-
-
hugjaima
OPTV.ACT.PRES.1PL
VERB
hugjan
στοιχεῖν
INF.ACT.PRES.
VERB
στοιχέω
samon
WEAK.FEM.DAT.SG
ADJ
sama
-
-
-
-
gaggan
INF.ACT.PRES.
VERB
gaggan
-
-
-
-
garaideinai
FEM.DAT.SG
NOUN
garaideins
-
-
-
-
TISCH
πλὴν εἰς ὃ ἐφθάσαμεν τῷ αὐτῷ στοιχεῖν
BYZTXT
πλὴν εἰς ὃ ἐφθάσαμεν, τῷ αὐτῷ στοιχεῖν κανόνι, τὸ αὐτὸ φρονεῖν.

PHIL 3.17

miþgaleikondans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
miþ-gáleikon
Συνμιμηταί
MASC.NOM.PL
NOUN
συμμιμητής
meinai
1ST.MASC.NOM.PL
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
wairþaiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
wairþan
γίνεσθε
IMPV.MID.PRES.2PL
VERB
γίγνομαι
broþrjus
MASC.VOC.PL
NOUN
broþar
ἀδελφοί
MASC.VOC.PL
NOUN
ἀδελφός
jam
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
mundoþ
ACT.PRES.2PL
VERB
mundon
σκοπεῖτε
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
σκοπέω
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
-
-
-
-
þans
MASC.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
swa
-
ADVERB
swa
οὕτως
-
ADVERB
οὕτω(ς)
gaggandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.ACC.PL
VERB
gaggan
περιπατοῦντας
PART.ACT.PRES.MASC.ACC.PL
VERB
περιπατέω
swaswe
-
REL.ADVERB
swaswe
καθὼς
-
REL.ADVERB
καθώς
habaiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
haban
ἔχετε
ACT.PRES.2PL
VERB
ἔχω
frisaht
FEM.ACC.SG
NOUN
frisahts
τύπον
MASC.ACC.SG
NOUN
τύπος
unsis
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἡμᾶς
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
TISCH
Συνμιμηταί μου γίνεσθε ἀδελφοί καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτως περιπατοῦντας καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς
BYZTXT
Συμμιμηταί μου γίνεσθε, ἀδελφοί, καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτως περιπατοῦντας, καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς.

PHIL 3.18

unte
-
ADVERB
unte
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
managai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
manags
πολλοὶ
MASC.NOM.PL
ADJ
πολύς
gaggand
ACT.PRES.3PL
VERB
gaggan
περιπατοῦσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
περιπατέω
þanzei
MASC.ACC.PL
REL.PRON
saei
οὓς
MASC.ACC.PL
REL.PRON
ὅς
ufta
-
ADVERB
ufta
πολλάκις
-
ADVERB
πολλάκις
qaþ
ACT.PRET.1SG
VERB
qiþan
ἔλεγον
ACT.IMPERF.1SG
VERB
λέγω
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
nu
-
ADVERB
nu
νῦν
-
ADVERB
νῦν#1
jag
-
ADVERB
jah
-
-
-
-
gretands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
gretan
κλαίων
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
κλαίω
qiþa
ACT.PRES.1SG
VERB
qiþan
λέγω
ACT.PRES.1SG
VERB
λέγω
þans
MASC.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
fijands
MASC.ACC.PL
NOUN
fijands
ἐχθροὺς
MASC.ACC.PL
ADJ
ἐχθρός
galgins
MASC.GEN.SG
NOUN
galga
σταυροῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
σταυρός
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
TISCH
πολλοὶ γὰρ περιπατοῦσιν οὓς πολλάκις ἔλεγον ὑμῖν νῦν δὲ καὶ κλαίων λέγω τοὺς ἐχθροὺς τοῦ σταυροῦ τοῦ Χριστοῦ
BYZTXT
Πολλοὶ γὰρ περιπατοῦσιν, οὓς πολλάκις ἔλεγον ὑμῖν, νῦν δὲ καὶ κλαίων λέγω, τοὺς ἐχθροὺς τοῦ σταυροῦ τοῦ χριστοῦ·

PHIL 3.19

þizeiei
MASC.GEN.PL
REL.PRON
saei
ὧν
MASC.GEN.PL
REL.PRON
ὅς
andeis
MASC.NOM.SG
NOUN
andeis
τέλος
NEUT.NOM.SG
NOUN
τέλος
wairþiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
wairþan
-
-
-
-
fralusts
FEM.NOM.SG
NOUN
fralusts
ἀπώλεια
FEM.NOM.SG
NOUN
ἀπώλεια
þizeiei
MASC.GEN.PL
REL.PRON
saei
ὧν
MASC.GEN.PL
REL.PRON
ὅς
guþ
MASC.NOM.SG
NOUN
guþ
θεὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
θεός
wamba
FEM.NOM.SG
NOUN
wamba
κοιλία
FEM.NOM.SG
NOUN
κοιλία
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
wulþaus
MASC.NOM.SG
NOUN
wulþus
δόξα
FEM.NOM.SG
NOUN
δόξα
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
skandai
FEM.DAT.SG
NOUN
skanda
αἰσχύνῃ
FEM.DAT.SG
NOUN
αἰσχύνη
ize
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
is
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
þaiei
MASC.NOM.PL
REL.PRON
saei
-
-
-
-
airþeinaim
STR.NEUT.DAT.PL
ADJ
airþeins
ἐπίγεια
NEUT.ACC.PL
ADJ
ἐπίγειος
fraþjand
ACT.PRES.3PL
VERB
fraþjan
φρονοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
φρονέω
TISCH
ὧν τὸ τέλος ἀπώλεια ὧν ὁ θεὸς ἡ κοιλία καὶ ἡ δόξα ἐν τῇ αἰσχύνῃ αὐτῶν οἱ τὰ ἐπίγεια φρονοῦντες
BYZTXT
ὧν τὸ τέλος ἀπώλεια, ὧν ὁ θεὸς ἡ κοιλία, καὶ ἡ δόξα ἐν τῇ αἰσχύνῃ αὐτῶν, οἱ τὰ ἐπίγεια φρονοῦντες.

PHIL 3.20

-
CONJ
-
-
-
-
unsara
1ST.FEM.NOM.SG
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
bauains
FEM.NOM.SG
NOUN
bauains
πολίτευμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
πολίτευμα
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
himinam
MASC.DAT.PL
NOUN
himins
οὐρανοῖς
MASC.DAT.PL
NOUN
οὐρανός
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ὑπάρχει
ACT.PRES.3SG
VERB
ὑπάρχω
þaþroei
-
REL.ADVERB
þaþroei
οὗ
-
REL.ADVERB
οὗ
jah
-
ADVERB
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
nasjand
MASC.ACC.SG
NOUN
nasjands
σωτῆρα
MASC.ACC.SG
NOUN
σωτήρ
usbeidam
ACT.PRES.1PL
VERB
us-beidan
ἀπεκδεχόμεθα
MID.PRES.1PL
VERB
ἀπεκδέχομαι
fraujan
MASC.ACC.SG
NOUN
frauja
κύριον
MASC.ACC.SG
NOUN
κύριος
Iesu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
Xristu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστόν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Χριστός
TISCH
ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν
BYZTXT
Ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα, κύριον Ἰησοῦν χριστόν·

PHIL 3.21

saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
ὃς
MASC.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
inmaideiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
in-maidjan
μετασχηματίσει
ACT.FUT.3SG
VERB
μετασχηματίζω
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σῶμα
NEUT.ACC.SG
NOUN
σῶμα
hauneinais
FEM.GEN.SG
NOUN
hauneins
ταπεινώσεως
FEM.GEN.SG
NOUN
ταπείνωσις
unsaraizos
1ST.FEM.GEN.SG
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
du
-
PREP
du
-
-
-
-
ibnaskaunjamma
STR.MASC/NEUT.DAT.SG
ADJ
ibnaskauns*
σύνμορφον
NEUT.ACC.SG
ADJ
σύμμορφος
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σώματι
NEUT.DAT.SG
NOUN
σῶμα
wulþaus
MASC.GEN.SG
NOUN
wulþus
δόξης
FEM.GEN.SG
NOUN
δόξα
seinis
3RD.MASC/NEUT.GEN.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
waurstwa
NEUT.DAT.SG
NOUN
waurstw
ἐνέργειαν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἐνέργεια
unte
-
SUBJ
unte
-
-
-
-
mag
ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
δύνασθαι
INF.MID.PRES.
VERB
δύναμαι
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ufhnaiwjan
INF.ACT.PRES.
VERB
uf-hnaiwjan
ὑποτάξαι
INF.ACT.AOR.
VERB
ὑποτάσσω
sis
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.REFL.PRON
sik
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
alla
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
TISCH
ὃς μετασχηματίσει τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως ἡμῶν σύνμορφον τῷ σώματι τῆς δόξης αὐτοῦ κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ δύνασθαι αὐτὸν καὶ ὑποτάξαι αὐτῷ τὰ πάντα
BYZTXT
ὃς μετασχηματίσει τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως ἡμῶν, εἰς τὸ γενέσθαι αὐτὸ σύμμορφον τῷ σώματι τῆς δόξης αὐτοῦ, κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ δύνασθαι αὐτὸν καὶ ὑποτάξαι ἑαυτῷ τὰ πάντα.