2 Corinthians 4
2COR 4.1
Duþþe
-
ADVERB
duþe
Διὰ
-
PREP
διά
habandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
haban
ἔχοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἔχω
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
ταύτην
FEM.ACC.SG
DEM.PRON
οὗτος
andbahtei
NEUT.ACC.SG
NOUN
andbahti
διακονίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
διακονία
swaswe
-
REL.ADVERB
swaswe
καθὼς
-
REL.ADVERB
καθώς
gaarmaidai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
ga-arman
ἠλεήθημεν
PASS.AOR.1PL
VERB
ἐλεέω
waurþum
ACT.PRET.1PL
VERB
wairþan
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
wairþam
ACT.PRES.1PL
VERB
wairþan
ἐγκακοῦμεν
ACT.PRES.1PL
VERB
ἐγκακέω
usgrudjans
WEAK.MASC.NOM.PL
ADJ
usgrudja
-
-
-
-
TISCH
Διὰ τοῦτο ἔχοντες τὴν διακονίαν ταύτην καθὼς ἠλεήθημεν οὐκ ἐγκακοῦμεν
BYZTXT
Διὰ τοῦτο ἔχοντες τὴν διακονίαν ταύτην, καθὼς ἠλεήθημεν, οὐκ ἐκκακοῦμεν·
2COR 4.2
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
afstoþum
ACT.PRET.1PL
VERB
af-standan
ἀπειπάμεθα
MID.AOR.1PL
VERB
ἀπολέγω
þaim
DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
analaugnjam
WEAK.NEUT.DAT.PL
ADJ
analaugns
κρυπτὰ
NEUT.ACC.PL
ADJ
κρυπτός
aiwiskjis
NEUT.GEN.SG
NOUN
aiwiski
αἰσχύνης
FEM.GEN.SG
NOUN
αἰσχύνη
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
gaggandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
gaggan
περιπατοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
περιπατέω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
warein
FEM.DAT.SG
NOUN
warei
δολοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
δολόω
ni
-
CONJ
ni
-
-
-
-
galiug
NEUT.ACC.SG
NOUN
galiug
-
-
-
-
taujandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
taujan
-
-
-
-
waurd
NEUT.ACC.SG
NOUN
waurd
λόγον
MASC.ACC.SG
NOUN
λόγος
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
bairhtein
FEM.DAT.SG
NOUN
bairhtei
φανερώσει
FEM.DAT.SG
NOUN
φανέρωσις
sunjus
FEM.GEN.SG
NOUN
sunja
ἀληθείας
FEM.GEN.SG
NOUN
ἀλήθεια
ustaiknjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
us-taiknjan
συνιστάντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
συνίστημι
uns
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἑαυτοὺς
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
silbans
WEAK.MASC.ACC.PL
ADJ
silba
-
-
-
-
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
allaim
DAT.PL
INDEF.PRON
alls
πᾶσαν
FEM.ACC.SG
INDEF.PRON
πᾶς
miþwisseim
FEM.DAT.PL
NOUN
miþwissei
συνείδησιν
FEM.ACC.SG
NOUN
συνείδησις
manne
MASC.GEN.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώπων
MASC.GEN.PL
NOUN
ἄνθρωπος
in
-
PREP
in
ἐνώπιον
-
PREP
ἐνώπιον
andwairþja
NEUT.DAT.SG
NOUN
andwairþi
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
-
-
-
-
TISCH
ἀλλὰ ἀπειπάμεθα τὰ κρυπτὰ τῆς αἰσχύνης μὴ περιπατοῦντες ἐν πανουργίᾳ μηδὲ δολοῦντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀλλὰ τῇ φανερώσει τῆς ἀληθείας συνιστάντες ἑαυτοὺς πρὸς πᾶσαν συνείδησιν ἀνθρώπων ἐνώπιον τοῦ θεοῦ
BYZTXT
ἀλλὰ ἀπειπάμεθα τὰ κρυπτὰ τῆς αἰσχύνης, μὴ περιπατοῦντες ἐν πανουργίᾳ μηδὲ δολοῦντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ἀλλὰ τῇ φανερώσει τῆς ἀληθείας συνιστῶντες ἑαυτοὺς πρὸς πᾶσαν συνείδησιν ἀνθρώπων ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.
2COR 4.3
aþþan
-
CONJ
aþþan
δὲ
-
ADVERB
δέ
jabai
-
SUBJ
jabai
εἰ
-
SUBJ
εἰ
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἔστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
gahulida
PART.PASS.PERF.STR.FEM.NOM.SG
VERB
ga-huljan
κεκαλυμμένον
PART.PASS.PERF.NEUT.NOM.SG
VERB
καλύπτω
aiwaggeljo
FEM.NOM.SG
NOUN
aiwaggeljo
εὐαγγέλιον
NEUT.NOM.SG
NOUN
εὐαγγέλιον
unsara
1ST.FEM.NOM.SG
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
þaim
DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
fralusnandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
fra-lusnan
ἀπολλυμένοις
PART.MID.PRES.MASC.DAT.PL
VERB
ἀπόλλυμι
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστὶν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
gahulida
PART.PASS.PERF.STR.FEM.NOM.SG
VERB
ga-huljan
κεκαλυμμένον
PART.PASS.PERF.NEUT.NOM.SG
VERB
καλύπτω
TISCH
εἰ δὲ καὶ ἔστιν κεκαλυμμένον τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις ἐστὶν κεκαλυμμένον
BYZTXT
Εἰ δὲ καὶ ἔστιν κεκαλυμμένον τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν, ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις ἐστὶν κεκαλυμμένον·
2COR 4.4
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
þaimei
MASC.DAT.PL
REL.PRON
saei
οἷς
MASC.DAT.PL
REL.PRON
ὅς
guþ
MASC.NOM.SG
NOUN
guþ
θεὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
θεός
þis
MASC/NEUT.GEN.SG
DEM.PRON
sa
τούτου
MASC/NEUT.GEN.SG
DEM.PRON
οὗτος
aiwis
MASC.GEN.SG
NOUN
aiws
αἰῶνος
MASC.GEN.SG
NOUN
αἰών
gablindida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-blindjan
ἐτύφλωσεν
ACT.AOR.3SG
VERB
τυφλόω
fraþja
NEUT.ACC.PL
NOUN
fraþi
νοήματα
NEUT.ACC.PL
NOUN
νόημα
þize
MASC/NEUT.GEN.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
ungalaubjandane
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.GEN.PL
VERB
ungalaubjands
ἀπίστων
MASC.GEN.PL
ADJ
ἄπιστος
ei
-
SUBJ
ei
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
liuhtjai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
liuhtjan
αὐγάσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
αὐγάζω
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
-
-
-
-
liuhadeins
FEM.NOM.SG
NOUN
liuhadeins
φωτισμὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
φωτισμός
aiwaggeljons
FEM.GEN.SG
NOUN
aiwaggeljo
εὐαγγελίου
NEUT.GEN.SG
NOUN
εὐαγγέλιον
wulþaus
MASC.GEN.SG
NOUN
wulþus
δόξης
FEM.GEN.SG
NOUN
δόξα
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
ὅς
MASC.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
frisahts
FEM.NOM.SG
NOUN
frisahts
εἰκὼν
FEM.NOM.SG
NOUN
εἰκών
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
TISCH
ἐν οἷς ὁ θεὸς τοῦ αἰῶνος τούτου ἐτύφλωσεν τὰ νοήματα τῶν ἀπίστων εἰς τὸ μὴ αὐγάσαι τὸν φωτισμὸν τοῦ εὐαγγελίου τῆς δόξης τοῦ Χριστοῦ ὅς ἐστιν εἰκὼν τοῦ θεοῦ
BYZTXT
ἐν οἷς ὁ θεὸς τοῦ αἰῶνος τούτου ἐτύφλωσεν τὰ νοήματα τῶν ἀπίστων, εἰς τὸ μὴ αὐγάσαι αὐτοῖς τὸν φωτισμὸν τοῦ εὐαγγελίου τῆς δόξης τοῦ χριστοῦ, ὅς ἐστιν εἰκὼν τοῦ θεοῦ.
2COR 4.5
aþþan
-
CONJ
aþþan
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
uns
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἑαυτοὺς
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
silbans
WEAK.MASC.ACC.PL
ADJ
silba
-
-
-
-
merjam
ACT.PRES.1PL
VERB
merjan
κηρύσσομεν
ACT.PRES.1PL
VERB
κηρύσσω
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
Iesu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Iesus
Χριστὸν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Χριστός
Xristu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Xristus
Ἰησοῦν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
fraujan
MASC.ACC.SG
NOUN
frauja
κύριον
MASC.ACC.SG
NOUN
κύριος
iþ
-
CONJ
iþ
δὲ
-
ADVERB
δέ
uns
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἑαυτοὺς
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
skalkans
MASC.ACC.PL
NOUN
skalks
δούλους
MASC.ACC.PL
NOUN
δοῦλος
izwarans
2ND.MASC.ACC.PL
POSS.PRON
izwar
ὑμῶν
2ND.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
in
-
PREP
in
διὰ
-
PREP
διά
Iesuis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
TISCH
οὐ γὰρ ἑαυτοὺς κηρύσσομεν ἀλλὰ Χριστὸν Ἰησοῦν κύριον ἑαυτοὺς δὲ δούλους ὑμῶν διὰ Ἰησοῦν
BYZTXT
Οὐ γὰρ ἑαυτοὺς κηρύσσομεν, ἀλλὰ χριστὸν Ἰησοῦν κύριον· ἑαυτοὺς δὲ δούλους ὑμῶν διὰ Ἰησοῦν.
2COR 4.6
unte
-
ADVERB
unte
ὅτι
-
ADVERB
ὅτι#1
guþ
MASC.NOM.SG
NOUN
guþ
θεὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
θεός
saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
εἰπών
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
λέγω
ur
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
riqiza
NEUT.DAT.SG
NOUN
riqis
σκότους
NEUT.GEN.SG
NOUN
σκότος
liuhaþ
NEUT.ACC.SG
NOUN
liuhaþ
φῶς
NEUT.NOM.SG
NOUN
φῶς
skeinan
INF.ACT.PRES.
VERB
skeinan
λάμψει
ACT.FUT.3SG
VERB
λάμπω
saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
ὃς
MASC.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
jah
-
ADVERB
jah
-
-
-
-
liuhtida
ACT.PRET.3SG
VERB
liuhtjan
ἔλαμψεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λάμπω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
hairtam
NEUT.DAT.PL
NOUN
hairto
καρδίαις
FEM.DAT.PL
NOUN
καρδία
unsaraim
1ST.DAT.PL
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
liuhadein
FEM.DAT.SG
NOUN
liuhadei*
φωτισμὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
φωτισμός
kunþjis
NEUT.GEN.SG
NOUN
kunþi
γνώσεως
FEM.GEN.SG
NOUN
γνῶσις
wulþaus
MASC.GEN.SG
NOUN
wulþus
δόξης
FEM.GEN.SG
NOUN
δόξα
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
andwairþja
NEUT.DAT.SG
NOUN
andwairþi
προσώπῳ
NEUT.DAT.SG
NOUN
πρόσωπον
Iesuis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Iesus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
-
-
-
-
TISCH
ὅτι ὁ θεὸς ὁ εἰπών ἐκ σκότους φῶς λάμψει ὃς ἔλαμψεν ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν πρὸς φωτισμὸν τῆς γνώσεως τῆς δόξης τοῦ θεοῦ ἐν προσώπῳ Χριστοῦ
BYZTXT
Ὅτι ὁ θεὸς ὁ εἰπὼν ἐκ σκότους φῶς λάμψαι, ὃς ἔλαμψεν ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν πρὸς φωτισμὸν τῆς γνώσεως τῆς δόξης τοῦ θεοῦ ἐν προσώπῳ Ἰησοῦ χριστοῦ.
2COR 4.7
aþþan
-
CONJ
aþþan
δὲ
-
ADVERB
δέ
habandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
haban
Ἔχομεν
ACT.PRES.1PL
VERB
ἔχω
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
τοῦτον
MASC.ACC.SG
DEM.PRON
οὗτος
huzd
NEUT.ACC.SG
NOUN
huzd
θησαυρὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
θησαυρός
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
airþeinaim
STR.DAT.PL
ADJ
airþeins
ὀστρακίνοις
MASC/NEUT.DAT.PL
ADJ
ὀστράκινος
kasam
NEUT.DAT.PL
NOUN
kas
σκεύεσιν
NEUT.DAT.PL
NOUN
σκεῦος
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
ufarassus
MASC.NOM.SG
NOUN
ufarassus
ὑπερβολὴ
FEM.NOM.SG
NOUN
ὑπερβολή
sijai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ᾖ
SUBJV.ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
mahtais
FEM.GEN.SG
NOUN
mahts
δυνάμεως
FEM.GEN.SG
NOUN
δύναμις
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
us
-
PREP
us
ἐξ
-
PREP
ἐκ
unsis
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
TISCH
Ἔχομεν δὲ τὸν θησαυρὸν τοῦτον ἐν ὀστρακίνοις σκεύεσιν ἵνα ἡ ὑπερβολὴ τῆς δυνάμεως ᾖ τοῦ θεοῦ καὶ μὴ ἐξ ἡμῶν
BYZTXT
Ἔχομεν δὲ τὸν θησαυρὸν τοῦτον ἐν ὀστρακίνοις σκεύεσιν, ἵνα ἡ ὑπερβολὴ τῆς δυνάμεως ᾖ τοῦ θεοῦ, καὶ μὴ ἐξ ἡμῶν·
2COR 4.8
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
allamma
NEUT.DAT.SG
INDEF.PRON
alls
παντὶ
NEUT.DAT.SG
INDEF.PRON
πᾶς
þraihanai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
þreihan
θλιβόμενοι
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
θλίβω
akei
-
CONJ
akei
ἀλλ’
-
CONJ
ἀλλά
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
gaaggwidai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
ga-aggwjan
ἀπορούμενοι
PART.MID.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἀπορέω
andbitanai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
and-beitan
στενοχωρούμενοι
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
στενοχωρέω
akei
-
CONJ
akei
ἀλλ’
-
CONJ
ἀλλά
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
afslauþidai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
af-slauþjan
ἐξαπορούμενοι
PART.MID.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἐξαπορέομαι
TISCH
ἐν παντὶ θλιβόμενοι ἀλλ’ οὐ στενοχωρούμενοι ἀπορούμενοι ἀλλ’ οὐκ ἐξαπορούμενοι
BYZTXT
ἐν παντὶ θλιβόμενοι, ἀλλ’ οὐ στενοχωρούμενοι· ἀπορούμενοι, ἀλλ’ οὐκ ἐξαπορούμενοι·
2COR 4.9
wrikanai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
wrikan
διωκόμενοι
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
διώκω
akei
-
CONJ
akei
ἀλλ’
-
CONJ
ἀλλά
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
biliþanai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
bi-leiþan
ἐγκαταλειπόμενοι
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἐγκαταλείπω
gadrausidai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
ga-drausjan
καταβαλλόμενοι
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
καταβάλλω
akei
-
CONJ
akei
ἀλλ’
-
CONJ
ἀλλά
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
fraqistidai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
fra-qistjan
ἀπολλύμενοι
PART.MID.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἀπόλλυμι
TISCH
διωκόμενοι ἀλλ’ οὐκ ἐγκαταλειπόμενοι καταβαλλόμενοι ἀλλ’ οὐκ ἀπολλύμενοι
BYZTXT
διωκόμενοι, ἀλλ’ οὐκ ἐγκαταλειπόμενοι· καταβαλλόμενοι, ἀλλ’ οὐκ ἀπολλύμενοι·
2COR 4.10
sinteino
-
ADVERB
sinteino
πάντοτε
-
ADVERB
πάντοτε
dauþein
FEM.ACC.SG
NOUN
dauþeins
νέκρωσιν
FEM.ACC.SG
NOUN
νέκρωσις
fraujins
MASC.GEN.SG
NOUN
frauja
Ἰησοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
Iesuis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
ana
-
PREP
ana
-
-
-
-
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σώμασιν
NEUT.DAT.PL
NOUN
σῶμα
unsaramma
1ST.MASC/NEUT.DAT.SG
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
TISCH
πάντοτε τὴν νέκρωσιν τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι περιφέροντες ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ ἐν τοῖς σώμασιν ἡμῶν φανερωθῇ
BYZTXT
πάντοτε τὴν νέκρωσιν τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι περιφέροντες, ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι ἡμῶν φανερωθῇ.
2COR 4.11
sinteino
-
ADVERB
sinteino
ἀεὶ
-
ADVERB
ἀεί
weis
1ST.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
weis
ἡμεῖς
1ST.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
libandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
liban
ζῶντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ζῶ
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
dauþu
MASC.ACC.SG
NOUN
dauþus
θάνατον
MASC.ACC.SG
NOUN
θάνατος
atgibanda
PASS.PRES.1PL
VERB
at-giban
παραδιδόμεθα
PASS.PRES.1PL
VERB
παραδίδωμι
in
-
PREP
in
διὰ
-
PREP
διά
Iesuis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
jah
-
ADVERB
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
libains
FEM.NOM.SG
NOUN
libains
ζωὴ
FEM.NOM.SG
NOUN
ζωή
Iesuis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
swikunþa
STR.FEM.NOM.SG
ADJ
swikunþs
-
-
-
-
wairþai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
wairþan
φανερωθῇ
SUBJV.PASS.AOR.3SG
VERB
φανερόω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
riurjamma
STR.MASC/NEUT.DAT.SG
ADJ
riureis*
θνητῇ
FEM.DAT.SG
ADJ
θνητός
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σαρκὶ
FEM.DAT.SG
NOUN
σάρξ
unsaramma
1ST.MASC/NEUT.DAT.SG
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
TISCH
ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εἰς θάνατον παραδιδόμεθα διὰ Ἰησοῦν ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ φανερωθῇ ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν
BYZTXT
Ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εἰς θάνατον παραδιδόμεθα διὰ Ἰησοῦν, ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ φανερωθῇ ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν.
2COR 4.12
swaei
-
ADVERB
swaei
ὥστε
-
ADVERB
ὥστε
nu
-
ADVERB
nu
-
-
-
-
dauþus
MASC.NOM.SG
NOUN
dauþus
θάνατος
MASC.NOM.SG
NOUN
θάνατος
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
uns
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῖν
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
waurkeiþ
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
waurkjan
ἐνεργεῖται
MID.PRES.3SG
VERB
ἐνεργέω
iþ
-
CONJ
iþ
δὲ
-
ADVERB
δέ
libains
FEM.NOM.SG
NOUN
libains
ζωὴ
FEM.NOM.SG
NOUN
ζωή
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
TISCH
ὥστε ὁ θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν
BYZTXT
Ὥστε ὁ μὲν θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται, ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν.
2COR 4.13
habandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
haban
ἔχοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἔχω
nu
-
ADVERB
nu
δὲ
-
ADVERB
δέ
þana
MASC.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
saman
WEAK.MASC.ACC.SG
ADJ
sama
αὐτὸ
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
αὐτός
ahman
MASC.ACC.SG
NOUN
ahma
πνεῦμα
NEUT.ACC.SG
NOUN
πνεῦμα
galaubeinais
FEM.GEN.SG
NOUN
galaubeins
πίστεως
FEM.GEN.SG
NOUN
πίστις
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
þamma
MASC/NEUT.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
gamelidin
PART.PASS.PERF.WEAK.NEUT.DAT.SG
VERB
ga-meljan
γεγραμμένον
PART.PASS.PERF.NEUT.ACC.SG
VERB
γράφω
galaubida
ACT.PRET.1SG
VERB
ga-laubjan
ἐπίστευσα
ACT.AOR.1SG
VERB
πιστεύω
in
-
PREP
in
-
-
-
-
þizei
MASC.GEN.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
rodida
ACT.PRET.1SG
VERB
rodjan
ἐλάλησα
ACT.AOR.1SG
VERB
λαλέω
jah
-
ADVERB
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
weis
1ST.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
weis
ἡμεῖς
1ST.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
galaubjam
ACT.PRES.1PL
VERB
ga-laubjan
πιστεύομεν
ACT.PRES.1PL
VERB
πιστεύω
in
-
PREP
in
-
-
-
-
þizei
MASC.GEN.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
rodjam
ACT.PRES.1PL
VERB
rodjan
λαλοῦμεν
ACT.PRES.1PL
VERB
λαλέω
TISCH
ἔχοντες δὲ τὸ αὐτὸ πνεῦμα τῆς πίστεως κατὰ τὸ γεγραμμένον ἐπίστευσα διὸ καὶ ἐλάλησα καὶ ἡμεῖς πιστεύομεν διὸ καὶ λαλοῦμεν
BYZTXT
Ἔχοντες δὲ τὸ αὐτὸ πνεῦμα τῆς πίστεως, κατὰ τὸ γεγραμμένον, Ἐπίστευσα, διὸ ἐλάλησα, καὶ ἡμεῖς πιστεύομεν, διὸ καὶ λαλοῦμεν·
2COR 4.14
witandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
witan#1
εἰδότες
PART.ACT.PERF.MASC.NOM.PL
VERB
οἶδα
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
urraisjands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ur-raisjan
ἐγείρας
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
ἐγείρω
fraujan
MASC.ACC.SG
NOUN
frauja
κύριον
MASC.ACC.SG
NOUN
κύριος
Iesu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
unsis
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἡμᾶς
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
þairh
-
PREP
þairh
σὺν
-
PREP
σύν
Iesu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
urraiseiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ur-raisjan
ἐγερεῖ
ACT.FUT.3SG
VERB
ἐγείρω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
fauragasatjiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
faura-gasatjan
παραστήσει
ACT.FUT.3SG
VERB
παρίστημι
miþ
-
PREP
miþ
σὺν
-
PREP
σύν
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
TISCH
εἰδότες ὅτι ὁ ἐγείρας τὸν κύριον Ἰησοῦν καὶ ἡμᾶς σὺν Ἰησοῦ ἐγερεῖ καὶ παραστήσει σὺν ὑμῖν
BYZTXT
εἰδότες ὅτι ὁ ἐγείρας τὸν κύριον Ἰησοῦν καὶ ἡμᾶς διὰ Ἰησοῦ ἐγερεῖ, καὶ παραστήσει σὺν ὑμῖν.
2COR 4.15
þatuh
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sah
-
-
-
-
þan
-
ADVERB
þan
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
allata
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.NOM.PL
INDEF.PRON
πᾶς
in
-
PREP
in
δι’
-
PREP
διά
izwara
2ND.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμᾶς
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
ansts
FEM.NOM.SG
NOUN
ansts
χάρις
FEM.NOM.SG
NOUN
χάρις
managnandei
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.NOM.SG
VERB
managnan
πλεονάσασα
PART.ACT.AOR.FEM.NOM.SG
VERB
πλεονάζω
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
managizans
WEAK.COMP.MASC.ACC.PL
ADJ
manags
πλειόνων
COMP.MASC.GEN.PL
ADJ
πολύς
awiliud
NEUT.ACC.SG
NOUN
awiliuþ
εὐχαριστίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
εὐχαριστία
ufarassjai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
ufarassjan
περισσεύσῃ
SUBJV.ACT.AOR.3SG
VERB
περισσεύω
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
wulþau
MASC.DAT.SG
NOUN
wulþus
δόξαν
FEM.ACC.SG
NOUN
δόξα
guda
MASC.DAT.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
TISCH
τὰ γὰρ πάντα δι’ ὑμᾶς ἵνα ἡ χάρις πλεονάσασα διὰ τῶν πλειόνων τὴν εὐχαριστίαν περισσεύσῃ εἰς τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ
BYZTXT
Τὰ γὰρ πάντα δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσασα διὰ τῶν πλειόνων τὴν εὐχαριστίαν περισσεύσῃ εἰς τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ.
2COR 4.16
in
-
PREP
in
-
-
-
-
uh
-
CONJ
-uh
διὸ
-
ADVERB
διό
þis
NEUT.GEN.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
wairþam
ACT.PRES.1PL
VERB
wairþan
ἐγκακοῦμεν
ACT.PRES.1PL
VERB
ἐγκακέω
usgrudjans
WEAK.MASC.NOM.PL
ADJ
usgrudja
-
-
-
-
akei
-
CONJ
akei
ἀλλ’
-
CONJ
ἀλλά
þauhjabai
-
SUBJ
þauhjabai
εἰ
-
SUBJ
εἰ
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
utana
-
ADVERB
ūtana
ἔξω
-
PREP
ἔξω
unsar
1ST.MASC/NEUT.NOM.SG
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
manna
MASC.NOM.SG
NOUN
manna#2
ἄνθρωπος
MASC.NOM.SG
NOUN
ἄνθρωπος
frawardjada
PASS.PRES.3SG
VERB
fra-wardjan
διαφθείρεται
PASS.PRES.3SG
VERB
διαφθείρω
aiþþau
-
ADVERB
aiþþau
-
-
-
-
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
innuma
WEAK.COMP.MASC.NOM.SG
ADJ
innuma
ἔσω
-
ADVERB
ἔσω
ananiujada
PASS.PRES.3SG
VERB
ana-niujan
ἀνακαινοῦται
PASS.PRES.3SG
VERB
ἀνακαινόω
daga
MASC.DAT.SG
NOUN
dags
ἡμέρᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἡμέρα
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
daga
MASC.DAT.SG
NOUN
dags
ἡμέρᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἡμέρα
TISCH
διὸ οὐκ ἐγκακοῦμεν ἀλλ’ εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται ἀλλ’ ὁ ἔσω ἡμῶν ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ
BYZTXT
Διὸ οὐκ ἐκκακοῦμεν, ἀλλ’ εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται, ἀλλ’ ὁ ἔσωθεν ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ.
2COR 4.17
unte
-
ADVERB
unte
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
andwairþo
WEAK.NEUT.NOM.SG
ADJ
andwairþs
παραυτίκα
-
ADVERB
παραυτίκα
ƕeilaƕairb
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
ƕeilaƕairbs
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
leiht
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
leihts
ἐλαφρὸν
NEUT.NOM.SG
ADJ
ἐλαφρός
aglons
FEM.GEN.SG
NOUN
aglo
θλίψεως
FEM.GEN.SG
NOUN
θλῖψις
unsaraizos
1ST.FEM.GEN.SG
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
bi
-
PREP
bi
καθ’
-
PREP
κατά
ufarassau
MASC.DAT.SG
NOUN
ufarassus
ὑπερβολὴν
FEM.ACC.SG
NOUN
ὑπερβολή
aiweinis
STR.MASC.GEN.SG
ADJ
aiweins
αἰώνιον
ACC.SG
ADJ
αἰώνιος
wulþaus
MASC.GEN.SG
NOUN
wulþus
δόξης
FEM.GEN.SG
NOUN
δόξα
kaurein
FEM.ACC.SG
NOUN
kaurei*
βάρος
NEUT.ACC.SG
NOUN
βάρος
waurkjada
PASS.PRES.3SG
VERB
waurkjan
κατεργάζεται
MID.PRES.3SG
VERB
κατεργάζομαι
unsis
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῖν
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
TISCH
τὸ γὰρ παραυτίκα ἐλαφρὸν τῆς θλίψεως ἡμῶν καθ’ ὑπερβολὴν εἰς ὑπερβολὴν αἰώνιον βάρος δόξης κατεργάζεται ἡμῖν
BYZTXT
Τὸ γὰρ παραυτίκα ἐλαφρὸν τῆς θλίψεως ἡμῶν καθ’ ὑπερβολὴν εἰς ὑπερβολὴν αἰώνιον βάρος δόξης κατεργάζεται ἡμῖν,
2COR 4.18
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
fairweitjandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
fair-weitjan
σκοπούντων
PART.ACT.PRES.MASC.GEN.PL
VERB
σκοπέω
þize
MASC/NEUT.GEN.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
gasaiƕanane
PART.PASS.PERF.WEAK.NEUT.GEN.PL
VERB
ga-saiƕan
βλεπόμενα
PART.PASS.PRES.NEUT.ACC.PL
VERB
βλέπω
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
þizei
MASC/NEUT.GEN.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
ungasaiƕanane
PART.PASS.PERF.WEAK.NEUT.GEN.PL
VERB
ungasaiƕans
βλεπόμενα
PART.PASS.PRES.NEUT.ACC.PL
VERB
βλέπω
unte
-
ADVERB
unte
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
þo
NEUT.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
gasaiƕanona
PART.PASS.PERF.WEAK.NEUT.NOM.PL
VERB
ga-saiƕan
βλεπόμενα
PART.PASS.PRES.NEUT.NOM.PL
VERB
βλέπω
riurja
STR.NEUT.NOM.PL
ADJ
riureis*
πρόσκαιρα
NEUT.NOM.PL
ADJ
πρόσκαιρος
sind
ACT.PRES.3PL
VERB
wisan#1
-
-
-
-
iþ
-
CONJ
iþ
δὲ
-
ADVERB
δέ
þo
NEUT.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
ungasaiƕanona
PART.PASS.PERF.WEAK.NEUT.NOM.PL
VERB
ungasaiƕans
βλεπόμενα
PART.PASS.PRES.NEUT.NOM.PL
VERB
βλέπω
aiweina
STR.NEUT.NOM.PL
ADJ
aiweins
αἰώνια
NEUT.NOM.PL
ADJ
αἰώνιος
TISCH
μὴ σκοπούντων ἡμῶν τὰ βλεπόμενα ἀλλὰ τὰ μὴ βλεπόμενα τὰ γὰρ βλεπόμενα πρόσκαιρα τὰ δὲ μὴ βλεπόμενα αἰώνια
BYZTXT
μὴ σκοπούντων ἡμῶν τὰ βλεπόμενα, ἀλλὰ τὰ μὴ βλεπόμενα· τὰ γὰρ βλεπόμενα πρόσκαιρα· τὰ δὲ μὴ βλεπόμενα αἰώνια.