1 Corinthians 13
1COR 13.1
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
-
-
-
klismo
FEM.NOM.SG
NOUN
klismo
-
-
-
-
klismjandei
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.NOM.SG
VERB
klismjan
-
-
-
-
TISCH
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον
BYZTXT
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον.
1COR 13.2
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
jabai
-
SUBJ
jabai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
habau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
haban
ἔχω
SUBJV.ACT.PRES.1SG
VERB
ἔχω
praufetjans
MASC.ACC.PL
NOUN
praufetja
προφητείαν
FEM.ACC.SG
NOUN
προφητεία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
witjau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
witan#1
εἰδῶ
SUBJV.ACT.PERF.1SG
VERB
οἶδα
allaize
MASC.GEN.PL
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
runos
FEM.ACC.PL
NOUN
rūna
μυστήρια
NEUT.ACC.PL
NOUN
μυστήριον
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
all
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πᾶσαν
FEM.ACC.SG
INDEF.PRON
πᾶς
kunþi
NEUT.ACC.SG
NOUN
kunþi
γνῶσιν
FEM.ACC.SG
NOUN
γνῶσις
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
habau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
haban
ἔχω
SUBJV.ACT.PRES.1SG
VERB
ἔχω
alla
FEM.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πᾶσαν
FEM.ACC.SG
INDEF.PRON
πᾶς
galaubein
FEM.ACC.SG
NOUN
galaubeins
ἀγάπην
FEM.ACC.SG
NOUN
ἀγάπη
swaswe
-
SUBJ
swaswe
ὥστε
-
SUBJ
ὥστε
fairgunja
NEUT.ACC.PL
NOUN
fairguni
ὄρη
NEUT.ACC.PL
NOUN
ὄρος#1
miþsatjau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
miþ-satjan
μεθιστάναι
INF.ACT.PRES.
VERB
μεθίστημι
iþ
-
CONJ
iþ
δὲ
-
ADVERB
δέ
friaþwa
FEM.ACC.SG
NOUN
frijaþwa
πίστιν
FEM.ACC.SG
NOUN
πίστις
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
habau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
haban
ἔχω
SUBJV.ACT.PRES.1SG
VERB
ἔχω
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
waihts
FEM.NOM.SG
NOUN
waihts
οὐθέν
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
οὐδείς
im
ACT.PRES.1SG
VERB
wisan#1
εἰμι
ACT.PRES.1SG
VERB
εἰμί#1
TISCH
καὶ ἐὰν ἔχω προφητείαν καὶ εἰδῶ τὰ μυστήρια πάντα καὶ πᾶσαν τὴν γνῶσιν καὶ ἐὰν ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν ὥστε ὄρη μεθιστάναι ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω οὐθέν εἰμι
BYZTXT
Καὶ ἐὰν ἔχω προφητείαν, καὶ εἰδῶ τὰ μυστήρια πάντα καὶ πᾶσαν τὴν γνῶσιν, καὶ ἐὰν ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν, ὥστε ὄρη μεθιστάνειν, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐθέν εἰμι.
1COR 13.3
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
jabai
-
SUBJ
jabai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
fraatjau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
fra-atjan
ψωμίσω
SUBJV.ACT.AOR.1SG
VERB
ψωμίζω
allos
FEM.ACC.PL
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
aihtins
FEM.ACC.PL
NOUN
aihts
-
-
-
-
meinos
1ST.FEM.ACC.PL
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
jabai
-
SUBJ
jabai
ἐὰν
-
SUBJ
ἐάν
atgibau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
at-giban
παραδῶ
SUBJV.ACT.AOR.1SG
VERB
παραδίδωμι
leik
NEUT.ACC.SG
NOUN
leik
σῶμά
NEUT.ACC.SG
NOUN
σῶμα
mein
1ST.NEUT.NOM.SG
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
ei
-
SUBJ
ei
ἵνα
-
SUBJ
ἵνα
gabrannjaidau
OPTV.PASS.PRES.1SG
VERB
ga-brannjan
καυθήσομαι
PASS.FUT.1SG
VERB
καίω
iþ
-
CONJ
iþ
δὲ
-
ADVERB
δέ
friaþwa
FEM.ACC.SG
NOUN
frijaþwa
ἀγάπην
FEM.ACC.SG
NOUN
ἀγάπη
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
habau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
haban
ἔχω
SUBJV.ACT.PRES.1SG
VERB
ἔχω
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
waiht
NEUT.ACC.SG
NOUN
waiht
οὐθὲν
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
οὐδείς
botos
FEM.GEN.SG
NOUN
bota
-
-
-
-
mis
1ST.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
ik
-
-
-
-
taujau
OPTV.ACT.PRES.1SG
VERB
taujan
ὠφελοῦμαι
PASS.PRES.1SG
VERB
ὠφελέω
TISCH
καὶ ἐὰν ψωμίσω πάντα τὰ ὑπάρχοντά μου καὶ ἐὰν παραδῶ τὸ σῶμά μου ἵνα καυθήσομαι ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω οὐθὲν ὠφελοῦμαι
BYZTXT
Καὶ ἐὰν ψωμίσω πάντα τὰ ὑπάρχοντά μου, καὶ ἐὰν παραδῶ τὸ σῶμά μου ἵνα καυθήσωμαι, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐδὲν ὠφελοῦμαι.
1COR 13.4
friaþwa
FEM.NOM.SG
NOUN
frijaþwa
ἀγάπη
FEM.NOM.SG
NOUN
ἀγάπη
usbeisneiga
STR.FEM.NOM.SG
ADJ
usbeisneigs
μακροθυμεῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
μακροθυμέω
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
sels
STR.FEM.NOM.SG
ADJ
sels
χρηστεύεται
MID.PRES.3SG
VERB
χρηστεύομαι
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
friaþwa
FEM.NOM.SG
NOUN
frijaþwa
ἀγάπη
FEM.NOM.SG
NOUN
ἀγάπη
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
aljanoþ
ACT.PRES.3SG
VERB
aljanon
ζηλοῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
ζηλόω
friaþwa
FEM.NOM.SG
NOUN
frijaþwa
ἀγάπη
FEM.NOM.SG
NOUN
ἀγάπη
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
flauteiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
flautjan
περπερεύεται
MID.PRES.3SG
VERB
περπερεύομαι
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
ufblesada
PASS.PRES.3SG
VERB
uf-blesan
φυσιοῦται
PASS.PRES.3SG
VERB
φυσιόω
TISCH
ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται
BYZTXT
Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται· ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ· ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται, οὐ φυσιοῦται,
1COR 13.5
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
aiwiskoþ
ACT.PRES.3SG
VERB
aiwiskon
ἀσχημονεῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
ἀσχημονέω
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
sokeiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
sokjan
ζητεῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
ζητέω
sein
3RD.NEUT.ACC.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
ἑαυτῆς
3RD.FEM.GEN.SG
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
ain
NEUT.ACC.SG
CARD.NUM
ains
-
-
-
-
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
ingramjada
PASS.PRES.3SG
VERB
in-gramjan
παροξύνεται
PASS.PRES.3SG
VERB
παροξύνω
nih
-
ADVERB
nih
οὐ
-
ADVERB
οὐ
mitoþ
ACT.PRES.3SG
VERB
miton
λογίζεται
MID.PRES.3SG
VERB
λογίζομαι
ubil
STR.NEUT.ACC.SG
ADJ
ubils
κακόν
NEUT.ACC.SG
ADJ
κακός
TISCH
οὐκ ἀσχημονεῖ οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς οὐ παροξύνεται οὐ λογίζεται τὸ κακόν
BYZTXT
οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν,
1COR 13.6
nih
-
ADVERB
nih
οὐ
-
ADVERB
οὐ
faginoþ
ACT.PRES.3SG
VERB
faginon
χαίρει
ACT.PRES.3SG
VERB
χαίρω
inwindiþai
FEM.DAT.SG
NOUN
inwindiþa
ἀδικίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἀδικία
miþfaginoþ
ACT.PRES.3SG
VERB
miþ-faginon
συνχαίρει
ACT.PRES.3SG
VERB
συγχαίρω
sunjai
FEM.DAT.SG
NOUN
sunja
ἀληθείᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἀλήθεια
TISCH
οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ συνχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ
BYZTXT
οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ,
1COR 13.7
allata
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
þulaiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
þulan
στέγει
ACT.PRES.3SG
VERB
στέγω
allata
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
galaubeiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ga-laubjan
πιστεύει
ACT.PRES.3SG
VERB
πιστεύω
all
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
weneiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
wenjan
ἐλπίζει
ACT.PRES.3SG
VERB
ἐλπίζω
all
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
gabeidiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ga-beidan
ὑπομένει
ACT.PRES.3SG
VERB
ὑπομένω
TISCH
πάντα στέγει πάντα πιστεύει πάντα ἐλπίζει πάντα ὑπομένει
BYZTXT
πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.
1COR 13.8
friaþwa
FEM.NOM.SG
NOUN
frijaþwa
ἀγάπη
FEM.NOM.SG
NOUN
ἀγάπη
aiw
-
ADVERB
aiw
οὐδέποτε
-
ADVERB
οὐδέποτε
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
gadriusiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ga-driusan
πίπτει
ACT.PRES.3SG
VERB
πίπτω
iþ
-
CONJ
iþ
δὲ
-
ADVERB
δέ
jaþþe
-
SUBJ
jaþþe
εἴτε
-
SUBJ
εἴτε
praufetja
NEUT.NOM.PL
NOUN
praufetja
προφητεῖαι
FEM.NOM.PL
NOUN
προφητεία
gatairanda
PASS.PRES.3PL
VERB
ga-tairan
καταργηθήσονται
PASS.FUT.3PL
VERB
καταργέω
jaþþe
-
SUBJ
jaþþe
εἴτε
-
SUBJ
εἴτε
razdos
FEM.NOM.PL
NOUN
razda
γλῶσσαι
FEM.NOM.PL
NOUN
γλῶσσα
gaƕeiland
ACT.PRES.3PL
VERB
ga-ƕeilan
παύσονται
MID.FUT.3PL
VERB
παύω
jaþþe
-
SUBJ
jaþþe
εἴτε
-
SUBJ
εἴτε
kunþi
NEUT.NOM.SG
NOUN
kunþi
γνῶσις
FEM.NOM.SG
NOUN
γνῶσις
gataurniþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ga-taurnan
καταργηθήσεται
PASS.FUT.3SG
VERB
καταργέω
TISCH
Ἡ ἀγάπη οὐδέποτε πίπτει εἴτε δὲ προφητεῖαι καταργηθήσονται εἴτε γλῶσσαι παύσονται εἴτε γνῶσις καταργηθήσεται
BYZTXT
Ἡ ἀγάπη οὐδέποτε ἐκπίπτει· εἴτε δὲ προφητεῖαι, καταργηθήσονται· εἴτε γλῶσσαι, παύσονται· εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται.
1COR 13.9
suman
-
ADVERB
suman
-
-
-
-
kunnum
ACT.PRES.1PL
VERB
kunnan#1
γινώσκομεν
ACT.PRES.1PL
VERB
γιγνώσκω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
suman
-
ADVERB
suman
-
-
-
-
praufetjam
ACT.PRES.1PL
VERB
praufetjan
προφητεύομεν
ACT.PRES.1PL
VERB
προφητεύω
TISCH
ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν
BYZTXT
Ἐκ μέρους δὲ γινώσκομεν, καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν·
1COR 13.10
biþe
-
SUBJ
biþe
ὅταν
-
REL.ADVERB
ὅταν
qimiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
qiman
ἔλθῃ
SUBJV.ACT.AOR.3SG
VERB
ἔρχομαι
þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
ustauhan
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
us-tiuhan
-
-
-
-
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
gataurniþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ga-taurnan
καταργηθήσεται
PASS.FUT.3SG
VERB
καταργέω
þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
dailai
FEM.DAT.SG
NOUN
dails
μέρους
NEUT.GEN.SG
NOUN
μέρος
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
TISCH
ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται
BYZTXT
ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον, τότε τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται.
1COR 13.11
iþ
-
CONJ
iþ
-
-
-
-
þan
-
SUBJ
þan
ὅτε
-
SUBJ
ὅτε
was
ACT.PRET.1SG
VERB
wisan#1
ἤμην
MID.IMPERF.1SG
VERB
εἰμί#1
niuklahs
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
niuklahs
νήπιος
MASC.NOM.SG
ADJ
νήπιος
swe
-
ADVERB
swe
-
-
-
-
niuklahs
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
niuklahs
-
-
-
-
rodida
ACT.PRET.1SG
VERB
rodjan
ἐλάλουν
ACT.IMPERF.1SG
VERB
λαλέω
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
niuklahs
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
niuklahs
νήπιος
MASC.NOM.SG
ADJ
νήπιος
froþ
ACT.PRET.1SG
VERB
fraþjan
ἐφρόνουν
ACT.IMPERF.1SG
VERB
φρονέω
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
niuklahs
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
niuklahs
νήπιος
MASC.NOM.SG
ADJ
νήπιος
mitoda
ACT.PRET.1SG
VERB
miton
ἐλογιζόμην
MID.IMPERF.1SG
VERB
λογίζομαι
biþe
-
SUBJ
biþe
ὅτε
-
SUBJ
ὅτε
warþ
ACT.PRET.1SG
VERB
wairþan
γέγονα
ACT.PERF.1SG
VERB
γίγνομαι
wair
MASC.NOM.SG
NOUN
wair
ἀνήρ
MASC.NOM.SG
NOUN
ἀνήρ
barniskeins
FEM.ACC.PL
NOUN
barniskei
-
-
-
-
aflagida
ACT.PRET.1SG
VERB
af-lagjan
κατήργηκα
ACT.PERF.1SG
VERB
καταργέω
TISCH
ὅτε ἤμην νήπιος ἐλάλουν ὡς νήπιος ἐφρόνουν ὡς νήπιος ἐλογιζόμην ὡς νήπιος ὅτε γέγονα ἀνήρ κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου
BYZTXT
Ὅτε ἤμην νήπιος, ὡς νήπιος ἐλάλουν, ὡς νήπιος ἐφρόνουν, ὡς νήπιος ἐλογιζόμην· ὅτε δὲ γέγονα ἀνήρ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου.
1COR 13.12
saiƕam
ACT.PRES.1PL
VERB
saiƕan
βλέπομεν
ACT.PRES.1PL
VERB
βλέπω
nu
-
ADVERB
nu
ἄρτι
-
ADVERB
ἄρτι
þairh
-
PREP
þairh
δι’
-
PREP
διά
skuggwan
MASC.ACC.SG
NOUN
skuggwa
ἐσόπτρου
NEUT.GEN.SG
NOUN
εἴσοπτρον
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
frisahtai
FEM.DAT.SG
NOUN
frisahts
αἰνίγματι
NEUT.DAT.SG
NOUN
αἴνιγμα
iþ
-
CONJ
iþ
δὲ
-
ADVERB
δέ
þan
-
ADVERB
þan
τότε
-
ADVERB
τότε
andwairþi
NEUT.ACC.SG
NOUN
andwairþi
πρόσωπον
NEUT.ACC.SG
NOUN
πρόσωπον
wiþra
-
PREP
wiþra
πρὸς
-
PREP
πρός
andwairþi
NEUT.ACC.SG
NOUN
andwairþi
πρόσωπον
NEUT.ACC.SG
NOUN
πρόσωπον
nu
-
ADVERB
nu
ἄρτι
-
ADVERB
ἄρτι
wait
ACT.PRES.1SG
VERB
witan#1
γινώσκω
ACT.PRES.1SG
VERB
γιγνώσκω
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
dailai
FEM.DAT.SG
NOUN
dails
μέρους
NEUT.GEN.SG
NOUN
μέρος
iþ
-
CONJ
iþ
δὲ
-
ADVERB
δέ
þan
-
ADVERB
þan
τότε
-
ADVERB
τότε
ufkunna
ACT.PRES.1SG
VERB
uf-kunnan
ἐπιγνώσομαι
MID.FUT.1SG
VERB
ἐπιγιγνώσκω
TISCH
βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι’ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην
BYZTXT
Βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι’ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον· ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.