Romans 12

ROM 12.1

Bidja
ACT.PRES.1SG
VERB
bidjan
Παρακαλῶ
ACT.PRES.1SG
VERB
παρακαλέω
nu
-
ADVERB
nu
οὖν
-
ADVERB
οὖν
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμᾶς
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
broþrjus
MASC.VOC.PL
NOUN
broþar
ἀδελφοί
MASC.VOC.PL
NOUN
ἀδελφός
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
bleiþein
FEM.ACC.SG
NOUN
bleiþei
οἰκτιρμῶν
MASC.GEN.PL
NOUN
οἰκτιρμός
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
usgiban
INF.ACT.PRES.
VERB
us-giban
παραστῆσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
παρίστημι
leika
NEUT.ACC.PL
NOUN
leik
σώματα
NEUT.ACC.PL
NOUN
σῶμα
izwara
2ND.NEUT.ACC.PL
POSS.PRON
izwar
ὑμῶν
2ND.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
saud
MASC.ACC.SG
NOUN
sauþs*
θυσίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
θυσία
qiwana
STR.MASC.ACC.SG
ADJ
qius*
ζῶσαν
PART.ACT.PRES.FEM.ACC.SG
VERB
ζῶ
weihana
STR.MASC.ACC.SG
ADJ
weihs
ἁγίαν
FEM.ACC.SG
ADJ
ἅγιος
waila
-
ADVERB
wáila
-
-
-
-
galeikaidana
PART.PASS.PERF.STR.MASC.ACC.SG
VERB
ga-leikan
εὐάρεστον
MASC/FEM.ACC.SG
ADJ
εὐάρεστος
guda
MASC.DAT.SG
NOUN
guþ
θεῷ
MASC.DAT.SG
NOUN
θεός
andaþahtana
STR.MASC.ACC.SG
ADJ
andaþāhts
λογικὴν
FEM.ACC.SG
ADJ
λογικός
blotinassu
MASC.ACC.SG
NOUN
blotinassus
λατρείαν
FEM.ACC.SG
NOUN
λατρεία
izwarana
2ND.MASC.ACC.SG
POSS.PRON
izwar
ὑμῶν
2ND.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
TISCH
Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς ἀδελφοί διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ παραστῆσαι τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν ἁγίαν τῷ θεῷ εὐάρεστον τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶν
BYZTXT
Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ, παραστῆσαι τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν, ἁγίαν, εὐάρεστον τῷ θεῷ, τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶν,

ROM 12.2

ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
galeikoþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
gáleikon
συνσχηματίζεσθε
IMPV.MID.PRES.2PL
VERB
συσχηματίζω
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
-
-
-
-
þamma
MASC/NEUT.DAT.SG
DEM.PRON
sa
τούτῳ
MASC/NEUT.DAT.SG
DEM.PRON
οὗτος
aiwa
MASC.DAT.SG
NOUN
aiws
αἰῶνι
MASC.DAT.SG
NOUN
αἰών
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
inmaidjaiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
in-maidjan
μεταμορφοῦσθε
IMPV.PASS.PRES.2PL
VERB
μεταμορφόω
ananiujiþai
FEM.DAT.SG
NOUN
ananiujiþa*
ἀνακαινώσει
FEM.DAT.SG
NOUN
ἀνακαίνωσις
fraþjis
NEUT.GEN.SG
NOUN
fraþi
νοός
MASC.GEN.SG
NOUN
νόος
izwaris
2ND.MASC/NEUT.GEN.SG
POSS.PRON
izwar
ὑμᾶς
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
gakiusan
INF.ACT.PRES.
VERB
ga-kiusan
δοκιμάζειν
INF.ACT.PRES.
VERB
δοκιμάζω
ƕa
NEUT.NOM.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τί
NEUT.NOM.SG
INTERROG.PRON
τίς
sijai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
wilja
MASC.NOM.SG
NOUN
wilja
θέλημα
NEUT.NOM.SG
NOUN
θέλημα
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
goþ
STR.NEUT.NOM.SG
ADJ
goþs
ἀγαθὸν
NEUT.NOM.SG
ADJ
ἀγαθός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
galeikaiþ
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
ga-leikan
εὐάρεστον
NEUT.NOM.SG
ADJ
εὐάρεστος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ustauhan
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
us-tiuhan
-
-
-
-
TISCH
καὶ μὴ συνσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον
BYZTXT
καὶ μὴ συσχηματίζεσθαι τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθαι τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοὸς ὑμῶν, εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον.

ROM 12.3

qiþa
ACT.PRES.1SG
VERB
qiþan
λέγω
ACT.PRES.1SG
VERB
λέγω
auk
-
ADVERB
auk
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
anst
FEM.ACC.SG
NOUN
ansts
χάριτος
FEM.GEN.SG
NOUN
χάρις
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
-
-
-
-
sei
FEM.NOM.SG
REL.PRON
izei
-
-
-
-
gibana
PART.PASS.PERF.STR.FEM.NOM.SG
VERB
giban
δοθείσης
PART.PASS.AOR.FEM.GEN.SG
VERB
δίδωμι
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
mis
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ik
μοι
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ἐγώ
allaim
DAT.PL
INDEF.PRON
alls
παντὶ
MASC/NEUT.DAT.SG
INDEF.PRON
πᾶς
wisandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
wisan#1
ὄντι
PART.ACT.PRES.MASC.DAT.SG
VERB
εἰμί#1
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
mais
COMP
ADVERB
mais
-
-
-
-
fraþjan
INF.ACT.PRES.
VERB
fraþjan
ὑπερφρονεῖν
INF.ACT.PRES.
VERB
ὑπερφρονέω
þau
-
SUBJ
þau
-
-
-
-
skuli
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
skulan*
δεῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
δεῖ
fraþjan
INF.ACT.PRES.
VERB
fraþjan
φρονεῖν
INF.ACT.PRES.
VERB
φρονέω
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
fraþjan
INF.ACT.PRES.
VERB
fraþjan
φρονεῖν
INF.ACT.PRES.
VERB
φρονέω
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
waila
-
ADVERB
wáila
-
-
-
-
fraþjan
INF.ACT.PRES.
VERB
fraþjan
σωφρονεῖν
INF.ACT.PRES.
VERB
σωφρονέω
ƕarjammeh
MASC.DAT.SG
INDEF.PRON
ƕarjizuh
ἑκάστῳ
MASC.DAT.SG
ADJ
ἕκαστος
swaswe
-
REL.ADVERB
swaswe
ὡς
-
REL.ADVERB
ὡς
guþ
MASC.NOM.SG
NOUN
guþ
θεὸς
MASC.NOM.SG
NOUN
θεός
gadailida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-dailjan
ἐμέρισεν
ACT.AOR.3SG
VERB
μερίζω
mitaþ
FEM.ACC.SG
NOUN
mitaþs
μέτρον
NEUT.ACC.SG
NOUN
μέτρον
galaubeinais
FEM.GEN.SG
NOUN
galaubeins
πίστεως
FEM.GEN.SG
NOUN
πίστις
TISCH
λέγω γὰρ διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης μοι παντὶ τῷ ὄντι ἐν ὑμῖν μὴ ὑπερφρονεῖν παρ’ ὃ δεῖ φρονεῖν ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν ἑκάστῳ ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως
BYZTXT
Λέγω γάρ, διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης μοι, παντὶ τῷ ὄντι ἐν ὑμῖν, μὴ ὑπερφρονεῖν παρ’ ὃ δεῖ φρονεῖν, ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν, ἑκάστῳ ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως.

ROM 12.4

swaswe
-
REL.ADVERB
swaswe
καθάπερ
-
REL.ADVERB
καθάπερ
raihtis
-
ADVERB
raihtis
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
ainamma
MASC/NEUT.DAT.SG
CARD.NUM
ains
ἑνὶ
MASC/NEUT.DAT.SG
CARD.NUM
εἷς
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
σώματι
NEUT.DAT.SG
NOUN
σῶμα
liþuns
MASC.ACC.PL
NOUN
liþus
μέλη
NEUT.ACC.PL
NOUN
μέλος
managans
STR.MASC.ACC.PL
ADJ
manags
πολλὰ
NEUT.ACC.PL
ADJ
πολύς
habam
ACT.PRES.1PL
VERB
haban
ἔχομεν
ACT.PRES.1PL
VERB
ἔχω
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
þ
-
CONJ
-uh
δὲ
-
ADVERB
δέ
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
liþjus
MASC.NOM.PL
NOUN
liþus
μέλη
NEUT.NOM.PL
NOUN
μέλος
allai
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.NOM.PL
INDEF.PRON
πᾶς
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
αὐτὴν
3RD.FEM.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
samo
WEAK.NEUT.ACC.SG
ADJ
sama
-
-
-
-
taui
NEUT.ACC.SG
NOUN
taui
πρᾶξιν
FEM.ACC.SG
NOUN
πρᾶξις
haband
ACT.PRES.3PL
VERB
haban
ἔχει
ACT.PRES.3SG
VERB
ἔχω
TISCH
καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώματι πολλὰ μέλη ἔχομεν τὰ δὲ μέλη πάντα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν
BYZTXT
Καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώματι μέλη πολλὰ ἔχομεν, τὰ δὲ μέλη πάντα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν·

ROM 12.5

swa
-
ADVERB
swa
οὕτως
-
ADVERB
οὕτω(ς)
managai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
manags
πολλοὶ
MASC.NOM.PL
ADJ
πολύς
ain
NEUT.NOM.SG
CARD.NUM
ains
ἓν
NEUT.NOM.SG
CARD.NUM
εἷς
leik
NEUT.NOM.SG
NOUN
leik
σῶμά
NEUT.NOM.SG
NOUN
σῶμα
sijum
ACT.PRES.1PL
VERB
wisan#1
ἐσμεν
ACT.PRES.1PL
VERB
εἰμί#1
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
Xristau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστῷ
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Χριστός
aþþan
-
CONJ
aþþan
δὲ
-
ADVERB
δέ
ainƕarjizuh
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
ainƕarjizuh
ἀλλήλων
MASC.GEN.PL
RECIP.PRON
ἀλλήλων
anþar
MASC.NOM.SG
RECIP.PRON
anþar
-
-
-
-
anþaris
MASC.GEN.SG
RECIP.PRON
anþar
-
-
-
-
liþjus
MASC.NOM.PL
NOUN
liþus
μέλη
NEUT.NOM.PL
NOUN
μέλος
TISCH
οὕτως οἱ πολλοὶ ἓν σῶμά ἐσμεν ἐν Χριστῷ τὸ δὲ καθ’ εἷς ἀλλήλων μέλη
BYZTXT
οὕτως οἱ πολλοὶ ἓν σῶμά ἐσμεν ἐν χριστῷ, ὁ δὲ καθ’ εἷς ἀλλήλων μέλη.

ROM 12.8

sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
dailjands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
dailjan
παρακαλῶν
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
παρακαλέω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
allawerein
FEM.DAT.SG
NOUN
allawerei
παρακλήσει
FEM.DAT.SG
NOUN
παράκλησις
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
faurastandands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
faura-standan
μεταδιδοὺς
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
μεταδίδωμι
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
usdaudein
FEM.DAT.SG
NOUN
usdaudei
σπουδῇ
FEM.DAT.SG
NOUN
σπουδή
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
armands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
arman
ἐλεῶν
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ἐλεέω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
hlasein
FEM.DAT.SG
NOUN
hlasei
ἱλαρότητι
FEM.DAT.SG
NOUN
ἱλαρότης
TISCH
εἴτε ὁ παρακαλῶν ἐν τῇ παρακλήσει ὁ μεταδιδοὺς ἐν ἁπλότητι ὁ προϊστάμενος ἐν σπουδῇ ὁ ἐλεῶν ἐν ἱλαρότητι
BYZTXT
εἴτε ὁ παρακαλῶν, ἐν τῇ παρακλήσει· ὁ μεταδιδούς, ἐν ἁπλότητι· ὁ προϊστάμενος, ἐν σπουδῇ· ὁ ἐλεῶν, ἐν ἱλαρότητι.

ROM 12.9

friaþwa
FEM.NOM.SG
NOUN
frijaþwa
ἀγάπη
FEM.NOM.SG
NOUN
ἀγάπη
unliuta
STR.FEM.NOM.SG
ADJ
unliuts
ἀνυπόκριτος
MASC/FEM.NOM.SG
ADJ
ἀνυπόκριτος
fiandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
fijan
κολλώμενοι
PART.MID.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
κολλάω
ubila
STR.NEUT.DAT.SG
ADJ
ubils
πονηρόν
NEUT.ACC.SG
ADJ
πονηρός
haftjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
haftjan
ἀποστυγοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἀποστυγέω
godamma
STR.NEUT.DAT.SG
ADJ
goþs
ἀγαθῷ
NEUT.DAT.SG
ADJ
ἀγαθός
TISCH
Ἡ ἀγάπη ἀνυπόκριτος ἀποστυγοῦντες τὸ πονηρόν κολλώμενοι τῷ ἀγαθῷ
BYZTXT
Ἡ ἀγάπη ἀνυπόκριτος. Ἀποστυγοῦντες τὸ πονηρόν, κολλώμενοι τῷ ἀγαθῷ.

ROM 12.10

broþralubon
FEM.DAT.SG
NOUN
broþrulubo
φιλαδελφίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
φιλαδελφία
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ἀλλήλους
MASC.ACC.PL
RECIP.PRON
ἀλλήλων
misso
-
ADVERB
misso
-
-
-
-
friaþwamildjai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
friaþwamildjai
φιλόστοργοι
MASC.NOM.PL
ADJ
φιλόστοργος
sweriþai
FEM.DAT.SG
NOUN
sweriþa
τιμῇ
FEM.DAT.SG
NOUN
τιμή
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ἀλλήλους
MASC.ACC.PL
RECIP.PRON
ἀλλήλων
misso
-
ADVERB
misso
-
-
-
-
faurarahnjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
faura-rahnjan
προηγούμενοι
PART.MID.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
προηγέομαι
TISCH
τῇ φιλαδελφίᾳ εἰς ἀλλήλους φιλόστοργοι τῇ τιμῇ ἀλλήλους προηγούμενοι
BYZTXT
Τῇ φιλαδελφίᾳ εἰς ἀλλήλους φιλόστοργοι· τῇ τιμῇ ἀλλήλους προηγούμενοι·

ROM 12.11

usdaudein
FEM.DAT.SG
NOUN
usdaudei
σπουδῇ
FEM.DAT.SG
NOUN
σπουδή
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
latai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
lats
ὀκνηροί
MASC.NOM.PL
ADJ
ὀκνηρός
ahmin
MASC.DAT.SG
NOUN
ahma
πνεύματι
NEUT.DAT.SG
NOUN
πνεῦμα
wulandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
wulan
ζέοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ζέω
fraujin
MASC.DAT.SG
NOUN
frauja
κυρίῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
κύριος
skalkinondans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
skalkinon
δουλεύοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
δουλόω
TISCH
τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί τῷ πνεύματι ζέοντες τῷ κυρίῳ δουλεύοντες
BYZTXT
τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί· τῷ πνεύματι ζέοντες· τῷ κυρίῳ δουλεύοντες·

ROM 12.12

wenai
FEM.DAT.SG
NOUN
wens
ἐλπίδι
FEM.DAT.SG
NOUN
ἐλπίς
faginondans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
faginon
χαίροντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
χαίρω
aglons
FEM.ACC.PL
NOUN
aglo
θλίψει
FEM.DAT.SG
NOUN
θλῖψις
usþulandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
us-þulan
ὑπομένοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ὑπομένω
bidai
FEM.DAT.SG
NOUN
bida
προσευχῇ
FEM.DAT.SG
NOUN
προσευχή
haftjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
haftjan
προσκαρτεροῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
προσκαρτερέω
TISCH
τῇ ἐλπίδι χαίροντες τῇ θλίψει ὑπομένοντες τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες
BYZTXT
τῇ ἐλπίδι χαίροντες· τῇ θλίψει ὑπομένοντες· τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες·

ROM 12.13

andawiznim
FEM.DAT.PL
NOUN
andawizns
χρείαις
FEM.DAT.PL
NOUN
χρεία
weihaize
STR.MASC.GEN.PL
ADJ
weihs
ἁγίων
MASC.GEN.PL
ADJ
ἅγιος
gamainjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
gámainjan
κοινωνοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
κοινωνέω
gastigodein
FEM.ACC.SG
NOUN
gastigodei
φιλοξενίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
φιλοξενία
galaistjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
ga-laistjan
διώκοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
διώκω
TISCH
ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες τὴν φιλοξενίαν διώκοντες
BYZTXT
ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες· τὴν φιλοξενίαν διώκοντες.

ROM 12.14

þiuþjaiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
þiuþjan
εὐλογεῖτε
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
εὐλογέω
þans
MASC.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
wrikandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.ACC.PL
VERB
wrikan
διώκοντας
PART.ACT.PRES.MASC.ACC.PL
VERB
διώκω
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμᾶς
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
þiuþjaiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
þiuþjan
εὐλογεῖτε
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
εὐλογέω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
unþiuþjaiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
un-þiuþjan
καταρᾶσθε
IMPV.MID.PRES.2PL
VERB
καταράομαι
TISCH
εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε
BYZTXT
Εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς· εὐλογεῖτε, καὶ μὴ καταρᾶσθε.

ROM 12.15

faginon
INF.ACT.PRES.
VERB
faginon
χαίρειν
INF.ACT.PRES.
VERB
χαίρω
miþ
-
PREP
miþ
μετὰ
-
PREP
μετά
faginondam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
faginon
χαιρόντων
PART.ACT.PRES.MASC.GEN.PL
VERB
χαίρω
gretan
INF.ACT.PRES.
VERB
gretan
κλαίειν
INF.ACT.PRES.
VERB
κλαίω
miþ
-
PREP
miþ
μετὰ
-
PREP
μετά
gretandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
gretan
κλαιόντων
PART.ACT.PRES.MASC.GEN.PL
VERB
κλαίω
TISCH
χαίρειν μετὰ χαιρόντων κλαίειν μετὰ κλαιόντων
BYZTXT
Χαίρειν μετὰ χαιρόντων, καὶ κλαίειν μετὰ κλαιόντων.

ROM 12.16

þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
αὐτὸ
3RD.NEUT.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
samo
WEAK.NEUT.ACC.SG
ADJ
sama
-
-
-
-
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ἀλλήλους
MASC.ACC.PL
RECIP.PRON
ἀλλήλων
misso
-
ADVERB
misso
-
-
-
-
fraþjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
fraþjan
φρονοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
φρονέω
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
hauhaba
-
ADVERB
háuhaba
ὑψηλὰ
NEUT.ACC.PL
ADJ
ὑψηλός
hugjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
hugjan
φρονοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
φρονέω
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
þaim
DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
hnaiwam
WEAK.NEUT.DAT.PL
ADJ
hnaiws
συναπαγόμενοι
PART.MID.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
συναπάγω
miþgawisandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
miþ-gawisan
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
wairþaiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
wairþan
γίνεσθε
IMPV.MID.PRES.2PL
VERB
γίγνομαι
inahai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
inahs
φρόνιμοι
MASC.NOM.PL
ADJ
φρόνιμος
bi
-
PREP
bi
παρ’
-
PREP
παρά
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
-
-
-
-
silbam
WEAK.MASC/NEUT.DAT.PL
ADJ
silba
ἑαυτοῖς
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
TISCH
τὸ αὐτὸ εἰς ἀλλήλους φρονοῦντες μὴ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντες ἀλλὰ τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι μὴ γίνεσθε φρόνιμοι παρ’ ἑαυτοῖς
BYZTXT
Τὸ αὐτὸ εἰς ἀλλήλους φρονοῦντες. Μὴ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντες, ἀλλὰ τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι. Μὴ γίνεσθε φρόνιμοι παρ’ ἑαυτοῖς.

ROM 12.17

ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
ainummehun
MASC.DAT.SG
INDEF.PRON
ainshun
μηδενὶ
MASC.DAT.SG
INDEF.PRON
μηδείς
ubil
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
ubils
κακὸν
NEUT.ACC.SG
ADJ
κακός
und
-
PREP
und
ἀντὶ
-
PREP
ἀντί
ubilamma
STR.NEUT.DAT.SG
ADJ
ubils
κακοῦ
NEUT.GEN.SG
ADJ
κακός
usgibandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
us-giban
ἀποδιδόντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἀποδίδωμι
bisaiƕandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
bi-saiƕan
προνοούμενοι
PART.MID.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
προνοέω
godis
STR.NEUT.GEN.SG
ADJ
goþs
καλὰ
NEUT.ACC.PL
ADJ
καλός
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
þatainei
-
ADVERB
þatainei
-
-
-
-
in
-
PREP
in
-
-
-
-
andwairþja
NEUT.DAT.SG
NOUN
andwairþi
-
-
-
-
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
-
-
-
-
ak
-
CONJ
ak
-
-
-
-
jah
-
ADVERB
jah
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐνώπιον
-
PREP
ἐνώπιον
andwairþja
NEUT.DAT.SG
NOUN
andwairþi
-
-
-
-
manne
MASC.GEN.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώπων
MASC.GEN.PL
NOUN
ἄνθρωπος
allaize
MASC/NEUT.GEN.PL
INDEF.PRON
alls
πάντων
MASC/NEUT.GEN.PL
INDEF.PRON
πᾶς
TISCH
μηδενὶ κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἀποδιδόντες προνοούμενοι καλὰ ἐνώπιον πάντων ἀνθρώπων
BYZTXT
Μηδενὶ κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἀποδιδόντες. Προνοούμενοι καλὰ ἐνώπιον πάντων ἀνθρώπων.

ROM 12.18

jabai
-
SUBJ
jabai
εἰ
-
SUBJ
εἰ
magi
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
magan*
-
-
-
-
wairþan
INF.ACT.PRES.
VERB
wairþan
-
-
-
-
us
-
PREP
us
ἐξ
-
PREP
ἐκ
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῶν
2ND.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
miþ
-
PREP
miþ
μετὰ
-
PREP
μετά
allaim
DAT.PL
INDEF.PRON
alls
πάντων
MASC/NEUT.GEN.PL
INDEF.PRON
πᾶς
mannam
MASC.DAT.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώπων
MASC.GEN.PL
NOUN
ἄνθρωπος
gawairþi
NEUT.ACC.SG
NOUN
gawairþi
-
-
-
-
habandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
haban
εἰρηνεύοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
εἰρηνεύω
TISCH
εἰ δυνατόν τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες
BYZTXT
Εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες.

ROM 12.19

ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
-
-
-
-
silbans
WEAK.MASC.ACC.PL
ADJ
silba
ἑαυτοὺς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
gawrikandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
ga-wrikan
ἐκδικοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἐκδικέω
liubans
WEAK.MASC.VOC.PL
ADJ
liufs*
ἀγαπητοί
MASC.VOC.PL
ADJ
ἀγαπητός
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
gibiþ
IMPV.ACT.PRES.2PL
VERB
giban
δότε
IMPV.ACT.AOR.2PL
VERB
δίδωμι
staþ
MASC.ACC.SG
NOUN
staþs
τόπον
MASC.ACC.SG
NOUN
τόπος
þwairhein
FEM.DAT.SG
NOUN
þwairhei
ὀργῇ
FEM.DAT.SG
NOUN
ὀργή
gameliþ
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
ga-meljan
-
-
-
-
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
γέγραπται
PASS.PERF.3SG
VERB
γράφω
auk
-
ADVERB
auk
γάρ
-
ADVERB
γάρ
mis
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ik
ἐμοὶ
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ἐγώ
fraweit
NEUT.NOM.SG
NOUN
fraweit
ἐκδίκησις
FEM.NOM.SG
NOUN
ἐκδίκησις
leitaidau
OPTV.PASS.PRES.3SG
VERB
letan
-
-
-
-
ik
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ik
ἐγὼ
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ἐγώ
fragilda
ACT.PRES.1SG
VERB
fra-gildan
ἀνταποδώσω
ACT.FUT.1SG
VERB
ἀνταποδίδωμι
qiþiþ
ACT.PRES.2PL
VERB
qiþan
λέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
λέγω
frauja
MASC.NOM.SG
NOUN
frauja
κύριος
MASC.NOM.SG
NOUN
κύριος
TISCH
μὴ ἑαυτοὺς ἐκδικοῦντες ἀγαπητοί ἀλλὰ δότε τόπον τῇ ὀργῇ γέγραπται γάρ ἐμοὶ ἐκδίκησις ἐγὼ ἀνταποδώσω λέγει κύριος
BYZTXT
Μὴ ἑαυτοὺς ἐκδικοῦντες, ἀγαπητοί, ἀλλὰ δότε τόπον τῇ ὀργῇ· γέγραπται γάρ, Ἐμοὶ ἐκδίκησις, ἐγὼ ἀνταποδώσω, λέγει κύριος.

ROM 12.20

jabai
-
SUBJ
jabai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
gredo
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
gredon
πεινᾷ
SUBJV.ACT.PRES.3SG
VERB
πεινάω
fijand
MASC.ACC.SG
NOUN
fijands
ἐχθρός
MASC.NOM.SG
ADJ
ἐχθρός
þeinana
2ND.MASC.ACC.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
mat
MASC.ACC.SG
NOUN
mats
-
-
-
-
gif
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
giban
ψώμιζε
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
ψωμίζω
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
-
CONJ
-
-
-
-
jabai
-
SUBJ
jabai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
þaursjai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
þaursjan
διψᾷ
SUBJV.ACT.PRES.3SG
VERB
διψάω
dragkei
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
dragkjan
πότιζε
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
ποτίζω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
τοῦτο
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
οὗτος
auk
-
ADVERB
auk
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
taujands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
taujan
ποιῶν
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ποιέω
haurja
NEUT.ACC.PL
NOUN
hauri
ἄνθρακας
MASC.ACC.PL
NOUN
ἄνθραξ
funins
NEUT.GEN.SG
NOUN
fon
πυρὸς
NEUT.GEN.SG
NOUN
πῦρ
rikis
ACT.PRES.2SG
VERB
rikan
σωρεύσεις
ACT.FUT.2SG
VERB
σωρεύω
ana
-
PREP
ana
ἐπὶ
-
PREP
ἐπί
haubiþ
NEUT.ACC.SG
NOUN
haubiþ
κεφαλὴν
FEM.ACC.SG
NOUN
κεφαλή
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
ἀλλὰ ἐὰν πεινᾷ ὁ ἐχθρός σου ψώμιζε αὐτόν ἐὰν διψᾷ πότιζε αὐτόν τοῦτο γὰρ ποιῶν ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ
BYZTXT
Ἐὰν οὖν πεινᾷ ὁ ἐχθρός σου, ψώμιζε αὐτόν· ἐὰν διψᾷ, πότιζε αὐτόν· τοῦτο γὰρ ποιῶν, ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ.

ROM 12.21

ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
gajiukaizau
OPTV.PASS.PRES.2SG
VERB
ga-jiukan
νικῶ
IMPV.PASS.PRES.2SG
VERB
νικάω
af
-
PREP
af
ὑπὸ
-
PREP
ὑπό
unþiuþa
NEUT.DAT.SG
NOUN
unþiuþ
κακοῦ
NEUT.GEN.SG
ADJ
κακός
ak
-
CONJ
ak
ἀλλὰ
-
CONJ
ἀλλά
gajiukais
OPTV.ACT.PRES.2SG
VERB
ga-jiukan
νίκα
IMPV.ACT.PRES.2SG
VERB
νικάω
þiuþa
NEUT.DAT.SG
NOUN
þiuþ
ἀγαθῷ
NEUT.DAT.SG
ADJ
ἀγαθός
unþiuþ
NEUT.ACC.SG
NOUN
unþiuþ
κακόν
NEUT.ACC.SG
ADJ
κακός
TISCH
μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν
BYZTXT
Μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ, ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν.