Romans 8

ROM 8.1

Ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
waiht
NEUT.NOM.SG
NOUN
waiht
Οὐδὲν
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
οὐδείς
þannu
-
ADVERB
þannu
ἄρα
-
ADVERB
ἆρα
nu
-
ADVERB
nu
νῦν
-
ADVERB
νῦν#1
wargiþos
FEM.GEN.SG
NOUN
wargiþa
κατάκριμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
κατάκριμα
þaim
MASC.DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
Xristau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστῷ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Χριστός
Iesu
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
gaggandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
gaggan
-
-
-
-
bi
-
PREP
bi
-
-
-
-
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
-
-
-
-
TISCH
Οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
BYZTXT
Οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα τοῖς ἐν χριστῷ Ἰησοῦ, μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν, ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.

ROM 8.2

unte
-
ADVERB
unte
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
witoþ
NEUT.NOM.SG
NOUN
witoþ
νόμος
MASC.NOM.SG
NOUN
νόμος
ahmins
MASC.GEN.SG
NOUN
ahma
πνεύματος
NEUT.GEN.SG
NOUN
πνεῦμα
libainais
FEM.GEN.SG
NOUN
libains
ζωῆς
FEM.GEN.SG
NOUN
ζωή
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
Xristau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστῷ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Χριστός
Iesu
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
frijana
STR.MASC.ACC.SG
ADJ
freis
-
-
-
-
brahta
ACT.PRET.3SG
VERB
briggan
ἠλευθέρωσέν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἐλευθερόω
mik
1ST.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
ik
σε
2ND.MASC/FEM.ACC.SG
PERS.PRON
σύ
witodis
NEUT.GEN.SG
NOUN
witoþ
νόμου
MASC.GEN.SG
NOUN
νόμος
frawaurhtais
FEM.GEN.SG
NOUN
frawaurhts
ἁμαρτίας
FEM.GEN.SG
NOUN
ἁμαρτία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
dauþaus
MASC.GEN.SG
NOUN
dauþus
θανάτου
MASC.GEN.SG
NOUN
θάνατος
TISCH
ὁ γὰρ νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου
BYZTXT
Ὁ γὰρ νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν με ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου.

ROM 8.3

unte
-
ADVERB
unte
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
unmahteigo
WEAK.NEUT.ACC.SG
ADJ
unmahteigs
ἀδύνατον
NEUT.ACC.SG
ADJ
ἀδύνατος
witodis
NEUT.GEN.SG
NOUN
witoþ
νόμου
MASC.GEN.SG
NOUN
νόμος
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
þammei
NEUT.DAT.SG
REL.PRON
saei
MASC.DAT.SG
REL.PRON
ὅς
siuks
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
siuks
ἠσθένει
ACT.IMPERF.3SG
VERB
ἀσθενέω
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
leik
NEUT.ACC.SG
NOUN
leik
σαρκός
FEM.GEN.SG
NOUN
σάρξ
guþ
MASC.NOM.SG
NOUN
guþ
θεὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
θεός
seinana
3RD.MASC.ACC.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
ἑαυτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
sunu
MASC.ACC.SG
NOUN
sunus
υἱὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
υἱός
insandjands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
in-sandjan
πέμψας
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
πέμπω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
galeikja
NEUT.DAT.SG
NOUN
galeiki*
ὁμοιώματι
NEUT.DAT.SG
NOUN
ὁμοίωμα
leikis
NEUT.GEN.SG
NOUN
leik
σαρκὸς
FEM.GEN.SG
NOUN
σάρξ
frawaurhtais
FEM.GEN.SG
NOUN
frawaurhts
ἁμαρτίας
FEM.GEN.SG
NOUN
ἁμαρτία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
frawaurht
FEM.ACC.SG
NOUN
frawaurhts
ἁμαρτίας
FEM.GEN.SG
NOUN
ἁμαρτία
gawargida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-wargjan
κατέκρινεν
ACT.AOR.3SG
VERB
κατακρίνω
frawaurht
FEM.ACC.SG
NOUN
frawaurhts
ἁμαρτίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἁμαρτία
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σαρκί
FEM.DAT.SG
NOUN
σάρξ
TISCH
τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός ὁ θεὸς τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν πέμψας ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας κατέκρινεν τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί
BYZTXT
Τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου, ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, ὁ θεὸς τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν πέμψας ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας κατέκρινεν τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί·

ROM 8.4

ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
garaihtei
FEM.NOM.SG
NOUN
garaihtei
δικαίωμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
δικαίωμα
witodis
NEUT.GEN.SG
NOUN
witoþ
νόμου
MASC.GEN.SG
NOUN
νόμος
usfulljaidau
OPTV.PASS.PRES.3SG
VERB
us-fulljan
πληρωθῇ
SUBJV.PASS.AOR.3SG
VERB
πληρόω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
uns
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῖν
1ST.DAT.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
þaim
MASC.DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σάρκα
FEM.ACC.SG
NOUN
σάρξ
gaggandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
gaggan
περιπατοῦσιν
PART.ACT.PRES.MASC.DAT.PL
VERB
περιπατέω
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
ahmin
MASC.DAT.SG
NOUN
ahma
πνεῦμα
NEUT.ACC.SG
NOUN
πνεῦμα
TISCH
ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα
BYZTXT
ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν, τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν, ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.

ROM 8.5

unte
-
ADVERB
unte
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σάρκα
FEM.ACC.SG
NOUN
σάρξ
wisandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
wisan#1
ὄντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
εἰμί#1
þo
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
þoei
NEUT.NOM.PL
REL.PRON
saei
-
-
-
-
leikis
NEUT.GEN.SG
NOUN
leik
σαρκὸς
FEM.GEN.SG
NOUN
σάρξ
sind
ACT.PRES.3PL
VERB
wisan#1
-
-
-
-
mitond
ACT.PRES.3PL
VERB
miton
φρονοῦσιν
ACT.PRES.3PL
VERB
φρονέω
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
ahmin
MASC.DAT.SG
NOUN
ahma
πνεῦμα
NEUT.ACC.SG
NOUN
πνεῦμα
þo
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
þoei
NEUT.NOM.PL
REL.PRON
saei
-
-
-
-
ahmins
MASC.GEN.SG
NOUN
ahma
πνεύματος
NEUT.GEN.SG
NOUN
πνεῦμα
TISCH
οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος
BYZTXT
Οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν· οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος.

ROM 8.6

aþþan
-
CONJ
aþþan
-
-
-
-
fraþi
NEUT.NOM.SG
NOUN
fraþi
φρόνημα
NEUT.NOM.SG
NOUN
φρόνημα
leikis
NEUT.GEN.SG
NOUN
leik
σαρκὸς
FEM.GEN.SG
NOUN
σάρξ
dauþus
MASC.NOM.SG
NOUN
dauþus
θάνατος
MASC.NOM.SG
NOUN
θάνατος
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
fraþi
NEUT.NOM.SG
NOUN
fraþi
φρόνημα
NEUT.NOM.SG
NOUN
φρόνημα
ahmins
MASC.GEN.SG
NOUN
ahma
πνεύματος
NEUT.GEN.SG
NOUN
πνεῦμα
libains
FEM.NOM.SG
NOUN
libains
ζωὴ
FEM.NOM.SG
NOUN
ζωή
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gawairþi
NEUT.NOM.SG
NOUN
gawairþi
εἰρήνη
FEM.NOM.SG
NOUN
εἰρήνη
TISCH
τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη
BYZTXT
Τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος· τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη·

ROM 8.7

unte
-
ADVERB
unte
διότι
-
ADVERB
διότι
fraþi
NEUT.NOM.SG
NOUN
fraþi
φρόνημα
NEUT.NOM.SG
NOUN
φρόνημα
leikis
NEUT.GEN.SG
NOUN
leik
σαρκὸς
FEM.GEN.SG
NOUN
σάρξ
fijands
MASC.NOM.SG
NOUN
fijands
ἔχθρα
FEM.NOM.SG
NOUN
ἔχθρα
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
guda
MASC.DAT.SG
NOUN
guþ
θεόν
MASC.ACC.SG
NOUN
θεός
witoda
NEUT.DAT.SG
NOUN
witoþ
νόμῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
νόμος
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
ni
-
ADVERB
ni
οὐχ
-
ADVERB
οὐ
ufhauseiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
uf-hausjan
ὑποτάσσεται
MID/PASS.PRES.3SG
VERB
ὑποτάσσω
-
CONJ
οὐδὲ
-
CONJ
οὐδέ
ni
-
ADVERB
ni
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
mag
ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
δύναται
MID.PRES.3SG
VERB
δύναμαι
TISCH
διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται οὐδὲ γὰρ δύναται
BYZTXT
διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν, τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται, οὐδὲ γὰρ δύναται·

ROM 8.8

aþþan
-
CONJ
aþþan
δὲ
-
ADVERB
δέ
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σαρκὶ
FEM.DAT.SG
NOUN
σάρξ
wisandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
wisan#1
ὄντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
εἰμί#1
guda
MASC.DAT.SG
NOUN
guþ
θεῷ
MASC.DAT.SG
NOUN
θεός
galeikan
INF.ACT.PRES.
VERB
ga-leikan
ἀρέσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
ἀρέσκω
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
magun
ACT.PRES.3PL
VERB
magan*
δύνανται
MID.PRES.3PL
VERB
δύναμαι
TISCH
οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες θεῷ ἀρέσαι οὐ δύνανται
BYZTXT
οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες θεῷ ἀρέσαι οὐ δύνανται.

ROM 8.9

-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
jus
2ND.MASC/FEM.NOM.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμεῖς
2ND.MASC/FEM.NOM.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
sijuþ
ACT.PRES.2PL
VERB
wisan#1
ἐστὲ
ACT.PRES.2PL
VERB
εἰμί#1
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σαρκὶ
FEM.DAT.SG
NOUN
σάρξ
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
ahmin
MASC.DAT.SG
NOUN
ahma
πνεύματι
NEUT.DAT.SG
NOUN
πνεῦμα
sweþauh
-
ADVERB
sweþauh
εἴπερ
-
SUBJ
εἴπερ
jabai
-
SUBJ
jabai
-
-
-
-
ahma
MASC.NOM.SG
NOUN
ahma
πνεῦμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
πνεῦμα
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
bauiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
bauan
οἰκεῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
οἰκέω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
izwis
2ND.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
-
CONJ
δέ
-
ADVERB
δέ
jabai
-
SUBJ
jabai
εἰ
-
SUBJ
εἰ
ƕas
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
ƕas
τις
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
τὶς
ahman
MASC.ACC.SG
NOUN
ahma
πνεῦμα
NEUT.ACC.SG
NOUN
πνεῦμα
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
habaiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
haban
ἔχει
ACT.PRES.3SG
VERB
ἔχω
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
οὗτος
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
οὗτος
nist
ACT.PRES.3SG
VERB
nist
ἔστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλὰ ἐν πνεύματι εἴπερ πνεῦμα θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν εἰ δέ τις πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ
BYZTXT
Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκί, ἀλλ’ ἐν πνεύματι, εἴπερ πνεῦμα θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν. Εἰ δέ τις πνεῦμα χριστοῦ οὐκ ἔχει, οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ.

ROM 8.10

jabai
-
SUBJ
jabai
εἰ
-
SUBJ
εἰ
auk
-
ADVERB
auk
δὲ
-
ADVERB
δέ
Xristus
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστὸς
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Χριστός
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
izwis
2ND.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
leik
NEUT.NOM.SG
NOUN
leik
σῶμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
σῶμα
raihtis
-
ADVERB
raihtis
μὲν
-
ADVERB
μέν
TISCH
εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην
BYZTXT
Εἰ δὲ χριστὸς ἐν ὑμῖν, τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν, τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην.

ROM 8.34

saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
ὃς
MASC.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
taihswon
WEAK.FEM.DAT.SG
ADJ
taihswa
δεξιᾷ
FEM.DAT.SG
ADJ
δεξιός
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
Χριστὸς
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Χριστός
saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
ὃς
MASC.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
jah
-
ADVERB
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
bidjiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
bidjan
-
-
-
-
faur
-
PREP
faur
ὑπὲρ
-
PREP
ὑπέρ
uns
1ST.FEM.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῶν
1ST.MASC/FEM.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
TISCH
τίς ὁ κατακρινῶν Χριστὸς Ἰησοῦς ὁ ἀποθανών μᾶλλον δὲ ἐγερθείς ὃς ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ ὃς καὶ ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν
BYZTXT
τίς ὁ κατακρίνων; Χριστὸς ὁ ἀποθανών, μᾶλλον δὲ καὶ ἐγερθείς, ὃς καὶ ἔστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ, ὃς καὶ ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν.

ROM 8.35

ƕas
MASC.NOM.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τίς
MASC.NOM.SG
INTERROG.PRON
τίς
uns
1ST.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἡμᾶς
1ST.ACC.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
afskaidai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
af-skaidan
χωρίσει
ACT.FUT.3SG
VERB
χωρίζω
af
-
PREP
af
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
friaþwai
FEM.DAT.SG
NOUN
frijaþwa
ἀγάπης
FEM.GEN.SG
NOUN
ἀγάπη
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
aglo
FEM.NOM.SG
NOUN
aglo
στενοχωρία
FEM.NOM.SG
NOUN
στενοχωρία
þau
-
CONJ
þau
-
CONJ
aggwiþa
FEM.NOM.SG
NOUN
aggwiþa
θλῖψις
FEM.NOM.SG
NOUN
θλῖψις
þau
-
CONJ
þau
-
CONJ
wrakja
FEM.NOM.SG
NOUN
wrakja
διωγμὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
διωγμός
þau
-
CONJ
þau
-
CONJ
huhrus
MASC.NOM.SG
NOUN
huhrus
λιμὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
λιμός
þau
-
CONJ
þau
-
CONJ
naqadei
FEM.NOM.SG
NOUN
naqadei
γυμνότης
FEM.NOM.SG
NOUN
γυμνότης
þau
-
CONJ
þau
-
CONJ
sleiþei
FEM.NOM.SG
NOUN
sleiþei
κίνδυνος
MASC.NOM.SG
NOUN
κίνδυνος
þau
-
CONJ
þau
-
CONJ
hairus
MASC.NOM.SG
NOUN
hairus
μάχαιρα
FEM.NOM.SG
NOUN
μάχαιρα
TISCH
τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Χριστοῦ θλῖψις ἢ στενοχωρία ἢ διωγμὸς ἢ λιμὸς ἢ γυμνότης ἢ κίνδυνος ἢ μάχαιρα
BYZTXT
Τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ χριστοῦ; Θλίψις, ἢ στενοχωρία, ἢ διωγμός, ἢ λιμός, ἢ γυμνότης, ἢ κίνδυνος, ἢ μάχαιρα;

ROM 8.36

swaswe
-
ADVERB
swaswe
καθὼς
-
ADVERB
καθώς
gameliþ
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
ga-meljan
γέγραπται
PASS.PERF.3SG
VERB
γράφω
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
in
-
PREP
in
ἕνεκεν
-
PREP
ἕνεκα
þuk
2ND.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
þu
σοῦ
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
gadauþjanda
PASS.PRES.1PL
VERB
ga-dauþjan
θανατούμεθα
PASS.PRES.1PL
VERB
θανατόω
all
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
ὅλην
FEM.ACC.SG
ADJ
ὅλος
dagis
MASC.GEN.SG
NOUN
dags
ἡμέραν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἡμέρα
rahnidai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
rahnjan
ἐλογίσθημεν
PASS.AOR.1PL
VERB
λογίζομαι
wesum
ACT.PRET.1PL
VERB
wisan#1
-
-
-
-
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
lamba
NEUT.NOM.PL
NOUN
lamb
πρόβατα
NEUT.NOM.PL
NOUN
πρόβατον
slauhtais
FEM.GEN.SG
NOUN
slauhts
σφαγῆς
FEM.GEN.SG
NOUN
σφαγή
TISCH
καθὼς γέγραπται ὅτι ἕνεκεν σοῦ θανατούμεθα ὅλην τὴν ἡμέραν ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς
BYZTXT
Καθὼς γέγραπται ὅτι Ἕνεκέν σου θανατούμεθα ὅλην τὴν ἡμέραν· ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς.

ROM 8.37

akei
-
CONJ
akei
ἀλλ’
-
CONJ
ἀλλά
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
þaim
NEUT.DAT.PL
DEM.PRON
sa
τούτοις
NEUT.DAT.PL
DEM.PRON
οὗτος
allaim
NEUT.DAT.PL
INDEF.PRON
alls
πᾶσιν
NEUT.DAT.PL
INDEF.PRON
πᾶς
jiukam
ACT.PRES.1PL
VERB
jiukan
ὑπερνικῶμεν
ACT.PRES.1PL
VERB
ὑπερνικάω
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
þana
MASC.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
frijondan
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.ACC.SG
VERB
frijon
ἀγαπήσαντος
PART.ACT.AOR.MASC.GEN.SG
VERB
ἀγαπάω
uns
1ST.MASC/FEM.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἡμᾶς
1ST.MASC/FEM.ACC.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
TISCH
ἀλλ’ ἐν τούτοις πᾶσιν ὑπερνικῶμεν διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς
BYZTXT
Ἀλλ’ ἐν τούτοις πᾶσιν ὑπερνικῶμεν διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς.

ROM 8.38

gatraua
ACT.PRES.1SG
VERB
ga-trauan
πέπεισμαι
PASS.PERF.1SG
VERB
πείθω
auk
-
ADVERB
auk
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
ni
-
CONJ
ni
οὔτε
-
CONJ
οὔτε
dauþus
MASC.NOM.SG
NOUN
dauþus
θάνατος
MASC.NOM.SG
NOUN
θάνατος
ni
-
CONJ
ni
οὔτε
-
CONJ
οὔτε
libains
FEM.NOM.SG
NOUN
libains
ζωὴ
FEM.NOM.SG
NOUN
ζωή
nih
-
CONJ
nih
οὔτε
-
CONJ
οὔτε
aggeljus
MASC.NOM.PL
NOUN
aggilus
ἄγγελοι
MASC.NOM.PL
NOUN
ἄγγελος
ni
-
CONJ
ni
οὔτε
-
CONJ
οὔτε
reikja
NEUT.NOM.PL
NOUN
reiki
ἀρχαὶ
FEM.NOM.PL
NOUN
ἀρχή
ni
-
CONJ
ni
οὔτε
-
CONJ
οὔτε
mahteis
FEM.NOM.PL
NOUN
mahts
δυνάμεις
FEM.NOM.PL
NOUN
δύναμις
nih
-
CONJ
nih
οὔτε
-
CONJ
οὔτε
andwairþo
WEAK.NEUT.NOM.SG
ADJ
andwairþs
ἐνεστῶτα
PART.ACT.PERF.NEUT.NOM.PL
VERB
ἐνίστημι
nih
-
CONJ
nih
οὔτε
-
CONJ
οὔτε
anawairþo
WEAK.NEUT.NOM.SG
ADJ
anawairþs
μέλλοντα
PART.ACT.PRES.NEUT.NOM.PL
VERB
μέλλω
TISCH
πέπεισμαι γὰρ ὅτι οὔτε θάνατος οὔτε ζωὴ οὔτε ἄγγελοι οὔτε ἀρχαὶ οὔτε ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα οὔτε δυνάμεις
BYZTXT
Πέπεισμαι γὰρ ὅτι οὔτε θάνατος οὔτε ζωὴ οὔτε ἄγγελοι οὔτε ἀρχαὶ οὔτε δυνάμεις οὔτε ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα

ROM 8.39

nih
-
CONJ
nih
οὔτε
-
CONJ
οὔτε
hauhiþa
FEM.NOM.SG
NOUN
hauhiþa
ὕψωμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
ὕψωμα
nih
-
CONJ
nih
οὔτε
-
CONJ
οὔτε
diupiþa
FEM.NOM.SG
NOUN
diupiþa
βάθος
NEUT.NOM.SG
NOUN
βάθος
nih
-
CONJ
nih
οὔτε
-
CONJ
οὔτε
gaskafts
FEM.NOM.SG
NOUN
gaskafts
κτίσις
FEM.NOM.SG
NOUN
κτίσις
anþara
STR.FEM.NOM.SG
ADJ
anþar
ἑτέρα
FEM.NOM.SG
ADJ
ἕτερος
magi
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
δυνήσεται
MID.FUT.3SG
VERB
δύναμαι
uns
1ST.MASC/FEM.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἡμᾶς
1ST.MASC/FEM.ACC.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
afskaidan
INF.ACT.PRES.
VERB
af-skaidan
χωρίσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
χωρίζω
af
-
PREP
af
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
friaþwai
FEM.DAT.SG
NOUN
frijaþwa
ἀγάπης
FEM.GEN.SG
NOUN
ἀγάπη
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
þizai
FEM.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
Xristau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστῷ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Χριστός
Iesu
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
fraujin
MASC.DAT.SG
NOUN
frauja
κυρίῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
κύριος
unsaramma
1ST.MASC.DAT.SG
POSS.PRON
unsar
ἡμῶν
1ST.MASC/FEM.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
TISCH
οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν
BYZTXT
οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.