1 Timothy 4

1TIM 4.1

Aþþan
-
CONJ
aþþan
δὲ
-
ADVERB
δέ
ahma
MASC.NOM.SG
NOUN
ahma
πνεῦμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
πνεῦμα
swikunþaba
-
ADVERB
swikunþaba
ῥητῶς
-------p-i
ADVERB
ῥητῶς
qiþiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
spedistaim
STR.SUPERL.DAT.PL
ADJ
spedists
ὑστέροις
MASC/NEUT.DAT.PL
ADJ
ὕστερος
dagam
MASC.DAT.PL
NOUN
dags
καιροῖς
MASC.DAT.PL
NOUN
καιρός
afstandand
ACT.PRES.3PL
VERB
af-standan
ἀποστήσονταί
MID.FUT.3PL
VERB
ἀφίστημι
sumai
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
sums
τινες
MASC/FEM.NOM.PL
INDEF.PRON
τὶς
galaubeinai
FEM.DAT.SG
NOUN
galaubeins
πίστεως
FEM.GEN.SG
NOUN
πίστις
atsaiƕandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
at-saiƕan
προσέχοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
προσέχω
ahmane
MASC.GEN.PL
NOUN
ahma
πνεύμασιν
NEUT.DAT.PL
NOUN
πνεῦμα
airziþos
FEM.GEN.SG
NOUN
airziþa
πλάνοις
MASC/NEUT.DAT.PL
ADJ
πλάνος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
laiseino
FEM.GEN.PL
NOUN
laiseins
διδασκαλίαις
FEM.DAT.PL
NOUN
διδασκαλία
unhulþono
FEM.GEN.PL
NOUN
unhulþo
δαιμονίων
NEUT.GEN.PL
NOUN
δαιμόνιον
TISCH
Τὸ δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως προσέχοντες πνεύμασιν πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων
BYZTXT
Τὸ δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει, ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως, προσέχοντες πνεύμασιν πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων,

1TIM 4.2

in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
liutein
FEM.DAT.SG
NOUN
liutei
ὑποκρίσει
FEM.DAT.SG
NOUN
ὑπόκρισις
liugnawaurde
STR.MASC.GEN.PL
ADJ
liugnawaurds
ψευδολόγων
MASC.GEN.PL
ADJ
ψευδολόγος
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
gatandida
PART.PASS.PERF.STR.FEM.ACC.SG
VERB
ga-tandjan
κεκαυστηριασμένων
PART.PASS.PERF.GEN.PL
VERB
καυστηριάζω
habandane
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.GEN.PL
VERB
haban
-
-
-
-
swesa
STR.FEM.ACC.SG
ADJ
swes
ἰδίαν
FEM.ACC.SG
ADJ
ἴδιος
miþwissein
FEM.ACC.SG
NOUN
miþwissei
συνείδησιν
FEM.ACC.SG
NOUN
συνείδησις
TISCH
ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν
BYZTXT
ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυτηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,

1TIM 4.3

warjandane
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.GEN.PL
VERB
warjan
κωλυόντων
PART.ACT.PRES.MASC/NEUT.GEN.PL
VERB
κωλύω
liugos
FEM.ACC.PL
NOUN
liuga
γαμεῖν
INF.ACT.PRES.
VERB
γαμέω
gaþarban
INF.ACT.PRES.
VERB
ga-þarban
ἀπέχεσθαι
INF.MID.PRES.
VERB
ἀπέχω
mate
MASC.GEN.PL
NOUN
mats
βρωμάτων
NEUT.GEN.PL
NOUN
βρῶμα
þanzei
MASC.ACC.PL
REL.PRON
saei
NEUT.ACC.PL
REL.PRON
ὅς
guþ
MASC.NOM.SG
NOUN
guþ
θεὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
θεός
gaskop
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-skapjan
ἔκτισεν
ACT.AOR.3SG
VERB
κτίζω
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
andniman
INF.ACT.PRES.
VERB
and-niman
-
-
-
-
miþ
-
PREP
miþ
μετὰ
-
PREP
μετά
awiliudam
NEUT.DAT.PL
NOUN
awiliuþ
εὐχαριστίας
FEM.GEN.SG
NOUN
εὐχαριστία
galaubjandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
ga-laubjan
πιστοῖς
MASC.DAT.PL
ADJ
πιστός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ufkunnandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
uf-kunnan
ἐπεγνωκόσι
PART.ACT.PERF.MASC.DAT.PL
VERB
ἐπιγιγνώσκω
sunja
FEM.ACC.SG
NOUN
sunja
ἀλήθειαν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἀλήθεια
TISCH
κωλυόντων γαμεῖν ἀπέχεσθαι βρωμάτων ἃ ὁ θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσι τὴν ἀλήθειαν
BYZTXT
κωλυόντων γαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωμάτων, ἃ ὁ θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάληψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσιν τὴν ἀλήθειαν.

1TIM 4.4

unte
-
ADVERB
unte
ὅτι
-
ADVERB
ὅτι#1
all
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
alls
πᾶν
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
πᾶς
gaskaftais
FEM.GEN.SG
NOUN
gaskafts
κτίσμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
κτίσμα
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
goþ
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
goþs
καλόν
NEUT.NOM.SG
ADJ
καλός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
waiht
NEUT.NOM.SG
NOUN
waiht
οὐδὲν
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
οὐδείς
du
-
PREP
du
-
-
-
-
uswaurpai
FEM.DAT.SG
NOUN
uswaurpa
ἀπόβλητον
NEUT.NOM.SG
ADJ
ἀπόβλητος
miþ
-
PREP
miþ
μετὰ
-
PREP
μετά
awiliudam
NEUT.DAT.PL
NOUN
awiliuþ
εὐχαριστίας
FEM.GEN.SG
NOUN
εὐχαριστία
andnuman
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
and-niman
λαμβανόμενον
PART.PASS.PRES.NEUT.NOM.SG
VERB
λαμβάνω
TISCH
ὅτι πᾶν κτίσμα θεοῦ καλόν καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον μετὰ εὐχαριστίας λαμβανόμενον
BYZTXT
Ὅτι πᾶν κτίσμα θεοῦ καλόν, καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον, μετὰ εὐχαριστίας λαμβανόμενον·

1TIM 4.5

gaweihada
PASS.PRES.3SG
VERB
ga-weihan
ἁγιάζεται
PASS.PRES.3SG
VERB
ἁγιάζω
auk
-
ADVERB
auk
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
waurd
NEUT.ACC.SG
NOUN
waurd
λόγου
MASC.GEN.SG
NOUN
λόγος
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
bida
FEM.ACC.SG
NOUN
bida
ἐντεύξεως
FEM.GEN.SG
NOUN
ἔντευξις
TISCH
ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου θεοῦ καὶ ἐντεύξεως
BYZTXT
ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου θεοῦ καὶ ἐντεύξεως.

1TIM 4.6

þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
ταῦτα
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
οὗτος
insakands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
in-sakan
ὑποτιθέμενος
PART.MID.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ὑποτίθημι
broþrum
MASC.DAT.PL
NOUN
broþar
ἀδελφοῖς
MASC.DAT.PL
NOUN
ἀδελφός
goþs
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
goþs
καλὸς
MASC.NOM.SG
ADJ
καλός
wairþis
ACT.PRES.2SG
VERB
wairþan
ἔσῃ
MID.FUT.2SG
VERB
εἰμί#1
andbahts
MASC.NOM.SG
NOUN
andbahts
διάκονος
MASC.NOM.SG
NOUN
διάκονος
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
Iesuis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
alands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
alan
ἐντρεφόμενος
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ἐντρέφω
waurdam
NEUT.DAT.PL
NOUN
waurd
λόγοις
MASC.DAT.PL
NOUN
λόγος
galaubeinais
FEM.GEN.SG
NOUN
galaubeins
πίστεως
FEM.GEN.SG
NOUN
πίστις
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
godaizos
STR.FEM.GEN.SG
ADJ
goþs
καλῆς
FEM.GEN.SG
ADJ
καλός
laiseinais
FEM.GEN.SG
NOUN
laiseins
διδασκαλίας
FEM.GEN.SG
NOUN
διδασκαλία
þoei
FEM.ACC.SG
REL.PRON
saei
FEM.DAT.SG
REL.PRON
ὅς
galaistides
ACT.PRET.2SG
VERB
ga-laistjan
παρηκολούθηκας
ACT.PERF.2SG
VERB
παρακολουθέω
TISCH
ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας
BYZTXT
Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Ἰησοῦ χριστοῦ, ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως, καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας.

1TIM 4.7

-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
þo
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
usweihona
WEAK.NEUT.ACC.PL
ADJ
usweihs
βεβήλους
MASC/FEM.ACC.PL
ADJ
βέβηλος
swe
-
ADVERB
swe
καὶ
-
CONJ
καί
usalþanaizo
PART.PASS.PERF.STR.FEM.GEN.PL
VERB
us-alþan
γραώδεις
MASC/FEM.ACC.PL
ADJ
γραώδης
spilla
NEUT.ACC.PL
NOUN
spill
μύθους
MASC.ACC.PL
NOUN
μῦθος
biwandei
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
bi-wandjan
παραιτοῦ
IMPV.MID.PRES.2SG
VERB
παραιτέομαι
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
þroþei
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
þroþjan
γύμναζε
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
γυμνάζω
þuk
2ND.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
þu
σεαυτὸν
2ND.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
σεαυτοῦ
silban
WEAK.MASC.ACC.SG
ADJ
silba
-
-
-
-
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
gagudein
FEM.DAT.SG
NOUN
gagudei
εὐσέβειαν
FEM.ACC.SG
NOUN
εὐσέβεια
TISCH
τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν
BYZTXT
Τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ. Γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν·

1TIM 4.8

aþþan
-
CONJ
aþþan
-
-
-
-
leikeina
STR.FEM.NOM.SG
ADJ
leikeins
σωματικὴ
FEM.NOM.SG
ADJ
σωματικός
usþroþeins
FEM.NOM.SG
NOUN
usþroþeins
γυμνασία
FEM.NOM.SG
NOUN
γυμνασία
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
fawamma
STR.NEUT.DAT.SG
ADJ
fawai
ὀλίγον
NEUT.ACC.SG
ADJ
ὀλίγος
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστὶν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
bruks
STR.FEM.NOM.SG
ADJ
brūks
ὠφέλιμος
MASC.NOM.SG
ADJ
ὠφέλιμος
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
gagudei
FEM.NOM.SG
NOUN
gagudei
εὐσέβεια
FEM.NOM.SG
NOUN
εὐσέβεια
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
allamma
NEUT.DAT.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
bruks
STR.FEM.NOM.SG
ADJ
brūks
ὠφέλιμός
MASC.NOM.SG
ADJ
ὠφέλιμος
gahaita
NEUT.ACC.PL
NOUN
gahait
ἐπαγγελίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἐπαγγελία
habandei
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.NOM.SG
VERB
haban
ἔχουσα
PART.ACT.PRES.FEM.NOM.SG
VERB
ἔχω
libainais
FEM.GEN.SG
NOUN
libains
ζωῆς
FEM.GEN.SG
NOUN
ζωή
þizos
FEM.GEN.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
nu
-
ADVERB
nu
νῦν
-
ADVERB
νῦν#1
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þizos
FEM.GEN.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
anawairþons
WEAK.FEM.GEN.SG
ADJ
anawairþs
μελλούσης
PART.ACT.PRES.FEM.GEN.SG
VERB
μέλλω
TISCH
ἡ γὰρ σωματικὴ γυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος ἡ δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα ὠφέλιμός ἐστιν ἐπαγγελίαν ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς μελλούσης
BYZTXT
ἡ γὰρ σωματικὴ γυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος· ἡ δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα ὠφέλιμός ἐστιν, ἐπαγγελίαν ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς μελλούσης.

1TIM 4.9

triggw
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
triggws
πιστὸς
MASC.NOM.SG
ADJ
πιστός
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
waurd
NEUT.NOM.SG
NOUN
waurd
λόγος
MASC.NOM.SG
NOUN
λόγος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
allaizos
FEM.GEN.SG
INDEF.PRON
alls
πάσης
FEM.GEN.SG
INDEF.PRON
πᾶς
andanumtais
FEM.GEN.SG
NOUN
andanumts
ἀποδοχῆς
FEM.GEN.SG
NOUN
ἀποδοχή
wairþ
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
wairþs
ἄξιος
MASC.NOM.SG
ADJ
ἄξιος
TISCH
πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος
BYZTXT
Πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος.

1TIM 4.10

duþþe
-
ADVERB
duþe
-
-
-
-
allis
-
ADVERB
allis
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
arbaidjam
ACT.PRES.1PL
VERB
arbaidjan
κοπιῶμεν
ACT.PRES.1PL
VERB
κοπιάω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
idweitjanda
PASS.PRES.1PL
VERB
idweitjan
ἀγωνιζόμεθα
MID.PRES.1PL
VERB
ἀγωνίζομαι
unte
-
SUBJ
unte
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
wenidedum
ACT.PRET.1PL
VERB
wenjan
ἠλπίκαμεν
ACT.PERF.1PL
VERB
ἐλπίζω
du
-
PREP
du
ἐπὶ
-
PREP
ἐπί
guda
MASC.DAT.SG
NOUN
guþ
θεῷ
MASC.DAT.SG
NOUN
θεός
libandin
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC/NEUT.DAT.SG
VERB
liban
ζῶντι
PART.ACT.PRES.MASC/NEUT.DAT.SG
VERB
ζῶ
saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
ὅς
MASC.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
nasjands
MASC.NOM.SG
NOUN
nasjands
σωτὴρ
MASC.NOM.SG
NOUN
σωτήρ
allaize
MASC/NEUT.GEN.PL
INDEF.PRON
alls
πάντων
MASC/NEUT.GEN.PL
INDEF.PRON
πᾶς
manne
MASC.GEN.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώπων
MASC.GEN.PL
NOUN
ἄνθρωπος
þishun
-
ADVERB
þishun
μάλιστα
SUPERL
ADVERB
μάλα
galaubjandane
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.GEN.PL
VERB
ga-laubjan
πιστῶν
MASC.GEN.PL
ADJ
πιστός
TISCH
εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ἀγωνιζόμεθα ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων μάλιστα πιστῶν
BYZTXT
Εἰς τοῦτο γὰρ καὶ κοπιῶμεν καὶ ὀνειδιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν.

1TIM 4.11

anabiud
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
ana-biudan
Παράγγελλε
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
παραγγέλλω
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
ταῦτα
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
οὗτος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
laisei
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
laisjan
δίδασκε
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
διδάσκω
TISCH
Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε
BYZTXT
Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε.

1TIM 4.12

ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
manna
MASC.NOM.SG
NOUN
manna#2
μηδείς
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
μηδείς
þeinai
2ND.FEM.DAT.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
jundai
FEM.DAT.SG
NOUN
junda
νεότητος
FEM.GEN.SG
NOUN
νεότης
frakunni
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
fra-kunnan
καταφρονείτω
IMPV.ACT.PRES.3SG
VERB
καταφρονέω
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
frisahts
FEM.NOM.SG
NOUN
frisahts
τύπος
MASC.NOM.SG
NOUN
τύπος
sijais
OPTV.ACT.PRES.2SG
VERB
wisan#1
γίνου
IMPV.MID.PRES.2SG
VERB
γίγνομαι
þaim
DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
galaubjandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
ga-laubjan
πιστῶν
MASC.GEN.PL
ADJ
πιστός
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
waurda
NEUT.DAT.SG
NOUN
waurd
λόγῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
λόγος
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
usmeta
NEUT.DAT.SG
NOUN
usmet*
ἀναστροφῇ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἀναστροφή
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
friaþwai
FEM.DAT.SG
NOUN
frijaþwa
ἀγάπῃ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἀγάπη
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
galaubeinai
FEM.DAT.SG
NOUN
galaubeins
πίστει
FEM.DAT.SG
NOUN
πίστις
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
swikniþai
FEM.DAT.SG
NOUN
swikniþa
ἁγνείᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἁγνεία
TISCH
μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ ἐν ἀναστροφῇ ἐν ἀγάπῃ ἐν πίστει ἐν ἁγνείᾳ
BYZTXT
Μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω, ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ, ἐν ἀναστροφῇ, ἐν ἀγάπῃ, ἐν πνεύματι, ἐν πίστει, ἐν ἁγνείᾳ.

1TIM 4.13

unte
-
SUBJ
unte
ἕως
-
SUBJ
ἕως
qima
ACT.PRES.1SG
VERB
qiman
ἔρχομαι
MID.PRES.1SG
VERB
ἔρχομαι
gaumei
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
gaumjan
πρόσεχε
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
προσέχω
saggwa
MASC.DAT.SG
NOUN
saggws
ἀναγνώσει
FEM.DAT.SG
NOUN
ἀνάγνωσις
boko
FEM.GEN.PL
NOUN
boka
-
-
-
-
gaþlaihtai
FEM.DAT.SG
NOUN
gaþlaihts
παρακλήσει
FEM.DAT.SG
NOUN
παράκλησις
laiseinai
FEM.DAT.SG
NOUN
laiseins
διδασκαλίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
διδασκαλία
TISCH
ἕως ἔρχομαι πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει τῇ παρακλήσει τῇ διδασκαλίᾳ
BYZTXT
Ἕως ἔρχομαι, πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει, τῇ παρακλήσει, τῇ διδασκαλίᾳ.

1TIM 4.14

ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
sijais
OPTV.ACT.PRES.2SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
unkarja
WEAK.MASC.NOM.SG
ADJ
unkarja
ἀμέλει
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
ἀμελέω
þizos
FEM.GEN.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
þus
2ND.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
þu
σοὶ
2ND.MASC/FEM.DAT.SG
PERS.PRON
σύ
anstais
FEM.GEN.SG
NOUN
ansts
χαρίσματος
NEUT.GEN.SG
NOUN
χάρισμα
sei
FEM.NOM.SG
REL.PRON
izei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
gibana
PART.PASS.PERF.STR.FEM.NOM.SG
VERB
giban
ἐδόθη
PASS.AOR.3SG
VERB
δίδωμι
warþ
ACT.PRET.3SG
VERB
wairþan
-
-
-
-
þus
2ND.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
þu
σοι
2ND.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
σύ
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
praufetjans
MASC.ACC.PL
NOUN
praufetja
προφητείας
FEM.GEN.SG
NOUN
προφητεία
afar
-
PREP
afar
μετὰ
-
PREP
μετά
analageinai
FEM.DAT.SG
NOUN
analageins
ἐπιθέσεως
FEM.GEN.SG
NOUN
ἐπίθεσις
handiwe
FEM.GEN.PL
NOUN
handus
χειρῶν
FEM.GEN.PL
NOUN
χείρ
praizbwtaireins
FEM.GEN.SG
NOUN
praizbwtairei
πρεσβυτερίου
NEUT.GEN.SG
NOUN
πρεσβυτέριον
TISCH
μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος ὃ ἐδόθη σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου
BYZTXT
Μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος, ὃ ἐδόθη σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου.

1TIM 4.15

þo
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
sa
ταῦτα
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
οὗτος
sido
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
sidon
μελέτα
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
μελετάω
þus
2ND.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
þu
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
-
CONJ
-uh
-
-
-
-
þaim
NEUT.DAT.PL
DEM.PRON
sa
τούτοις
NEUT.DAT.PL
DEM.PRON
οὗτος
sijais
OPTV.ACT.PRES.2SG
VERB
wisan#1
ἴσθι
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
εἰμί#1
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
þatei
-
SUBJ
þatei
-
-
-
-
þeihais
OPTV.ACT.PRES.2SG
VERB
þeihan
-
-
-
-
þu
2ND.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
þu
σου
2ND.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
swikunþ
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
swikunþs
φανερὰ
FEM.NOM.SG
ADJ
φανερός
sijai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
SUBJV.ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
allaim
MASC.DAT.PL
INDEF.PRON
alls
πᾶσιν
MASC.DAT.PL
INDEF.PRON
πᾶς
TISCH
ταῦτα μελέτα ἐν τούτοις ἴσθι ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ πᾶσιν
BYZTXT
Ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ ἐν πᾶσιν.

1TIM 4.16

atsaiƕ
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
at-saiƕan
ἔπεχε
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
ἐπέχω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
þus
2ND.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
þu
σεαυτῷ
2ND.MASC.DAT.SG
PERS.REFL.PRON
σεαυτοῦ
silbin
WEAK.MASC/NEUT.DAT.SG
ADJ
silba
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
du
-
PREP
du
-
-
-
-
laiseinai
FEM.DAT.SG
NOUN
laiseins
διδασκαλίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
διδασκαλία
usdaudo
-
ADVERB
usdaudo
-
-
-
-
þairhwis
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
þairh-wisan
ἐπίμενε
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
ἐπιμένω
in
-
PREP
in
-
-
-
-
þaim
NEUT.DAT.PL
DEM.PRON
sa
αὐτοῖς
3RD.NEUT.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
þatuh
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sah
τοῦτο
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
οὗτος
auk
-
ADVERB
auk
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
taujands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
taujan
ποιῶν
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ποιέω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þuk
2ND.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
þu
σεαυτὸν
2ND.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
σεαυτοῦ
silban
WEAK.MASC.ACC.SG
ADJ
silba
-
-
-
-
ganasjis
ACT.PRES.2SG
VERB
ga-nasjan
σώσεις
ACT.FUT.2SG
VERB
σῴζω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
hausjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.ACC.PL
VERB
hausjan
ἀκούοντάς
PART.ACT.PRES.MASC.ACC.PL
VERB
ἀκούω
þus
2ND.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
þu
σου
2ND.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
TISCH
ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ διδασκαλίᾳ ἐπίμενε αὐτοῖς τοῦτο γὰρ ποιῶν καὶ σεαυτὸν σώσεις καὶ τοὺς ἀκούοντάς σου
BYZTXT
Ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ διδασκαλίᾳ. Ἐπίμενε αὐτοῖς· τοῦτο γὰρ ποιῶν καὶ σεαυτὸν σώσεις καὶ τοὺς ἀκούοντάς σου.