Mark 7

MARK 7.1

Jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
gaqemun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-qiman
συνάγονται
PASS.PRES.3PL
VERB
συνάγω
sik
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.REFL.PRON
sik
-
-
-
-
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
Fareisaieis
MASC.NOM.PL
NOUN
Fareisaius
Φαρισαῖοι
MASC.NOM.PL
NOUN
Φαρισαῖος
jah
-
CONJ
jah
καί
-
CONJ
καί
sumai
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
sums
τινες
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
τὶς
þize
MASC.GEN.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
bokarje
MASC.GEN.PL
NOUN
bokareis
γραμματέων
MASC.GEN.PL
NOUN
γραμματεύς
qimandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
qiman
ἐλθόντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
ἔρχομαι
us
-
PREP
us
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
Iairusaulwmim
MASC.DAT.PL
NOUN
Iairusaulwmeis
Ἱεροσολύμων
NEUT.GEN.PL
PROP.NOUN
Ἱεροσόλυμα
TISCH
Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων
BYZTXT
Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι, καί τινες τῶν γραμματέων, ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων·

MARK 7.2

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gasaiƕandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
ga-saiƕan
ἰδόντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
ὁράω
sumans
MASC.ACC.PL
INDEF.PRON
sums
τινὰς
MASC.ACC.PL
INDEF.PRON
τὶς
þize
MASC.GEN.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
siponje
MASC.GEN.PL
NOUN
siponeis
μαθητῶν
MASC.GEN.PL
NOUN
μαθητής
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
gamainjaim
STR.FEM.DAT.PL
ADJ
gamains
κοιναῖς
FEM.DAT.PL
ADJ
κοινός
handum
FEM.DAT.PL
NOUN
handus
χερσίν
FEM.DAT.PL
NOUN
χείρ
þat
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
τοῦτ’
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
οὗτος
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἔστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
unþwahanaim
PART.PASS.PERF.STR.DAT.PL
VERB
unþwahans
ἀνίπτοις
FEM.DAT.PL
ADJ
ἄνιπτος
matjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.ACC.PL
VERB
matjan
ἐσθίουσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
ἐσθίω
hlaibans
MASC.ACC.PL
NOUN
hlaifs
ἄρτους
MASC.ACC.PL
NOUN
ἄρτος
TISCH
καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν τοῦτ’ ἔστιν ἀνίπτοις ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους
BYZTXT
καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ κοιναῖς χερσίν, τοῦτ’ ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίοντας ἄρτους ἐμέμψαντο.

MARK 7.3

-
CONJ
-
-
-
-
Fareisaieis
MASC.NOM.PL
NOUN
Fareisaius
Φαρισαῖοι
MASC.NOM.PL
NOUN
Φαρισαῖος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
allai
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
alls
πάντες
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
πᾶς
Iudaieis
MASC.NOM.PL
NOUN
Iudaius
Ἰουδαῖοι
MASC.NOM.PL
ADJ
Ἰουδαῖος
niba
-
SUBJ
nibai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
ufta
-
ADVERB
ufta
πυκνὰ
NEUT.ACC.PL
ADJ
πυκνός
þwahand
ACT.PRES.3PL
VERB
þwahan
νίψωνται
SUBJV.MID.AOR.3PL
VERB
νίπτω
handuns
FEM.ACC.PL
NOUN
handus
χεῖρας
FEM.ACC.PL
NOUN
χείρ
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
matjand
ACT.PRES.3PL
VERB
matjan
ἐσθίουσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
ἐσθίω
habandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
haban
κρατοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
κρατέω
anafilh
NEUT.ACC.SG
NOUN
anafilh
παράδοσιν
FEM.ACC.SG
NOUN
παράδοσις
þize
MASC.GEN.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
sinistane
WEAK.SUPERL.MASC.GEN.PL
ADJ
sineigs
πρεσβυτέρων
COMP.MASC.GEN.PL
ADJ
πρέσβυς
TISCH
οἱ γὰρ Φαρισαῖοι καὶ πάντες οἱ Ἰουδαῖοι ἐὰν μὴ πυκνὰ νίψωνται τὰς χεῖρας οὐκ ἐσθίουσιν κρατοῦντες τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων
BYZTXT
Οἱ γὰρ Φαρισαῖοι καὶ πάντες οἱ Ἰουδαῖοι, ἐὰν μὴ πυγμῇ νίψωνται τὰς χεῖρας, οὐκ ἐσθίουσιν, κρατοῦντες τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων·

MARK 7.4

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
af
-
PREP
af
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
maþla
NEUT.DAT.SG
NOUN
maþl*
ἀγορᾶς
FEM.GEN.SG
NOUN
ἀγορά
niba
-
SUBJ
nibai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
daupjand
ACT.PRES.3PL
VERB
daupjan
βαπτίσωνται
SUBJV.MID.AOR.3PL
VERB
βαπτίζω
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
matjand
ACT.PRES.3PL
VERB
matjan
ἐσθίουσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
ἐσθίω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
anþar
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
anþar
ἄλλα
NEUT.NOM.PL
INDEF.PRON
ἄλλος
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
manag
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
manags
πολλά
NEUT.NOM.PL
ADJ
πολύς
þatei
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
saei
NEUT.ACC.PL
REL.PRON
ὅς
andnemun
ACT.PRET.3PL
VERB
and-niman
παρέλαβον
ACT.AOR.3PL
VERB
παραλαμβάνω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
haban
INF.ACT.PRES.
VERB
haban
κρατεῖν
INF.ACT.PRES.
VERB
κρατέω
daupeinins
FEM.ACC.PL
NOUN
daupeins
βαπτισμοὺς
MASC.ACC.PL
NOUN
βαπτισμός
stikle
MASC.GEN.PL
NOUN
stikls
ποτηρίων
NEUT.GEN.PL
NOUN
ποτήριον
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
aurkje
MASC.GEN.PL
NOUN
aurkjus*
ξεστῶν
MASC.GEN.PL
NOUN
ξέστης
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
katile
MASC.GEN.PL
NOUN
katile
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
ligre
MASC.GEN.PL
NOUN
ligrs
χαλκίων
NEUT.GEN.PL
NOUN
χαλκίον
TISCH
καὶ ἀπὸ ἀγορᾶς ἐὰν μὴ βαπτίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν ἃ παρέλαβον κρατεῖν βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων
BYZTXT
καὶ ἀπὸ ἀγορᾶς, ἐὰν μὴ βαπτίσωνται, οὐκ ἐσθίουσιν· καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν ἃ παρέλαβον κρατεῖν, βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων καὶ κλινῶν.

MARK 7.5

þaþroh
-
ADVERB
þaþroh
-
-
-
-
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
frehun
ACT.PRET.3PL
VERB
fraihnan
ἐπερωτῶσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
ἐπερωτάω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
Fareisaieis
MASC.NOM.PL
NOUN
Fareisaius
Φαρισαῖοι
MASC.NOM.PL
NOUN
Φαρισαῖος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
bokarjos
MASC.NOM.PL
NOUN
bokareis
γραμματεῖς
MASC.NOM.PL
NOUN
γραμματεύς
duƕe
-
INTERROG.ADVERB
duƕe
διά
-
PREP
διά
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
siponjos
MASC.NOM.PL
NOUN
siponeis
μαθηταί
MASC.NOM.PL
NOUN
μαθητής
þeinai
2ND.MASC.NOM.PL
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
gaggand
ACT.PRES.3PL
VERB
gaggan
περιπατοῦσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
περιπατέω
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
þammei
MASC.DAT.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
anafulhun
ACT.PRET.3PL
VERB
ana-filhan
παράδοσιν
FEM.ACC.SG
NOUN
παράδοσις
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
sinistans
WEAK.SUPERL.MASC.NOM.PL
ADJ
sineigs
πρεσβυτέρων
COMP.MASC.GEN.PL
ADJ
πρέσβυς
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
unþwahanaim
PART.PASS.PERF.STR.DAT.PL
VERB
unþwahans
κοιναῖς
FEM.DAT.PL
ADJ
κοινός
handum
FEM.DAT.PL
NOUN
handus
χερσὶν
FEM.DAT.PL
NOUN
χείρ
matjand
ACT.PRES.3PL
VERB
matjan
ἐσθίουσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
ἐσθίω
hlaif
MASC.ACC.SG
NOUN
hlaifs
ἄρτον
MASC.ACC.SG
NOUN
ἄρτος
TISCH
καὶ ἐπερωτῶσιν αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς διά τί οὐ περιπατοῦσιν οἱ μαθηταί σου κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων ἀλλὰ κοιναῖς χερσὶν ἐσθίουσιν τὸν ἄρτον
BYZTXT
Ἔπειτα ἐπερωτῶσιν αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς, Διὰ τί οἱ μαθηταί σου οὐ περιπατοῦσιν κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων, ἀλλὰ ἀνίπτοις χερσὶν ἐσθίουσιν τὸν ἄρτον;

MARK 7.6

-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
is
3RD.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
is
3RD.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
andhafjands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
and-hafjan
-
-
-
-
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
εἶπεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
þatei
-
SUBJ
þatei
-
-
-
-
waila
-
ADVERB
wáila
καλῶς
-------p-i
ADVERB
καλῶς
praufetida
ACT.PRET.3SG
VERB
praufetjan
ἐπροφήτευσεν
ACT.AOR.3SG
VERB
προφητεύω
Esaïas
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Esaïas
Ἡσαΐας
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Ἠσαΐας
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
izwis
2ND.MASC/FEM.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῶν
2ND.MASC/FEM.GEN.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
þans
MASC.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
liutans
WEAK.MASC.ACC.PL
ADJ
liuts
ὑποκριτῶν
MASC.GEN.PL
NOUN
ὑποκριτής
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
REL.ADVERB
ὡς
gameliþ
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
ga-meljan
γέγραπται
PASS.PERF.3SG
VERB
γράφω
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
so
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sa
οὗτος
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
οὗτος
managei
FEM.NOM.SG
NOUN
managei
λαὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
λαός
wairilom
FEM.DAT.PL
NOUN
wairilom
χείλεσίν
NEUT.DAT.PL
NOUN
χεῖλος
mik
1ST.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
ik
με
1ST.MASC/FEM.ACC.SG
PERS.PRON
ἐγώ
sweraiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
sweran
τιμᾷ
ACT.PRES.3SG
VERB
τιμάω
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
hairto
NEUT.NOM.SG
NOUN
hairto
καρδία
FEM.NOM.SG
NOUN
καρδία
ize
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
is
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
fairra
-
PREP
fairra
ἀπ’
-
PREP
ἀπό
habaiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
haban
-
-
-
-
sik
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.REFL.PRON
sik
-
-
-
-
mis
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ik
ἐμοῦ
1ST.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
TISCH
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς καλῶς ἐπροφήτευσεν Ἡσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν ὡς γέγραπται ὅτι οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ
BYZTXT
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς ὅτι Καλῶς προεφήτευσεν Ἠσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται, Οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ.

MARK 7.7

-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
sware
-
ADVERB
sware
μάτην
-
ADVERB
μάτην
mik
1ST.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
ik
με
1ST.MASC/FEM.ACC.SG
PERS.PRON
ἐγώ
blotand
ACT.PRES.3PL
VERB
blotan
σέβονταί
MID.PRES.3PL
VERB
σέβω
laisjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
laisjan
διδάσκοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
διδάσκω
laiseinins
FEM.ACC.PL
NOUN
laiseins
ἐντάλματα
NEUT.ACC.PL
NOUN
ἔνταλμα
anabusnins
FEM.ACC.PL
NOUN
anabusns
-
-
-
-
manne
MASC.GEN.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώπων
MASC.GEN.PL
NOUN
ἄνθρωπος
TISCH
μάτην δὲ σέβονταί με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων
BYZTXT
Μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.

MARK 7.8

afletandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
af-letan
ἀφέντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
ἀφίημι
raihtis
-
ADVERB
raihtis
-
-
-
-
anabusn
FEM.ACC.SG
NOUN
anabusns
ἐντολὴν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἐντολή
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
habaiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
haban
κρατεῖτε
ACT.PRES.2PL
VERB
κρατέω
þatei
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
anafulhun
ACT.PRET.3PL
VERB
ana-filhan
-
-
-
-
mannans
MASC.NOM.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώπων
MASC.GEN.PL
NOUN
ἄνθρωπος
daupeinins
FEM.ACC.PL
NOUN
daupeins
-
-
-
-
aurkje
MASC.GEN.PL
NOUN
aurkjus*
παράδοσιν
FEM.ACC.SG
NOUN
παράδοσις
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
stikle
MASC.GEN.PL
NOUN
stikls
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
anþar
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
anþar
-
-
-
-
galeik
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
galeiks
-
-
-
-
swaleikata
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
swaleiks
-
-
-
-
manag
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
manags
-
-
-
-
taujiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
taujan
-
-
-
-
TISCH
ἀφέντες τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ κρατεῖτε τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων
BYZTXT
Ἀφέντες γὰρ τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ, κρατεῖτε τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, βαπτισμοὺς ξεστῶν καὶ ποτηρίων· καὶ ἄλλα παρόμοια τοιαῦτα πολλὰ ποιεῖτε.

MARK 7.9

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
ἔλεγεν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
waila
-
ADVERB
wáila
καλῶς
-------p-i
ADVERB
καλῶς
inwidiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
in-widan
ἀθετεῖτε
ACT.PRES.2PL
VERB
ἀθετέω
anabusn
FEM.ACC.SG
NOUN
anabusns
ἐντολὴν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἐντολή
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
anafulhano
PART.PASS.PERF.WEAK.NEUT.ACC.SG
VERB
ana-filhan
παράδοσιν
FEM.ACC.SG
NOUN
παράδοσις
izwar
2ND.NEUT.ACC.SG
POSS.PRON
izwar
ὑμῶν
2ND.MASC/FEM.GEN.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
fastaiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
fastan
τηρήσητε
SUBJV.ACT.AOR.2PL
VERB
τηρέω
TISCH
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε
BYZTXT
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ, ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.

MARK 7.10

Moses
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Moses
Μωϋσῆς
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Μωϋσῆς
auk
-
ADVERB
auk
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
raihtis
-
ADVERB
raihtis
-
-
-
-
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
εἶπεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
swerai
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
sweran
τίμα
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
τιμάω
attan
MASC.ACC.SG
NOUN
atta
πατέρα
MASC.ACC.SG
NOUN
πατήρ
þeinana
2ND.MASC.ACC.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
aiþein
FEM.ACC.SG
NOUN
aiþei
μητέρα
FEM.ACC.SG
NOUN
μήτηρ
þeina
2ND.FEM.ACC.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
jah
-
CONJ
jah
καί
-
CONJ
καί
saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
ubil
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
ubils
-
-
-
-
qiþai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
qiþan
κακολογῶν
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
κακολογέω
attin
MASC.DAT.SG
NOUN
atta
πατέρα
MASC.ACC.SG
NOUN
πατήρ
seinamma
3RD.MASC.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
-
-
-
-
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
aiþein
FEM.DAT.SG
NOUN
aiþei
μητέρα
FEM.ACC.SG
NOUN
μήτηρ
seinai
3RD.FEM.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
-
-
-
-
dauþau
MASC.DAT.SG
NOUN
dauþus
θανάτῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
θάνατος
afdauþjaidau
OPTV.PASS.PRES.3SG
VERB
af-dauþjan
τελευτάτω
IMPV.ACT.PRES.3SG
VERB
τελευτάω
TISCH
Μωϋσῆς γὰρ εἶπεν τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου καί ὁ κακολογῶν πατέρα ἢ μητέρα θανάτῳ τελευτάτω
BYZTXT
Μωσῆς γὰρ εἶπεν, Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου· καί, Ὁ κακολογῶν πατέρα ἢ μητέρα θανάτῳ τελευτάτω·

MARK 7.11

-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
jus
2ND.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμεῖς
2ND.MASC/FEM.NOM.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
qiþiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
qiþan
λέγετε
ACT.PRES.2PL
VERB
λέγω
jabai
-
SUBJ
jabai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
qiþai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
qiþan
εἴπῃ
SUBJV.ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
manna
MASC.NOM.SG
NOUN
manna#2
ἄνθρωπος
MASC.NOM.SG
NOUN
ἄνθρωπος
attin
MASC.DAT.SG
NOUN
atta
πατρὶ
MASC.DAT.SG
NOUN
πατήρ
seinamma
3RD.MASC.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
-
-
-
-
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
aiþein
FEM.DAT.SG
NOUN
aiþei
μητρί
FEM.DAT.SG
NOUN
μήτηρ
kaurban
-
FOREIGN
kaurban
-
-
-
-
þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
maiþms
MASC/FEM.NOM.SG
NOUN
maiþms
δῶρον
NEUT.NOM.SG
NOUN
δῶρον
þisƕah
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
þisƕazuh
-
-
-
-
þatei
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
saei
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
ὅς
us
-
PREP
us
ἐξ
-
PREP
ἐκ
mis
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ik
ἐμοῦ
1ST.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
gabatnis
ACT.PRES.2SG
VERB
ga-batnan
ὠφεληθῇς
SUBJV.PASS.AOR.2SG
VERB
ὠφελέω
TISCH
ὑμεῖς δὲ λέγετε ἐὰν εἴπῃ ἄνθρωπος τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί κορβᾶν ὅ ἐστιν δῶρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς
BYZTXT
ὑμεῖς δὲ λέγετε, Ἐὰν εἴπῃ ἄνθρωπος τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί, Κορβᾶν, ὅ ἐστιν, δῶρον, ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς·

MARK 7.12

jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
οὐκέτι
-
ADVERB
οὐκέτι
fraletiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
fra-letan
ἀφίετε
ACT.PRES.2PL
VERB
ἀφίημι
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
waiht
NEUT.ACC.SG
NOUN
waiht
οὐδὲν
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
οὐδείς
taujan
INF.ACT.PRES.
VERB
taujan
ποιῆσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
ποιέω
attin
MASC.DAT.SG
NOUN
atta
πατρὶ
MASC.DAT.SG
NOUN
πατήρ
seinamma
3RD.MASC.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
-
-
-
-
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
aiþein
FEM.DAT.SG
NOUN
aiþei
μητρί
FEM.DAT.SG
NOUN
μήτηρ
seinai
3RD.FEM.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
-
-
-
-
TISCH
οὐκέτι ἀφίετε αὐτὸν οὐδὲν ποιῆσαι τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί
BYZTXT
καὶ οὐκέτι ἀφίετε αὐτὸν οὐδὲν ποιῆσαι τῷ πατρὶ αὐτοῦ ἢ τῇ μητρὶ αὐτοῦ,

MARK 7.13

blauþjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
blauþjan
ἀκυροῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἀκυρόω
waurd
NEUT.ACC.SG
NOUN
waurd
λόγον
MASC.ACC.SG
NOUN
λόγος
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
þizai
FEM.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
anabusnai
FEM.DAT.SG
NOUN
anabusns
-
-
-
-
izwarai
2ND.FEM.DAT.SG
POSS.PRON
izwar
ὑμῶν
2ND.MASC/FEM.GEN.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
þoei
FEM.ACC.SG
REL.PRON
saei
FEM.DAT.SG
REL.PRON
ὅς
anafulhuþ
ACT.PRET.2PL
VERB
ana-filhan
παραδόσει
FEM.DAT.SG
NOUN
παράδοσις
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
galeik
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
galeiks
τοιαῦτα
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
τοιοῦτος
swaleikata
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
swaleiks
παρόμοια
NEUT.ACC.PL
ADJ
παρόμοιος
manag
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
manags
πολλὰ
NEUT.ACC.PL
ADJ
πολύς
taujiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
taujan
ποιεῖτε
ACT.PRES.2PL
VERB
ποιέω
TISCH
ἀκυροῦντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ τῇ παραδόσει ὑμῶν ᾗ παρεδώκατε καὶ παρόμοια τοιαῦτα πολλὰ ποιεῖτε
BYZTXT
ἀκυροῦντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ τῇ παραδόσει ὑμῶν ᾗ παρεδώκατε· καὶ παρόμοια τοιαῦτα πολλὰ ποιεῖτε.

MARK 7.14

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
athaitands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
at-haitan
προσκαλεσάμενος
PART.MID.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
προσκαλέω
alla
FEM.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
-
-
-
-
þo
FEM.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
managein
FEM.ACC.SG
NOUN
managei
ὄχλον
MASC.ACC.SG
NOUN
ὄχλος
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
ἔλεγεν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
λέγω
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
hauseiþ
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
hausjan
ἀκούσατέ
IMPV.ACT.AOR.2PL
VERB
ἀκούω
mis
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ik
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
allai
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
alls
πάντες
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
πᾶς
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
fraþjaiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
fraþjan
σύνετε
IMPV.ACT.AOR.2PL
VERB
συνίημι
TISCH
καὶ προσκαλεσάμενος πάλιν τὸν ὄχλον ἔλεγεν αὐτοῖς ἀκούσατέ μου πάντες καὶ σύνετε
BYZTXT
Καὶ προσκαλεσάμενος πάντα τὸν ὄχλον, ἔλεγεν αὐτοῖς, Ἀκούετέ μου πάντες, καὶ συνίετε.

MARK 7.15

ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
waihts
FEM.NOM.SG
NOUN
waihts
οὐδέν
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
οὐδείς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
utaþro
-
PREP
ūtaþro
ἔξωθεν
-
PREP
ἔξωθεν
mans
MASC.GEN.SG
NOUN
manna#2
ἀνθρώπου
MASC.GEN.SG
NOUN
ἄνθρωπος
inngaggando
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.SG
VERB
inn-gaggan
εἰσπορευόμενον
PART.MID.PRES.NEUT.NOM.SG
VERB
εἰσπορεύομαι
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
magi
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
δύναται
MID.PRES.3SG
VERB
δύναμαι
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
gamainjan
INF.ACT.PRES.
VERB
gámainjan
κοινῶσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
κοινόω
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
utgaggando
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.SG
VERB
ūt-gaggan
ἐκπορευόμενά
PART.MID.PRES.NEUT.NOM.PL
VERB
ἐκπορεύομαι
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
mann
MASC.DAT.SG
NOUN
manna#2
ἀνθρώπου
MASC.GEN.SG
NOUN
ἄνθρωπος
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
gamainjando
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.SG
VERB
gámainjan
κοινοῦντα
PART.ACT.PRES.NEUT.NOM.PL
VERB
κοινόω
mannan
MASC.ACC.SG
NOUN
manna#2
ἄνθρωπον
MASC.ACC.SG
NOUN
ἄνθρωπος
TISCH
οὐδέν ἐστιν ἔξωθεν τοῦ ἀνθρώπου εἰσπορευόμενον εἰς αὐτὸν ὃ δύναται κοινῶσαι αὐτόν ἀλλὰ τὰ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον
BYZTXT
Οὐδέν ἐστιν ἔξωθεν τοῦ ἀνθρώπου εἰσπορευόμενον εἰς αὐτόν, ὃ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι· ἀλλὰ τὰ ἐκπορευόμενα ἀπ’ αὐτοῦ, ἐκεῖνά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον.

MARK 7.16

jabai
-
SUBJ
jabai
-
-
-
-
ƕas
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
ƕas
-
-
-
-
habai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
haban
-
-
-
-
ausona
NEUT.ACC.PL
NOUN
auso
-
-
-
-
hausjandona
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.ACC.PL
VERB
hausjan
-
-
-
-
gahausjai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
ga-hausjan
-
-
-
-
TISCH
???
BYZTXT
Εἴ τις ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

MARK 7.17

jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
þan
-
SUBJ
þan
ὅτε
-
SUBJ
ὅτε
galaiþ
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-leiþan
εἰσῆλθεν
ACT.AOR.3SG
VERB
εἰσέρχομαι
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
gard
MASC.ACC.SG
NOUN
gards
οἶκον
MASC.ACC.SG
NOUN
οἶκος
us
-
PREP
us
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
þizai
FEM.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
managein
FEM.DAT.SG
NOUN
managei
ὄχλου
MASC.GEN.SG
NOUN
ὄχλος
frehun
ACT.PRET.3PL
VERB
fraihnan
ἐπηρώτων
ACT.IMPERF.3PL
VERB
ἐπερωτάω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
siponjos
MASC.NOM.PL
NOUN
siponeis
μαθηταὶ
MASC.NOM.PL
NOUN
μαθητής
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
bi
-
PREP
bi
-
-
-
-
þo
FEM.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
gajukon
FEM.ACC.SG
NOUN
gajuko
παραβολήν
FEM.ACC.SG
NOUN
παραβολή
TISCH
Καὶ ὅτε εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὴν παραβολήν
BYZTXT
Καὶ ὅτε εἰσῆλθεν εἰς οἶκον ἀπὸ τοῦ ὄχλου, ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ τῆς παραβολῆς.

MARK 7.18

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
swa
-
ADVERB
swa
οὕτως
-
ADVERB
οὕτω(ς)
jah
-
ADVERB
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
jus
2ND.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμεῖς
2ND.MASC/FEM.NOM.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
unwitans
MASC.NOM.PL
NOUN
unwita
ἀσύνετοί
MASC.NOM.PL
ADJ
ἀσύνετος
sijuþ
ACT.PRES.2PL
VERB
wisan#1
ἐστε
ACT.PRES.2PL
VERB
εἰμί#1
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
fraþjiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
fraþjan
νοεῖτε
ACT.PRES.2PL
VERB
νοέω
þammei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
all
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
alls
πᾶν
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
πᾶς
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
utaþro
-
ADVERB
ūtaþro
ἔξωθεν
-
ADVERB
ἔξωθεν
inngaggando
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.SG
VERB
inn-gaggan
εἰσπορευόμενον
PART.MID.PRES.NEUT.NOM.SG
VERB
εἰσπορεύομαι
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
mannan
MASC.ACC.SG
NOUN
manna#2
ἄνθρωπον
MASC.ACC.SG
NOUN
ἄνθρωπος
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
mag
ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
δύναται
MID.PRES.3SG
VERB
δύναμαι
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
gamainjan
INF.ACT.PRES.
VERB
gámainjan
κοινῶσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
κοινόω
TISCH
καὶ λέγει αὐτοῖς οὕτως καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι
BYZTXT
Καὶ λέγει αὐτοῖς, Οὕτως καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε; Οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι,

MARK 7.19

unte
-
ADVERB
unte
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
galeiþiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ga-leiþan
εἰσπορεύεται
MID.PRES.3SG
VERB
εἰσπορεύομαι
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
hairto
NEUT.ACC.SG
NOUN
hairto
καρδίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
καρδία
ak
-
CONJ
ak
ἀλλ’
-
CONJ
ἀλλά
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
wamba
FEM.ACC.SG
NOUN
wamba
κοιλίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
κοιλία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
urrunsa
MASC.DAT.SG
NOUN
urruns#1
ἀφεδρῶνα
MASC.ACC.SG
NOUN
ἀφεδρών
usgaggiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
us-gaggan
ἐκπορεύεται
MID.PRES.3SG
VERB
ἐκπορεύομαι
gahraineiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ga-hrainjan
καθαρίζων
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
καθαρίζω
allans
MASC.ACC.PL
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
matins
MASC.ACC.PL
NOUN
mats
βρώματα
NEUT.ACC.PL
NOUN
βρῶμα
TISCH
ὅτι οὐκ εἰσπορεύεται αὐτοῦ εἰς τὴν καρδίαν ἀλλ’ εἰς τὴν κοιλίαν καὶ εἰς τὸν ἀφεδρῶνα ἐκπορεύεται καθαρίζων πάντα τὰ βρώματα
BYZTXT
ὅτι οὐκ εἰσπορεύεται αὐτοῦ εἰς τὴν καρδίαν, ἀλλ’ εἰς τὴν κοιλίαν, καὶ εἰς τὸν ἀφεδρῶνα ἐκπορεύεται, καθαρίζον πάντα τὰ βρώματα.

MARK 7.20

qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
ἔλεγεν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
λέγω
-
CONJ
-uh
δὲ
-
ADVERB
δέ
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
mann
MASC.DAT.SG
NOUN
manna#2
ἀνθρώπου
MASC.GEN.SG
NOUN
ἄνθρωπος
usgaggando
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.SG
VERB
us-gaggan
ἐκπορευόμενον
PART.MID.PRES.NEUT.NOM.SG
VERB
ἐκπορεύομαι
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
ἐκεῖνο
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
ἐκεῖνος
gamaineiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
gámainjan
κοινοῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
κοινόω
mannan
MASC.ACC.SG
NOUN
manna#2
ἄνθρωπον
MASC.ACC.SG
NOUN
ἄνθρωπος
TISCH
ἔλεγεν δὲ ὅτι τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
BYZTXT
Ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον, ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

MARK 7.21

innaþro
-
ADVERB
innaþro
ἔσωθεν
-
ADVERB
ἔσωθεν
auk
-
ADVERB
auk
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
hairtin
NEUT.DAT.SG
NOUN
hairto
καρδίας
FEM.GEN.SG
NOUN
καρδία
manne
MASC.GEN.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώπων
MASC.GEN.PL
NOUN
ἄνθρωπος
mitoneis
FEM.NOM.PL
NOUN
mitons
διαλογισμοὶ
MASC.NOM.PL
NOUN
διαλογισμός
ubilos
STR.FEM.NOM.PL
ADJ
ubils
κακοὶ
MASC.NOM.PL
ADJ
κακός
usgaggand
ACT.PRES.3PL
VERB
us-gaggan
ἐκπορεύονται
MID.PRES.3PL
VERB
ἐκπορεύομαι
kalkinassjus
MASC.NOM.PL
NOUN
kalkinassus
φόνοι
MASC.NOM.PL
NOUN
φόνος
horinassjus
MASC.NOM.PL
NOUN
horinassus
πορνεῖαι
FEM.NOM.PL
NOUN
πορνεία
maurþra
NEUT.NOM.PL
NOUN
maurþr
κλοπαί
FEM.NOM.PL
NOUN
κλοπή
TISCH
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται πορνεῖαι κλοπαί φόνοι
BYZTXT
Ἔσωθεν γάρ, ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, φόνοι,

MARK 7.22

þiubja
NEUT.NOM.PL
NOUN
þiubi
μοιχεῖαι
FEM.NOM.PL
NOUN
μοιχεία
faihufrikeins
FEM.NOM.PL
NOUN
faihufrikei
πλεονεξίαι
FEM.NOM.PL
NOUN
πλεονεξία
unseleins
FEM.NOM.PL
NOUN
unselei
πονηρίαι
FEM.NOM.PL
NOUN
πονηρία
liutei
FEM.NOM.SG
NOUN
liutei
δόλος
MASC.NOM.SG
NOUN
δόλος
aglaitei
FEM.NOM.SG
NOUN
aglaitei
ἀσέλγεια
FEM.NOM.SG
NOUN
ἀσέλγεια
augo
NEUT.NOM.SG
NOUN
augo
ὀφθαλμὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
ὀφθαλμός
unsel
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
unsels
πονηρός
MASC.NOM.SG
ADJ
πονηρός
wajamereins
FEM.NOM.SG
NOUN
wajamereins
βλασφημία
FEM.NOM.SG
NOUN
βλασφημία
hauhhairtei
FEM.NOM.SG
NOUN
hauhhairtei
ἀφροσύνη
FEM.NOM.SG
NOUN
ἀφροσύνη
unwiti
NEUT.NOM.SG
NOUN
unwiti
ὑπερηφανία
FEM.NOM.SG
NOUN
ὑπερηφανία
TISCH
μοιχεῖαι πλεονεξίαι πονηρίαι δόλος ἀσέλγεια ὀφθαλμὸς πονηρός βλασφημία ὑπερηφανία ἀφροσύνη
BYZTXT
κλοπαί, πλεονεξίαι, πονηρίαι, δόλος, ἀσέλγεια, ὀφθαλμὸς πονηρός, βλασφημία, ὑπερηφανία, ἀφροσύνη·

MARK 7.23

þo
NEUT.NOM.PL
DEM.PRON
sa
ταῦτα
NEUT.NOM.PL
DEM.PRON
οὗτος
alla
NEUT.NOM.PL
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.NOM.PL
INDEF.PRON
πᾶς
ubilona
WEAK.NEUT.NOM.PL
ADJ
ubils
πονηρὰ
NEUT.NOM.PL
ADJ
πονηρός
innaþro
-
ADVERB
innaþro
ἔσωθεν
-
ADVERB
ἔσωθεν
usgaggand
ACT.PRES.3PL
VERB
us-gaggan
ἐκπορεύεται
MID.PRES.3SG
VERB
ἐκπορεύομαι
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gagamainjand
ACT.PRES.3PL
VERB
ga-gámainjan
κοινοῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
κοινόω
mannan
MASC.ACC.SG
NOUN
manna#2
ἄνθρωπον
MASC.ACC.SG
NOUN
ἄνθρωπος
TISCH
πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
BYZTXT
πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται, καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

MARK 7.24

jah
-
CONJ
jah
δὲ
-
ADVERB
δέ
jainþro
-
ADVERB
jainþro
Ἐκεῖθεν
-
ADVERB
ἐκεῖθεν
usstandands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
us-standan
ἀναστὰς
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
ἀνίστημι
galaiþ
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-leiþan
ἀπῆλθεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἀπέρχομαι
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
markos
FEM.ACC.PL
NOUN
marka
ὅρια
NEUT.ACC.PL
NOUN
ὅριον
Twre
MASC.GEN.PL
PROP.NOUN
Twra*
Τύρου
FEM.GEN.SG
PROP.NOUN
Τύρος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Seidone
MASC.GEN.PL
PROP.NOUN
Seidoneis*
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
galeiþands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-leiþan
εἰσελθὼν
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
εἰσέρχομαι
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
gard
MASC.ACC.SG
NOUN
gards
οἰκίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
οἰκία
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
wilda
ACT.PRET.3SG
VERB
wiljan
ἠθέλησεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἐθέλω
witan
INF.ACT.PRES.
VERB
witan#1
γνῶναι
INF.ACT.AOR.
VERB
γιγνώσκω
mannan
MASC.ACC.SG
NOUN
manna#2
οὐδένα
MASC.ACC.SG
INDEF.PRON
οὐδείς
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
mahta
ACT.PRET.3SG
VERB
magan*
ἠδυνάσθη
PASS.AOR.3SG
VERB
δύναμαι
galaugnjan
INF.ACT.PRES.
VERB
ga-laugnjan
λαθεῖν
INF.ACT.AOR.
VERB
λανθάνω
TISCH
Ἐκεῖθεν δὲ ἀναστὰς ἀπῆλθεν εἰς τὰ ὅρια Τύρου καὶ εἰσελθὼν εἰς οἰκίαν οὐδένα ἠθέλησεν γνῶναι καὶ οὐκ ἠδυνάσθη λαθεῖν
BYZTXT
Καὶ ἐκεῖθεν ἀναστὰς ἀπῆλθεν εἰς τὰ μεθόρια Τύρου καὶ Σιδῶνος. Καὶ εἰσελθὼν εἰς οἰκίαν, οὐδένα ἤθελεν γνῶναι, καὶ οὐκ ἠδυνήθη λαθεῖν.

MARK 7.25

gahausjandei
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.NOM.SG
VERB
ga-hausjan
ἀκούσασα
PART.ACT.AOR.FEM.NOM.SG
VERB
ἀκούω
raihtis
-
ADVERB
raihtis
-
-
-
-
qino
FEM.NOM.SG
NOUN
qino
γυνὴ
FEM.NOM.SG
NOUN
γυνή
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
þizozei
FEM.GEN.SG
REL.PRON
saei
ἧς
FEM.GEN.SG
REL.PRON
ὅς
habaida
ACT.PRET.3SG
VERB
haban
εἶχεν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
ἔχω
dauhtar
FEM.NOM.SG
NOUN
dauhtar
θυγάτριον
NEUT.NOM.SG
NOUN
θυγάτριον
ahman
MASC.ACC.SG
NOUN
ahma
πνεῦμα
NEUT.ACC.SG
NOUN
πνεῦμα
unhrainjana
STR.MASC.ACC.SG
ADJ
unhrains
ἀκάθαρτον
NEUT.ACC.SG
ADJ
ἀκάθαρτος
qimandei
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.NOM.SG
VERB
qiman
εἰσελθοῦσα
PART.ACT.AOR.FEM.NOM.SG
VERB
εἰσέρχομαι
draus
ACT.PRET.3SG
VERB
driusan
προσέπεσεν
ACT.AOR.3SG
VERB
προσπίπτω
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
fotum
MASC.DAT.PL
NOUN
fotus
πόδας
MASC.ACC.PL
NOUN
πούς
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
ἀλλὰ εὐθὺς ἀκούσασα γυνὴ περὶ αὐτοῦ ἧς εἶχεν τὸ θυγάτριον αὐτῆς πνεῦμα ἀκάθαρτον εἰσελθοῦσα προσέπεσεν πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ
BYZTXT
Ἀκούσασα γὰρ γυνὴ περὶ αὐτοῦ, ἧς εἶχεν τὸ θυγάτριον αὐτῆς πνεῦμα ἀκάθαρτον, ἐλθοῦσα προσέπεσεν πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ·

MARK 7.26

was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
-
CONJ
-uh
-
-
-
-
þan
-
ADVERB
þan
δὲ
-
ADVERB
δέ
so
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
qino
FEM.NOM.SG
NOUN
qino
γυνὴ
FEM.NOM.SG
NOUN
γυνή
haiþno
FEM.NOM.SG
NOUN
háiþno
Ἑλληνίς
FEM.NOM.SG
ADJ
Ἑλληνίς
Saurini
FEM.NOM.SG
NOUN
Saurini
γένει
NEUT.DAT.SG
NOUN
γένος
fwnikiska
STR.FEM.NOM.SG
ADJ
fwnikisks
-
-
-
-
gabaurþai
FEM.DAT.SG
NOUN
gabaurþs
Συροφοινίκισσα
FEM.NOM.SG
NOUN
Συροφοινίκισσα
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
baþ
ACT.PRET.3SG
VERB
bidjan
ἠρώτα
ACT.IMPERF.3SG
VERB
ἐρωτάω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
þo
FEM.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
unhulþon
FEM.ACC.SG
NOUN
unhulþo
δαιμόνιον
NEUT.ACC.SG
NOUN
δαιμόνιον
uswaurpi
OPTV.ACT.PRET.3SG
VERB
us-wairpan
ἐκβάλῃ
SUBJV.ACT.AOR.3SG
VERB
ἐκβάλλω
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
dauhtr
FEM.DAT.SG
NOUN
dauhtar
θυγατρὸς
FEM.GEN.SG
NOUN
θυγάτηρ
izos
3RD.FEM.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτῆς
3RD.FEM.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς Συροφοινίκισσα τῷ γένει καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς
BYZTXT
ἦν δὲ ἡ γυνὴ Ἑλληνίς, Συραφοινίκισσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.

MARK 7.27

-
CONJ
καὶ
-
CONJ
καί
Iesus
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Iesus
-
-
-
-
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
ἔλεγεν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
izai
3RD.FEM.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῇ
3RD.FEM.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
let
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
letan
ἄφες
IMPV.ACT.AOR.2SG
VERB
ἀφίημι
faurþis
-
ADVERB
faurþis
-
-
-
-
sada
STR.NEUT.ACC.PL
ADJ
saþs*
-
-
-
-
wairþan
INF.ACT.PRES.
VERB
wairþan
χορτασθῆναι
INF.PASS.AOR.
VERB
χορτάζω
barna
NEUT.ACC.PL
NOUN
barn
τέκνα
NEUT.ACC.PL
NOUN
τέκνον
unte
-
SUBJ
unte
γάρ
-
ADVERB
γάρ
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
goþ
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
goþs
καλὸν
COMP.NEUT.NOM.SG
ADJ
καλός
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
niman
INF.ACT.PRES.
VERB
niman
λαβεῖν
INF.ACT.AOR.
VERB
λαμβάνω
hlaib
MASC.ACC.SG
NOUN
hlaifs
ἄρτον
MASC.ACC.SG
NOUN
ἄρτος
barne
NEUT.GEN.PL
NOUN
barn
τέκνων
NEUT.GEN.PL
NOUN
τέκνον
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
wairpan
INF.ACT.PRES.
VERB
wairpan
βαλεῖν
INF.ACT.AOR.
VERB
βάλλω
hundam
MASC.DAT.PL
NOUN
hunds
κυναρίοις
NEUT.DAT.PL
NOUN
κυνάριον
TISCH
καὶ ἔλεγεν αὐτῇ ἄφες πρῶτον χορτασθῆναι τὰ τέκνα οὐ γάρ ἐστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ τοῖς κυναρίοις βαλεῖν
BYZTXT
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ, Ἄφες πρῶτον χορτασθῆναι τὰ τέκνα· οὐ γὰρ καλόν ἐστιν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις.

MARK 7.28

-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
si
3RD.FEM.NOM.SG
PERS.PRON
is
3RD.FEM.NOM.SG
PERS.PRON
andhof
ACT.PRET.3SG
VERB
and-hafjan
ἀπεκρίθη
PASS.AOR.3SG
VERB
ἀποκρίνω
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
jai
-
INTERJ
jai
ναί
-
INTERJ
ναί
frauja
MASC.VOC.SG
NOUN
frauja
κύριε
MASC.VOC.SG
NOUN
κύριος
jah
-
ADVERB
jah
-
-
-
-
auk
-
ADVERB
auk
καὶ
-
CONJ
καί
hundos
MASC.NOM.PL
NOUN
hunds
κυνάρια
NEUT.NOM.PL
NOUN
κυνάριον
undaro
-
PREP
undaro
ὑποκάτω
-
PREP
ὑποκάτω
biuda
MASC.DAT.SG
NOUN
biuþs*
τραπέζης
FEM.GEN.SG
NOUN
τράπεζα
matjand
ACT.PRES.3PL
VERB
matjan
ἐσθίουσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
ἐσθίω
af
-
PREP
af
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
drauhsnom
FEM.DAT.PL
NOUN
drauhsnos
ψιχίων
NEUT.GEN.PL
NOUN
ψιχίον
barne
NEUT.GEN.PL
NOUN
barn
παιδίων
NEUT.GEN.PL
NOUN
παιδίον
TISCH
ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ ναί κύριε καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων
BYZTXT
Ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ, Ναί, κύριε· καὶ γὰρ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίει ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων.

MARK 7.29

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
εἶπεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
izai
3RD.FEM.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῇ
3RD.FEM.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
in
-
PREP
in
διὰ
-
PREP
διά
þis
MASC.GEN.SG
DEM.PRON
sa
τοῦτον
MASC.ACC.SG
DEM.PRON
οὗτος
waurdis
NEUT.GEN.SG
NOUN
waurd
λόγον
MASC.ACC.SG
NOUN
λόγος
gagg
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
gaggan
ὕπαγε
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
ὑπάγω
usiddja
ACT.PRET.3SG
VERB
us-gaggan
ἐξελήλυθεν
ACT.PERF.3SG
VERB
ἐξέρχομαι
unhulþo
FEM.NOM.SG
NOUN
unhulþo
δαιμόνιον
NEUT.NOM.SG
NOUN
δαιμόνιον
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
dauhtr
FEM.DAT.SG
NOUN
dauhtar
θυγατρός
FEM.GEN.SG
NOUN
θυγάτηρ
þeinai
2ND.FEM.DAT.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
TISCH
καὶ εἶπεν αὐτῇ διὰ τοῦτον τὸν λόγον ὕπαγε ἐξελήλυθεν ἐκ τῆς θυγατρός σου τὸ δαιμόνιον
BYZTXT
Καὶ εἶπεν αὐτῇ, Διὰ τοῦτον τὸν λόγον ὕπαγε· ἐξελήλυθεν τὸ δαιμόνιον ἐκ τῆς θυγατρός σου.

MARK 7.30

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
galeiþandei
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.NOM.SG
VERB
ga-leiþan
ἀπελθοῦσα
PART.ACT.AOR.FEM.NOM.SG
VERB
ἀπέρχομαι
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
garda
MASC.DAT.SG
NOUN
gards
οἶκον
MASC.ACC.SG
NOUN
οἶκος
seinamma
3RD.MASC.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
αὐτῆς
3RD.FEM.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
bigat
ACT.PRET.3SG
VERB
bi-gitan
εὗρεν
ACT.AOR.3SG
VERB
εὑρίσκω
unhulþon
FEM.ACC.SG
NOUN
unhulþo
δαιμόνιον
NEUT.ACC.SG
NOUN
δαιμόνιον
usgaggana
PART.PASS.PERF.STR.FEM.ACC.SG
VERB
us-gaggan
ἐξεληλυθός
PART.ACT.PERF.NEUT.ACC.SG
VERB
ἐξέρχομαι
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þo
FEM.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
dauhtar
FEM.ACC.SG
NOUN
dauhtar
παιδίον
NEUT.ACC.SG
NOUN
παιδίον
ligandein
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.ACC.SG
VERB
ligan
βεβλημένον
PART.PASS.PERF.NEUT.ACC.SG
VERB
βάλλω
ana
-
PREP
ana
ἐπὶ
-
PREP
ἐπί
ligra
MASC.DAT.SG
NOUN
ligrs
κλίνην
FEM.ACC.SG
NOUN
κλίνη
TISCH
καὶ ἀπελθοῦσα εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς εὗρεν τὸ παιδίον βεβλημένον ἐπὶ τὴν κλίνην καὶ τὸ δαιμόνιον ἐξεληλυθός
BYZTXT
Καὶ ἀπελθοῦσα εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς, εὗρεν τὸ δαιμόνιον ἐξεληλυθός, καὶ τὴν θυγατέρα βεβλημένην ἐπὶ τῆς κλίνης.

MARK 7.31

jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
aftra
-
ADVERB
aftra
πάλιν
-
ADVERB
πάλιν
galeiþands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-leiþan
ἐξελθὼν
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
ἐξέρχομαι
af
-
PREP
af
ἐκ
-
PREP
ἐκ
markom
FEM.DAT.PL
NOUN
marka
ὁρίων
NEUT.GEN.PL
NOUN
ὅριον
Twre
MASC.GEN.PL
PROP.NOUN
Twra*
Τύρου
FEM.GEN.SG
PROP.NOUN
Τύρος
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
Seidone
MASC.GEN.PL
PROP.NOUN
Seidoneis*
Σιδῶνος
FEM.GEN.SG
PROP.NOUN
Σιδών
qam
ACT.PRET.3SG
VERB
qiman
ἦλθεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἔρχομαι
at
-
PREP
at
εἰς
-
PREP
εἰς
marein
FEM.DAT.SG
NOUN
marei
θάλασσαν
FEM.ACC.SG
NOUN
θάλασσα
Galeilaie
MASC.GEN.PL
PROP.NOUN
Galeilaius
Γαλιλαίας
FEM.GEN.SG
PROP.NOUN
Γαλιλαία
miþ
-
PREP
miþ
-
-
-
-
tweihnaim
STR.FEM.DAT.PL
ADJ
tweihnai
Δεκαπόλεως
FEM.GEN.SG
PROP.NOUN
Δεκάπολις
markom
FEM.DAT.PL
NOUN
marka
ὁρίων
NEUT.GEN.PL
NOUN
ὅριον
Daikapaulaios
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Daikapaulis*
μέσον
NEUT.ACC.SG
ADJ
μέσος
TISCH
Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδῶνος εἰς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως
BYZTXT
Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου καὶ Σιδῶνος, ἦλθεν πρὸς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας, ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως.

MARK 7.32

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
berun
ACT.PRET.3PL
VERB
bairan
φέρουσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
φέρω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
baudana
STR.MASC.ACC.SG
ADJ
bauþs
κωφὸν
MASC.ACC.SG
ADJ
κωφός
stammana
STR.MASC.ACC.SG
ADJ
stamms
μογιλάλον
MASC.ACC.SG
ADJ
μογιλάλος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
bedun
ACT.PRET.3PL
VERB
bidjan
παρακαλοῦσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
παρακαλέω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
lagidedi
OPTV.ACT.PRET.3SG
VERB
lagjan
ἐπιθῇ
SUBJV.ACT.AOR.3SG
VERB
ἐπιτίθημι
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
handau
FEM.ACC.SG
NOUN
handus
χεῖρα
FEM.ACC.SG
NOUN
χείρ
TISCH
καὶ φέρουσιν αὐτῷ κωφὸν καὶ μογιλάλον καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα ἐπιθῇ αὐτῷ τὴν χεῖρα
BYZTXT
Καὶ φέρουσιν αὐτῷ κωφὸν μογγιλάλον, καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα ἐπιθῇ αὐτῷ τὴν χεῖρα.

MARK 7.33

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
afnimands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
af-niman
ἀπολαβόμενος
PART.MID.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
ἀπολαμβάνω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
af
-
PREP
af
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
managein
FEM.DAT.SG
NOUN
managei
ὄχλου
MASC.GEN.SG
NOUN
ὄχλος
sundro
-
ADVERB
sundro
ἰδίαν
FEM.ACC.SG
ADJ
ἴδιος
lagida
ACT.PRET.3SG
VERB
lagjan
ἔβαλεν
ACT.AOR.3SG
VERB
βάλλω
figgrans
MASC.ACC.PL
NOUN
figgrs
δακτύλους
MASC.ACC.PL
NOUN
δάκτυλος
seinans
3RD.MASC.ACC.PL
POSS.REFL.PRON
*seins
-
-
-
-
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
ausona
NEUT.ACC.PL
NOUN
auso
ὦτα
NEUT.ACC.PL
NOUN
οὖς
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
spewands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
speiwan
πτύσας
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
πτύω
attaitok
ACT.PRET.3SG
VERB
at-tekan
ἥψατο
MID.AOR.3SG
VERB
ἅπτω
tuggon
FEM.DAT.SG
NOUN
tuggo
γλώσσης
FEM.GEN.SG
NOUN
γλῶσσα
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὄχλου κατ’ ἰδίαν ἔβαλεν τοὺς δακτύλους εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ καὶ πτύσας ἥψατο τῆς γλώσσης αὐτοῦ
BYZTXT
Καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὄχλου κατ’ ἰδίαν, ἔβαλεν τοὺς δακτύλους αὐτοῦ εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ, καὶ πτύσας ἥψατο τῆς γλώσσης αὐτοῦ,

MARK 7.34

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ussaiƕands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
us-saiƕan
ἀναβλέψας
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
ἀναβλέπω
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
himina
MASC.DAT.SG
NOUN
himins
οὐρανὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
οὐρανός
gaswogida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-swogjan
ἐστέναξεν
ACT.AOR.3SG
VERB
στενάζω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
aiffaþa
-
FOREIGN
aiffaþa
-
-
-
-
þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
uslukn
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
us-luknan
διανοίχθητι
IMPV.PASS.AOR.2SG
VERB
διανοίγω
TISCH
καὶ ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν ἐστέναξεν καὶ λέγει αὐτῷ ἐφφαθά ὅ ἐστιν διανοίχθητι
BYZTXT
καὶ ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανόν, ἐστέναξεν, καὶ λέγει αὐτῷ, Ἐφφαθά, ὅ ἐστιν, Διανοίχθητι.

MARK 7.35

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
sunsaiw
-
ADVERB
sunsaiw
εὐθὺς
-
ADVERB
εὐθύς
usluknodedun
ACT.PRET.3PL
VERB
us-luknan
ἠνοίγησαν
PASS.AOR.3PL
VERB
ἀνοίγνυμι
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
hliumans
MASC.NOM.PL
NOUN
hliuma
ἀκοαί
FEM.NOM.PL
NOUN
ἀκοή
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
andbundnoda
ACT.PRET.3SG
VERB
and-bundnan
ἐλύθη
PASS.AOR.3SG
VERB
λύω
bandi
FEM.NOM.SG
NOUN
bandi
δεσμὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
δεσμός
tuggons
FEM.GEN.SG
NOUN
tuggo
γλώσσης
FEM.GEN.SG
NOUN
γλῶσσα
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
rodida
ACT.PRET.3SG
VERB
rodjan
ἐλάλει
ACT.IMPERF.3SG
VERB
λαλέω
raihtaba
-
ADVERB
raihtaba
ὀρθῶς
-------p-i
ADVERB
ὀρθῶς
TISCH
καὶ ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί καὶ εὐθὺς ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ καὶ ἐλάλει ὀρθῶς
BYZTXT
Καὶ εὐθέως διηνοίχθησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί· καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς.

MARK 7.36

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
anabauþ
ACT.PRET.3SG
VERB
ana-biudan
διεστείλατο
MID.AOR.3SG
VERB
διαστέλλω
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
mann
MASC.DAT.SG
NOUN
manna#2
μηδενὶ
MASC.DAT.SG
INDEF.PRON
μηδείς
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
qeþeina
OPTV.ACT.PRET.3PL
VERB
qiþan
λέγωσιν
SUBJV.ACT.PRES.3PL
VERB
λέγω
ƕan
-
REL.ADVERB
ƕan
-
-
-
-
filu
-------p-i
ADVERB
filu
-
-
-
-
is
3RD.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
is
-
-
-
-
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
anabauþ
ACT.PRET.3SG
VERB
ana-biudan
διεστέλλετο
MID.IMPERF.3SG
VERB
διαστέλλω
mais
COMP
ADVERB
mais
μᾶλλον
COMP
ADVERB
μᾶλλον
þamma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
eis
3RD.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
is
αὐτοὶ
3RD.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
αὐτός
meridedun
ACT.PRET.3PL
VERB
merjan
ἐκήρυσσον
ACT.IMPERF.3PL
VERB
κηρύσσω
TISCH
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν ὅσον δὲ αὐτοῖς διεστέλλετο αὐτοὶ μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον
BYZTXT
Καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν· ὅσον δὲ αὐτὸς αὐτοῖς διεστέλλετο, μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον.

MARK 7.37

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ufarassau
MASC.DAT.SG
NOUN
ufarassus
ὑπερπερισσῶς
COMP
ADVERB
ὑπερπερισσῶς
sildaleikidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
sildaleikjan
ἐξεπλήσσοντο
PASS.IMPERF.3PL
VERB
ἐκπλήσσω
qiþandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
qiþan
λέγοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
λέγω
waila
-
ADVERB
wáila
καλῶς
-------p-i
ADVERB
καλῶς
allata
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
gatawida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-taujan
πεποίηκεν
ACT.PERF.3SG
VERB
ποιέω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
baudans
STR.MASC.ACC.PL
ADJ
bauþs
κωφοὺς
MASC.ACC.PL
ADJ
κωφός
gataujiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ga-taujan
ποιεῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
ποιέω
gahausjan
INF.ACT.PRES.
VERB
ga-hausjan
ἀκούειν
INF.ACT.PRES.
VERB
ἀκούω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
unrodjandans
PART.ACT.PRES.STR.MASC.ACC.PL
VERB
unrodjands
ἀλάλους
MASC.ACC.PL
ADJ
ἄλαλος
rodjan
INF.ACT.PRES.
VERB
rodjan
λαλεῖν
INF.ACT.PRES.
VERB
λαλέω
TISCH
καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες καλῶς πάντα πεποίηκεν καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ ἀλάλους λαλεῖν
BYZTXT
Καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο, λέγοντες, Καλῶς πάντα πεποίηκεν· καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν, καὶ τοὺς ἀλάλους λαλεῖν.