2 Corinthians 6

2COR 6.1

Gawaurstwans
MASC.NOM.PL
NOUN
gawaurstwa
Συνεργοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
συνεργέω
jaþ
-
CONJ
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
þan
-
ADVERB
þan
δὲ
-
ADVERB
δέ
bidjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
bidjan
παρακαλοῦμεν
ACT.PRES.1PL
VERB
παρακαλέω
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
sware
-
ADVERB
sware
κενὸν
NEUT.ACC.SG
ADJ
κενός
anst
FEM.ACC.SG
NOUN
ansts
χάριν
FEM.ACC.SG
NOUN
χάρις
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
niman
INF.ACT.PRES.
VERB
niman
δέξασθαι
INF.MID.AOR.
VERB
δέχομαι
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμᾶς
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
TISCH
Συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς
BYZTXT
Συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς

2COR 6.2

mela
NEUT.DAT.SG
NOUN
mel
καιρῷ
MASC.DAT.SG
NOUN
καιρός
auk
-
ADVERB
auk
γάρ
-
ADVERB
γάρ
qiþiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
andanemjamma
STR.MASC/NEUT.DAT.SG
ADJ
andanems
δεκτῷ
MASC/NEUT.DAT.SG
ADJ
δεκτός
andhausida
ACT.PRET.1SG
VERB
and-hausjan
ἐπήκουσά
ACT.AOR.1SG
VERB
ἐπακούω
þus
2ND.MASC/FEM.DAT.SG
PERS.PRON
þu
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
daga
MASC.DAT.SG
NOUN
dags
ἡμέρᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἡμέρα
naseinais
FEM.GEN.SG
NOUN
naseins
σωτηρίας
FEM.GEN.SG
NOUN
σωτηρία
gahalp
ACT.PRET.1SG
VERB
ga-hilpan
ἐβοήθησά
ACT.AOR.1SG
VERB
βοηθέω
þeina
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
þu
σοι
2ND.MASC/FEM.DAT.SG
PERS.PRON
σύ
sai
-
INTERJ
sai
ἰδοὺ
-
INTERJ
ἰδοὺ
nu
-
ADVERB
nu
νῦν
-
ADVERB
νῦν#1
mel
NEUT.NOM.SG
NOUN
mel
καιρὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
καιρός
waila
-
ADVERB
wáila
-
-
-
-
andanem
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
andanems
εὐπρόσδεκτος
MASC/FEM.NOM.SG
ADJ
εὐπρόσδεκτος
sai
-
INTERJ
sai
ἰδοὺ
-
INTERJ
ἰδοὺ
nu
-
ADVERB
nu
νῦν
-
ADVERB
νῦν#1
dags
MASC.NOM.SG
NOUN
dags
ἡμέρα
FEM.NOM.SG
NOUN
ἡμέρα
naseinais
FEM.GEN.SG
NOUN
naseins
σωτηρίας
FEM.GEN.SG
NOUN
σωτηρία
TISCH
λέγει γάρ καιρῷ δεκτῷ ἐπήκουσά σου καὶ ἐν ἡμέρᾳ σωτηρίας ἐβοήθησά σοι ἰδοὺ νῦν καιρὸς εὐπρόσδεκτος ἰδοὺ νῦν ἡμέρα σωτηρίας
BYZTXT
λέγει γάρ, Καιρῷ δεκτῷ ἐπήκουσά σου, καὶ ἐν ἡμέρᾳ σωτηρίας ἐβοήθησά σοι· ἰδού, νῦν καιρὸς εὐπρόσδεκτος, ἰδού, νῦν ἡμέρα σωτηρίας

2COR 6.3

ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
ainhun
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
ainshun
μηδεμίαν
FEM.ACC.SG
INDEF.PRON
μηδείς
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
waihtai
FEM.DAT.SG
NOUN
waihts
μηδενὶ
NEUT.DAT.SG
INDEF.PRON
μηδείς
gibandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
giban
διδόντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
δίδωμι
bistugqe
NEUT.GEN.PL
NOUN
bistugq
προσκοπήν
FEM.ACC.SG
NOUN
προσκοπή
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
anawammjaidau
OPTV.PASS.PRES.3SG
VERB
ana-wammjan
μωμηθῇ
SUBJV.PASS.AOR.3SG
VERB
μωμάομαι
andbahti
NEUT.NOM.SG
NOUN
andbahti
διακονία
FEM.NOM.SG
NOUN
διακονία
unsar
1ST.MASC/NEUT.NOM.SG
POSS.PRON
unsar
-
-
-
-
TISCH
μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία
BYZTXT
μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν, ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία·

2COR 6.4

ak
-
CONJ
ak
ἀλλ’
-
CONJ
ἀλλά
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
allamma
NEUT.DAT.SG
INDEF.PRON
alls
παντὶ
NEUT.DAT.SG
INDEF.PRON
πᾶς
ustaiknjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
us-taiknjan
συνίσταντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
συνίστημι
uns
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἑαυτοὺς
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
andbahtos
MASC.NOM.PL
NOUN
andbahts
διάκονοι
MASC.NOM.PL
NOUN
διάκονος
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
stiwitja
NEUT.DAT.SG
NOUN
stiwiti*
ὑπομονῇ
FEM.DAT.SG
NOUN
ὑπομονή
managamma
STR.MASC/NEUT.DAT.SG
ADJ
manags
πολλῇ
FEM.DAT.SG
ADJ
πολύς
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
aglom
FEM.DAT.PL
NOUN
aglo
θλίψεσιν
FEM.DAT.PL
NOUN
θλῖψις
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
nauþim
FEM.DAT.PL
NOUN
nauþs
ἀνάγκαις
FEM.DAT.PL
NOUN
ἀνάγκη
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
aggwiþom
FEM.DAT.PL
NOUN
aggwiþa
στενοχωρίαις
FEM.DAT.PL
NOUN
στενοχωρία
TISCH
ἀλλ’ ἐν παντὶ συνίσταντες ἑαυτοὺς ὡς θεοῦ διάκονοι ἐν ὑπομονῇ πολλῇ ἐν θλίψεσιν ἐν ἀνάγκαις ἐν στενοχωρίαις
BYZTXT
ἀλλ’ ἐν παντὶ συνιστῶντες ἑαυτοὺς ὡς θεοῦ διάκονοι, ἐν ὑπομονῇ πολλῇ, ἐν θλίψεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν στενοχωρίαις,

2COR 6.5

in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
slahim
MASC.DAT.PL
NOUN
slahs
πληγαῖς
FEM.DAT.PL
NOUN
πληγή
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
karkarom
FEM.DAT.PL
NOUN
karkara
φυλακαῖς
FEM.DAT.PL
NOUN
φυλακή
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
unsutjam
NEUT.DAT.PL
NOUN
unsuti*
ἀκαταστασίαις
FEM.DAT.PL
NOUN
ἀκαταστασία
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
arbaidim
FEM.DAT.PL
NOUN
arbaiþs
κόποις
MASC.DAT.PL
NOUN
κόπος
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
wokainim
FEM.DAT.PL
NOUN
wokains
ἀγρυπνίαις
FEM.DAT.PL
NOUN
ἀγρυπνία
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
lausqiþrein
FEM.DAT.SG
NOUN
lausqiþrei
νηστείαις
FEM.DAT.PL
NOUN
νηστεία
TISCH
ἐν πληγαῖς ἐν φυλακαῖς ἐν ἀκαταστασίαις ἐν κόποις ἐν ἀγρυπνίαις ἐν νηστείαις
BYZTXT
ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις,

2COR 6.6

in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
swikniþai
FEM.DAT.SG
NOUN
swikniþa
ἁγνότητι
FEM.DAT.SG
NOUN
ἁγνότης
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
kunþja
NEUT.DAT.SG
NOUN
kunþi
γνώσει
FEM.DAT.SG
NOUN
γνῶσις
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
laggamodein
FEM.DAT.SG
NOUN
laggamodei
μακροθυμίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
μακροθυμία
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
selein
FEM.DAT.SG
NOUN
selei
χρηστότητι
FEM.DAT.SG
NOUN
χρηστότης
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
ahmin
MASC.DAT.SG
NOUN
ahma
πνεύματι
NEUT.DAT.SG
NOUN
πνεῦμα
weihamma
STR.MASC/NEUT.DAT.SG
ADJ
weihs
ἁγίῳ
MASC/NEUT.DAT.SG
ADJ
ἅγιος
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
frijaþwai
FEM.DAT.SG
NOUN
frijaþwa
ἀγάπῃ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἀγάπη
unhindarweisai
STR.FEM.DAT.SG
ADJ
unhindarweis
ἀνυποκρίτῳ
FEM.DAT.SG
ADJ
ἀνυπόκριτος
TISCH
ἐν ἁγνότητι ἐν γνώσει ἐν μακροθυμίᾳ ἐν χρηστότητι ἐν πνεύματι ἁγίῳ ἐν ἀγάπῃ ἀνυποκρίτῳ
BYZTXT
ἐν ἁγνότητι, ἐν γνώσει, ἐν μακροθυμίᾳ, ἐν χρηστότητι, ἐν πνεύματι ἁγίῳ, ἐν ἀγάπῃ ἀνυποκρίτῳ,

2COR 6.7

in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
waurda
NEUT.DAT.SG
NOUN
waurd
λόγῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
λόγος
sunjos
FEM.GEN.SG
NOUN
sunja
ἀληθείας
FEM.GEN.SG
NOUN
ἀλήθεια
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
mahtai
FEM.DAT.SG
NOUN
mahts
δυνάμει
FEM.DAT.SG
NOUN
δύναμις
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
wepna
NEUT.ACC.PL
NOUN
wepna
ὅπλων
NEUT.GEN.PL
NOUN
ὅπλον
garaihteins
FEM.GEN.SG
NOUN
garaihteins
δικαιοσύνης
FEM.GEN.SG
NOUN
δικαιοσύνη
taihswona
WEAK.NEUT.ACC.PL
ADJ
taihswa
ἀριστερῶν
GEN.PL
ADJ
ἀριστερός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
hleidumona
WEAK.COMP.NEUT.ACC.PL
ADJ
hleiduma
δεξιῶν
GEN.PL
ADJ
δεξιός
TISCH
ἐν λόγῳ ἀληθείας ἐν δυνάμει θεοῦ διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστερῶν
BYZTXT
ἐν λόγῳ ἀληθείας, ἐν δυνάμει θεοῦ, διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστερῶν,

2COR 6.8

jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
wulþu
MASC.ACC.SG
NOUN
wulþus
δόξης
FEM.GEN.SG
NOUN
δόξα
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
unswerein
FEM.ACC.SG
NOUN
unswerei
ἀτιμίας
FEM.GEN.SG
NOUN
ἀτιμία
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
wajamerein
FEM.ACC.SG
NOUN
wajamerei
δυσφημίας
FEM.GEN.SG
NOUN
δυσφημία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
wailamerein
FEM.ACC.SG
NOUN
wailamerei*
εὐφημίας
FEM.GEN.SG
NOUN
εὐφημία
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
airzjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
airzjan
πλάνοι
MASC.NOM.PL
ADJ
πλάνος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
sunjeinai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
sunjeins
ἀληθεῖς
MASC.NOM.PL
ADJ
ἀληθής
swe
-
ADVERB
swe
-
-
-
-
unkunþai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
unkunþs
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
ufkunnaidai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
uf-kunnan
-
-
-
-
TISCH
διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς
BYZTXT
διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας· ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς·

2COR 6.9

swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
gaswiltandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
ga-swiltan
ἀποθνῄσκοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἀποθνῄσκω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
sai
-
INTERJ
sai
ἰδοὺ
-
INTERJ
ἰδοὺ
libam
ACT.PRES.1PL
VERB
liban
ζῶμεν
ACT.PRES.1PL
VERB
ζῶ
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
talzidai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
talzjan
παιδευόμενοι
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
παιδεύω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
afdauþidai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
af-dauþjan
θανατούμενοι
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
θανατόω
TISCH
ὡς ἀγνοούμενοι καὶ ἐπιγινωσκόμενοι ὡς ἀποθνῄσκοντες καὶ ἰδοὺ ζῶμεν ὡς παιδευόμενοι καὶ μὴ θανατούμενοι
BYZTXT
ὡς ἀγνοούμενοι, καὶ ἐπιγινωσκόμενοι· ὡς ἀποθνῄσκοντες, καὶ ἰδού, ζῶμεν· ὡς παιδευόμενοι, καὶ μὴ θανατούμενοι·

2COR 6.10

swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
saurgandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
saurgan
λυπούμενοι
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
λυπέω
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
sinteino
-
ADVERB
sinteino
ἀεὶ
-
ADVERB
ἀεί
faginondans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
faginon
χαίροντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
χαίρω
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
unledai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
unleþs
πτωχοὶ
MASC.NOM.PL
ADJ
πτωχός
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
managans
STR.MASC.ACC.PL
ADJ
manags
πολλοὺς
MASC.ACC.PL
ADJ
πολύς
gabigjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
gabigjan
πλουτίζοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
πλουτίζω
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
waiht
NEUT.ACC.SG
NOUN
waiht
μηδὲν
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
μηδείς
aihandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
aigan*
ἔχοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἔχω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
allata
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
disnimandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
dis-niman
κατέχοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
κατέχω
TISCH
ὡς λυπούμενοι ἀεὶ δὲ χαίροντες ὡς πτωχοὶ πολλοὺς δὲ πλουτίζοντες ὡς μηδὲν ἔχοντες καὶ πάντα κατέχοντες
BYZTXT
ὡς λυπούμενοι, ἀεὶ δὲ χαίροντες· ὡς πτωχοί, πολλοὺς δὲ πλουτίζοντες· ὡς μηδὲν ἔχοντες, καὶ πάντα κατέχοντες.

2COR 6.11

munþs
MASC.NOM.SG
NOUN
munþs
στόμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
στόμα
unsar
1ST.MASC/NEUT.NOM.SG
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
usluknoda
ACT.PRET.3SG
VERB
us-luknan
ἀνέῳγεν
ACT.PERF.3SG
VERB
ἀνοίγνυμι
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμᾶς
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
Kaurinþius
MASC.VOC.PL
NOUN
Kaurinþius
Κορίνθιοι
MASC.VOC.PL
ADJ
Κορίνθιος
hairto
NEUT.NOM.SG
NOUN
hairto
καρδία
FEM.NOM.SG
NOUN
καρδία
unsar
1ST.MASC/NEUT.NOM.SG
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
urrumnoda
ACT.PRET.3SG
VERB
ur-rūmnan
πεπλάτυνται
PASS.PERF.3SG
VERB
πλατύνω
TISCH
Τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγεν πρὸς ὑμᾶς Κορίνθιοι ἡ καρδία ἡμῶν πεπλάτυνται
BYZTXT
Τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγεν πρὸς ὑμᾶς, Κορίνθιοι, ἡ καρδία ἡμῶν πεπλάτυνται.

2COR 6.12

ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
þreihanda
PASS.PRES.2PL
VERB
þreihan
στενοχωρεῖσθε
PASS.PRES.2PL
VERB
στενοχωρέω
jus
2ND.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
jūs
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
uns
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῖν
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
þreihanda
PASS.PRES.2PL
VERB
þreihan
στενοχωρεῖσθε
PASS.PRES.2PL
VERB
στενοχωρέω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
hairþram
NEUT.DAT.PL
NOUN
hairþra
σπλάγχνοις
NEUT.DAT.PL
NOUN
σπλάγχνον
izwaraim
2ND.DAT.PL
POSS.PRON
izwar
ὑμῶν
2ND.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
TISCH
οὐ στενοχωρεῖσθε ἐν ἡμῖν στενοχωρεῖσθε δὲ ἐν τοῖς σπλάγχνοις ὑμῶν
BYZTXT
Οὐ στενοχωρεῖσθε ἐν ἡμῖν, στενοχωρεῖσθε δὲ ἐν τοῖς σπλάγχνοις ὑμῶν.

2COR 6.13

aþþan
-
CONJ
aþþan
δὲ
-
ADVERB
δέ
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
samo
WEAK.NEUT.ACC.SG
ADJ
sama
αὐτὴν
FEM.ACC.SG
DEM.PRON
αὐτός
andalauni
NEUT.ACC.SG
NOUN
andalauni
ἀντιμισθίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἀντιμισθία
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
frastim
MASC/FEM.DAT.PL
NOUN
frasts
τέκνοις
NEUT.DAT.PL
NOUN
τέκνον
qiþa
ACT.PRES.1SG
VERB
qiþan
λέγω
ACT.PRES.1SG
VERB
λέγω
urrumnaiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
ur-rūmnan
πλατύνθητε
IMPV.PASS.AOR.2PL
VERB
πλατύνω
jah
-
ADVERB
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
jus
2ND.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμεῖς
2ND.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
TISCH
τὴν δὲ αὐτὴν ἀντιμισθίαν ὡς τέκνοις λέγω πλατύνθητε καὶ ὑμεῖς
BYZTXT
Τὴν δὲ αὐτὴν ἀντιμισθίαν ὡς τέκνοις λέγω πλατύνθητε καὶ ὑμεῖς.

2COR 6.14

ni
-
ADVERB
ni
Μὴ
-
ADVERB
μή
wairþaiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
wairþan
γίνεσθε
IMPV.MID.PRES.2PL
VERB
γίγνομαι
gajukans
MASC.NOM.PL
NOUN
gajuka
-
-
-
-
ungalaubjandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
ungalaubjands
ἑτεροζυγοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἑτεροζυγέω
unte
-
ADVERB
unte
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
ƕo
FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τίς
FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
τίς
dailo
FEM.GEN.PL
NOUN
daila
μετοχὴ
FEM.NOM.SG
NOUN
μετοχή
garaihtein
FEM.DAT.SG
NOUN
garaihtei
δικαιοσύνῃ
FEM.DAT.SG
NOUN
δικαιοσύνη
miþ
-
PREP
miþ
-
-
-
-
ungaraihtein
FEM.DAT.SG
NOUN
ungaraihtei
ἀνομίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἀνομία
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
ƕo
FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τίς
MASC/FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
τίς
gamainduþe
FEM.GEN.PL
NOUN
gamainduþs
κοινωνία
FEM.NOM.SG
NOUN
κοινωνία
liuhada
NEUT.DAT.SG
NOUN
liuhaþ
φωτὶ
NEUT.DAT.SG
NOUN
φῶς
miþ
-
PREP
miþ
-
-
-
-
riqiza
NEUT.DAT.SG
NOUN
riqis
σκότος
NEUT.ACC.SG
NOUN
σκότος
TISCH
Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος
BYZTXT
Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ; Τίς δὲ κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος;

2COR 6.15

ƕo
FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τίς
MASC/FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
τίς
-
CONJ
-uh
δὲ
-
ADVERB
δέ
þan
-
ADVERB
þan
πρὸς
-
PREP
πρός
samaqisse
FEM.GEN.PL
NOUN
samaqiss
συμφώνησις
FEM.NOM.SG
NOUN
συμφώνησις
Xristau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
miþ
-
PREP
miþ
-
-
-
-
Bailiama
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Bailiam
Βελιάρ
-
PROP.NOUN
Βελιάρ
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
ƕo
FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τίς
MASC/FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
τίς
daile
FEM.GEN.PL
NOUN
dails
μερὶς
FEM.NOM.SG
NOUN
μερίς
galaubjandin
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.SG
VERB
ga-laubjan
πιστῷ
MASC.DAT.SG
ADJ
πιστός
miþ
-
PREP
miþ
μετὰ
-
PREP
μετά
ungalaubjandin
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.SG
VERB
ungalaubjands
ἀπίστου
MASC.GEN.SG
ADJ
ἄπιστος
TISCH
τίς δὲ συμφώνησις Χριστοῦ πρὸς Βελιάρ ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου
BYZTXT
Τίς δὲ συμφώνησις χριστῷ πρὸς Βελίαρ; Ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;

2COR 6.16

ƕo
FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τίς
MASC/FEM.NOM.SG
INTERROG.PRON
τίς
-
CONJ
-uh
δὲ
-
ADVERB
δέ
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
samaqisse
FEM.GEN.PL
NOUN
samaqiss
συνκατάθεσις
FEM.NOM.SG
NOUN
συγκατάθεσις
alhs
FEM.GEN.SG
NOUN
alhs
ναῷ
MASC.DAT.SG
NOUN
ναός
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
miþ
-
PREP
miþ
μετὰ
-
PREP
μετά
galiugam
NEUT.DAT.PL
NOUN
galiug
εἰδώλων
NEUT.GEN.PL
NOUN
εἴδωλον
unte
-
ADVERB
unte
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
jus
2ND.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
jūs
ἡμεῖς
1ST.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
alhs
FEM.NOM.SG
NOUN
alhs
ναὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
ναός
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
siuþ
ACT.PRES.2PL
VERB
wisan#1
ἐσμεν
ACT.PRES.1PL
VERB
εἰμί#1
libandins
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC/NEUT.GEN.SG
VERB
liban
ζῶντος
PART.ACT.PRES.MASC/NEUT.GEN.SG
VERB
ζῶ
qiþiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
qiþan
εἶπεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
auk
-
ADVERB
auk
-
-
-
-
guþ
MASC.NOM.SG
NOUN
guþ
θεὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
θεός
þatei
-
ADVERB
þatei
καθὼς
-
REL.ADVERB
καθώς
baua
ACT.PRES.1SG
VERB
bauan
ἐνοικήσω
ACT.FUT.1SG
VERB
ἐνοικέω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
inna
-
ADVERB
inna
ἐνπεριπατήσω
ACT.FUT.1SG
VERB
ἐμπεριπατέω
gagga
ACT.PRES.1SG
VERB
gaggan
ἔσομαι
MID.FUT.1SG
VERB
εἰμί#1
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
wairþa
ACT.PRES.1SG
VERB
wairþan
-
-
-
-
ize
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
is
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
guþ
MASC.NOM.SG
NOUN
guþ
θεός
MASC.NOM.SG
NOUN
θεός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
eis
3RD.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
is
αὐτοὶ
3RD.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
αὐτός
wairþand
ACT.PRES.3PL
VERB
wairþan
-
-
-
-
mis
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ik
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
managei
FEM.NOM.SG
NOUN
managei
λαός
MASC.NOM.SG
NOUN
λαός
TISCH
τίς δὲ συνκατάθεσις ναῷ θεοῦ μετὰ εἰδώλων ἡμεῖς γὰρ ναὸς θεοῦ ἐσμεν ζῶντος καθὼς εἶπεν ὁ θεὸς ὅτι ἐνοικήσω ἐν αὐτοῖς καὶ ἐνπεριπατήσω καὶ ἔσομαι αὐτῶν θεός καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μου λαός
BYZTXT
Τίς δὲ συγκατάθεσις ναῷ θεοῦ μετὰ εἰδώλων; Ὑμεῖς γὰρ ναὸς θεοῦ ἐστε ζῶντος, καθὼς εἶπεν ὁ θεὸς ὅτι Ἐνοικήσω ἐν αὐτοῖς, καὶ ἐμπεριπατήσω· καὶ ἔσομαι αὐτῶν θεός, καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μοι λαός.

2COR 6.17

in
-
PREP
in
-
-
-
-
-
CONJ
-uh
Διὸ
-
ADVERB
διό
þis
NEUT.GEN.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
usgaggiþ
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
us-gaggan
ἐξέλθατε
IMPV.ACT.AOR.2PL
VERB
ἐξέρχομαι
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
midumai
FEM.DAT.SG
NOUN
miduma*
μέσου
NEUT.GEN.SG
ADJ
μέσος
ize
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
is
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
afskaidiþ
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
af-skaidan
ἀφορίσθητε
IMPV.PASS.AOR.2PL
VERB
ἀφορίζω
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
-
-
-
-
qiþiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
frauja
MASC.NOM.SG
NOUN
frauja
κύριος
MASC.NOM.SG
NOUN
κύριος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
unhrainjamma
STR.NEUT.DAT.SG
ADJ
unhrains
ἀκαθάρτου
NEUT.GEN.SG
ADJ
ἀκάθαρτος
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
attekaiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
at-tekan
ἅπτεσθε
IMPV.MID.PRES.2PL
VERB
ἅπτω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ik
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ik
ἐγώ
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ἐγώ
andnima
ACT.PRES.1SG
VERB
and-niman
εἰσδέξομαι
MID.FUT.1SG
VERB
εἰσδέχομαι
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμᾶς
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
TISCH
Διὸ ἐξέλθατε ἐκ μέσου αὐτῶν καὶ ἀφορίσθητε λέγει κύριος καὶ ἀκαθάρτου μὴ ἅπτεσθε καὶ ἐγώ εἰσδέξομαι ὑμᾶς
BYZTXT
Διό, Ἐξέλθετε ἐκ μέσου αὐτῶν καὶ ἀφορίσθητε, λέγει κύριος, καὶ ἀκαθάρτου μὴ ἅπτεσθε· κἀγὼ εἰσδέξομαι ὑμᾶς,

2COR 6.18

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
wairþa
ACT.PRES.1SG
VERB
wairþan
-
-
-
-
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
attin
MASC.DAT.SG
NOUN
atta
πατέρα
MASC.ACC.SG
NOUN
πατήρ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
jus
2ND.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμεῖς
2ND.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
wairþiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
wairþan
-
-
-
-
mis
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ik
μοι
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ἐγώ
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
sunum
MASC.DAT.PL
NOUN
sunus
υἱοὺς
MASC.ACC.PL
NOUN
υἱός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
dauhtrum
FEM.DAT.PL
NOUN
dauhtar
θυγατέρας
FEM.ACC.PL
NOUN
θυγάτηρ
qiþiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
frauja
MASC.NOM.SG
NOUN
frauja
κύριος
MASC.NOM.SG
NOUN
κύριος
allwaldands
MASC.NOM.SG
NOUN
allwaldands
παντοκράτωρ
MASC.NOM.SG
NOUN
παντοκράτωρ
TISCH
καὶ ἔσομαι ὑμῖν εἰς πατέρα καὶ ὑμεῖς ἔσεσθέ μοι εἰς υἱοὺς καὶ θυγατέρας λέγει κύριος παντοκράτωρ
BYZTXT
καὶ ἔσομαι ὑμῖν εἰς πατέρα, καὶ ὑμεῖς ἔσεσθέ μοι εἰς υἱοὺς καὶ θυγατέρας, λέγει κύριος παντοκράτωρ.