Colossians 2

COL 2.11

frawaurhte
FEM.GEN.PL
NOUN
frawaurhts
-
-
-
-
leikis
NEUT.GEN.SG
NOUN
leik
-
-
-
-
in
-
PREP
in
-
-
-
-
bimaita
NEUT.DAT.SG
NOUN
bimait
-
-
-
-
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
-
-
-
-
TISCH
ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῆς σαρκός ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ Χριστοῦ
BYZTXT
ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ, ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῶν ἁμαρτιῶν τῆς σαρκός, ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ χριστοῦ,

COL 2.12

miþ ganawistrodai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
miþ-ganawistron
-
-
-
-
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
-
-
-
-
in
-
PREP
in
-
-
-
-
daupeinai
FEM.DAT.SG
NOUN
daupeins
-
-
-
-
in
-
PREP
in
-
-
-
-
þizaiei
FEM.DAT.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
jah
-
ADVERB
jah
-
-
-
-
miþurrisuþ
ACT.PRET.2PL
VERB
miþ-urreisan
-
-
-
-
þairh
-
PREP
þairh
-
-
-
-
galaubein
FEM.ACC.SG
NOUN
galaubeins
-
-
-
-
waurstwis
NEUT.GEN.SG
NOUN
waurstw
-
-
-
-
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
-
-
-
-
saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
urraisida
ACT.PRET.3SG
VERB
ur-raisjan
-
-
-
-
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
-
-
-
-
us
-
PREP
us
-
-
-
-
dauþaim
STR.MASC.DAT.PL
ADJ
dauþs
-
-
-
-
TISCH
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσματι ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν
BYZTXT
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσματι, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ, τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ τῶν νεκρῶν.

COL 2.13

jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμᾶς
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
dauþans
STR.MASC.ACC.PL
ADJ
dauþs
νεκροὺς
MASC.ACC.PL
ADJ
νεκρός
wisandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.ACC.PL
VERB
wisan#1
ὄντας
PART.ACT.PRES.MASC.ACC.PL
VERB
εἰμί#1
missadedim
FEM.DAT.PL
NOUN
missadeþs*
παραπτώμασιν
NEUT.DAT.PL
NOUN
παράπτωμα
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
unbimaita
NEUT.DAT.SG
NOUN
unbimait
ἀκροβυστίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἀκροβυστία
leikis
NEUT.GEN.SG
NOUN
leik
σαρκὸς
FEM.GEN.SG
NOUN
σάρξ
izwaris
2ND.MASC/NEUT.GEN.SG
POSS.PRON
izwar
ὑμῶν
2ND.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
miþgaqiwida
ACT.PRET.3SG
VERB
miþ-gaqiujan
συνεζωοποίησεν
ACT.AOR.3SG
VERB
συζωοποιέω
miþ
-
PREP
miþ
σὺν
-
PREP
σύν
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
fragibands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
fra-giban
χαρισάμενος
PART.MID.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
χαρίζομαι
uns
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῖν
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
allos
FEM.ACC.PL
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
missadedins
FEM.ACC.PL
NOUN
missadeþs*
παραπτώματα
NEUT.ACC.PL
NOUN
παράπτωμα
TISCH
καὶ ὑμᾶς νεκροὺς ὄντας τοῖς παραπτώμασιν καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν συνεζωοποίησεν ὑμᾶς σὺν αὐτῷ χαρισάμενος ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα
BYZTXT
Καὶ ὑμᾶς, νεκροὺς ὄντας ἐν τοῖς παραπτώμασιν καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν, συνεζῳοποίησεν ὑμᾶς σὺν αὐτῷ, χαρισάμενος ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα,

COL 2.14

afswairbands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
af-swairban
ἐξαλείψας
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
ἐξαλείφω
þos
FEM.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
ana
-
PREP
ana
-
-
-
-
uns
1ST.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῶν
1ST.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
wadjabokos
FEM.ACC.PL
NOUN
wadjabokos
χειρόγραφον
NEUT.ACC.SG
NOUN
χειρόγραφον
raginam
NEUT.DAT.PL
NOUN
ragin
δόγμασιν
NEUT.DAT.PL
NOUN
δόγμα
seinaim
3RD.DAT.PL
POSS.REFL.PRON
*seins
-
-
-
-
þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
andaneiþo
WEAK.NEUT.NOM.SG
ADJ
andaneiþa
ὑπεναντίον
NEUT.NOM.SG
ADJ
ὑπεναντίος
uns
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῖν
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
αὐτὸ
3RD.NEUT.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
usnam
ACT.PRET.3SG
VERB
us-niman
ἦρκεν
ACT.PERF.3SG
VERB
ἀείρω
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
midumai
FEM.DAT.SG
NOUN
miduma*
μέσου
NEUT.GEN.SG
ADJ
μέσος
ganagljands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-nagljan
προσηλώσας
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
προσηλόω
ita
3RD.NEUT.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸ
3RD.NEUT.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
du
-
PREP
du
-
-
-
-
galgin
MASC.DAT.SG
NOUN
galga
σταυρῷ
MASC.DAT.SG
NOUN
σταυρός
TISCH
ἐξαλείψας τὸ καθ’ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν ὃ ἦν ὑπεναντίον ἡμῖν καὶ αὐτὸ ἦρκεν ἐκ τοῦ μέσου προσηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ
BYZTXT
ἐξαλείψας τὸ καθ’ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν, ὃ ἦν ὑπεναντίον ἡμῖν· καὶ αὐτὸ ἦρκεν ἐκ τοῦ μέσου, προσηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ·

COL 2.15

andhamonds
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
and-hamon
ἀπεκδυσάμενος
PART.MID.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
ἀπεκδύομαι
sik
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
sik
-
-
-
-
leika
NEUT.DAT.SG
NOUN
leik
-
-
-
-
reikja
NEUT.ACC.PL
NOUN
reiki
ἀρχὰς
FEM.ACC.PL
NOUN
ἀρχή
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
waldufnja
NEUT.ACC.PL
NOUN
waldufni
ἐξουσίας
FEM.ACC.PL
NOUN
ἐξουσία
gatarhida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-tarhjan
ἐδειγμάτισεν
ACT.AOR.3SG
VERB
δειγματίζω
balþaba
-
ADVERB
balþaba
ἐν
-
PREP
ἐν
gablauþjands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-blauþjan
θριαμβεύσας
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.SG
VERB
θριαμβεύω
þo
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
sa
αὐτοὺς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
bairhtaba
-
ADVERB
bairhtaba
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
sis
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.REFL.PRON
sik
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ
BYZTXT
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας, ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ, θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.

COL 2.16

ni
-
ADVERB
ni
Μὴ
-
ADVERB
μή
manna
MASC.NOM.SG
NOUN
manna#2
-
-
-
-
nu
-
ADVERB
nu
οὖν
-
ADVERB
οὖν
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμᾶς
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
bidomjai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
bi-domjan
κρινέτω
IMPV.ACT.PRES.3SG
VERB
κρίνω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
mata
MASC.DAT.SG
NOUN
mats
βρώσει
FEM.DAT.SG
NOUN
βρῶσις
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
draggka
NEUT.DAT.SG
NOUN
dragk
πόσει
FEM.DAT.SG
NOUN
πόσις
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
dailai
FEM.DAT.SG
NOUN
dails
μέρει
NEUT.DAT.SG
NOUN
μέρος
dagis
MASC.GEN.SG
NOUN
dags
-
-
-
-
dulþais
FEM.GEN.SG
NOUN
dulþs
ἑορτῆς
FEM.GEN.SG
NOUN
ἑορτή
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
fulliþe
GEN.PL
NOUN
full[e]iþ
νουμηνίας
FEM.GEN.SG
NOUN
νεομηνία
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
-
CONJ
sabbatum
-
NOUN
sabbato
σαββάτων
NEUT.GEN.PL
NOUN
σάββατον
TISCH
Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει ἢ ἐν πόσει ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νουμηνίας ἢ σαββάτων
BYZTXT
Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει ἢ ἐν πόσει, ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νουμηνίας ἢ σαββάτων·

COL 2.17

þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
NEUT.NOM.PL
REL.PRON
ὅς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
skadus
MASC.NOM.SG
NOUN
skadus
σκιὰ
FEM.NOM.SG
NOUN
σκιά
þize
MASC/NEUT.GEN.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
anawairþane
WEAK.NEUT.GEN.PL
ADJ
anawairþs
μελλόντων
PART.ACT.PRES.NEUT.GEN.PL
VERB
μέλλω
-
CONJ
δὲ
-
ADVERB
δέ
leik
NEUT.NOM.SG
NOUN
leik
σῶμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
σῶμα
Xristaus
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστοῦ
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Χριστός
TISCH
ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν μελλόντων τὸ δὲ σῶμα τοῦ Χριστοῦ
BYZTXT
ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν μελλόντων, τὸ δὲ σῶμα χριστοῦ.

COL 2.18

ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
ƕashun
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
ƕashun
μηδεὶς
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
μηδείς
izwis
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμᾶς
2ND.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
gajiukai
OPTV.ACT.PRES.3SG
VERB
ga-jiukan
καταβραβευέτω
IMPV.ACT.PRES.3SG
VERB
καταβραβεύω
wiljands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
wiljan
θέλων
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ἐθέλω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
hauneinai
FEM.DAT.SG
NOUN
hauheins
ταπεινοφροσύνῃ
FEM.DAT.SG
NOUN
ταπεινοφροσύνη
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
blotinassau
MASC.DAT.SG
NOUN
blotinassus
θρησκίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
θρησκεία
aggile
MASC.GEN.PL
NOUN
aggilus
ἀγγέλων
MASC.GEN.PL
NOUN
ἄγγελος
þatei
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
saei
NEUT.ACC.PL
REL.PRON
ὅς
ni
-
ADVERB
ni
-
-
-
-
saƕ
ACT.PRET.3SG
VERB
saiƕan
ἑόρακεν
ACT.PERF.3SG
VERB
ὁράω
ushafjands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
us-hafjan
ἐμβατεύων
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ἐμβατεύω
sik
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
sik
-
-
-
-
sware
-
ADVERB
sware
εἰκῇ
-
ADVERB
εἰκῇ
ufblesans
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.SG
VERB
uf-blesan
φυσιούμενος
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
φυσιόω
fram
-
PREP
fram
ὑπὸ
-
PREP
ὑπό
fraþja
NEUT.DAT.SG
NOUN
fraþi
νοὸς
MASC.GEN.SG
NOUN
νόος
leikis
NEUT.GEN.SG
NOUN
leik
σαρκὸς
FEM.GEN.SG
NOUN
σάρξ
seinis
3RD.MASC/NEUT.GEN.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκίᾳ τῶν ἀγγέλων ἃ ἑόρακεν ἐμβατεύων εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ
BYZTXT
Μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων, ἃ μὴ ἑώρακεν ἐμβατεύων, εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ,

COL 2.19

jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
habands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
haban
κρατῶν
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
κρατέω
haubiþ
NEUT.ACC.SG
NOUN
haubiþ
κεφαλήν
FEM.ACC.SG
NOUN
κεφαλή
us
-
PREP
us
ἐξ
-
PREP
ἐκ
þammei
NEUT.DAT.SG
REL.PRON
saei
οὗ
MASC.GEN.SG
REL.PRON
ὅς
all
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
alls
πᾶν
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
πᾶς
leik
NEUT.NOM.SG
NOUN
leik
σῶμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
σῶμα
þairh
-
PREP
þairh
διὰ
-
PREP
διά
gawissins
FEM.ACC.PL
NOUN
gawiss
ἁφῶν
FEM.GEN.PL
NOUN
ἁφή
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gabindos
FEM.ACC.PL
NOUN
gabinda
συνβιβαζόμενον
PART.PASS.PRES.NEUT.NOM.SG
VERB
συμβιβάζω
auknando
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.SG
VERB
auknan
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þeihando
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.SG
VERB
þeihan
ἐπιχορηγούμενον
PART.PASS.PRES.NEUT.NOM.SG
VERB
ἐπιχορηγέω
wahseiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
wahsjan
αὔξει
ACT.PRES.3SG
VERB
αὐξάνω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
wahstau
MASC.DAT.SG
NOUN
wahstus
αὔξησιν
FEM.ACC.SG
NOUN
αὔξησις
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
TISCH
καὶ οὐ κρατῶν τὴν κεφαλήν ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενον καὶ συνβιβαζόμενον αὔξει τὴν αὔξησιν τοῦ θεοῦ
BYZTXT
καὶ οὐ κρατῶν τὴν κεφαλήν, ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα, διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενον καὶ συμβιβαζόμενον, αὔξει τὴν αὔξησιν τοῦ θεοῦ.

COL 2.20

þis
MASC/NEUT.GEN.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
fairƕaus
MASC.GEN.SG
NOUN
fairƕus
στοιχείων
NEUT.GEN.PL
NOUN
στοιχεῖον
ƕa
NEUT.ACC.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τί
NEUT.ACC.SG
INTERROG.PRON
τίς
þanaseiþs
-
ADVERB
þanaseiþs
-
-
-
-
swe
-
ADVERB
swe
ὡς
-
ADVERB
ὡς
qiwai
STR.MASC.NOM.PL
ADJ
qius*
ζῶντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ζῶ
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
þamma
MASC/NEUT.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
fairƕau
MASC.DAT.SG
NOUN
fairƕus
κόσμῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
κόσμος
urrediþ
ACT.PRES.2PL
VERB
ur-redan
δογματίζεσθε
PASS.PRES.2PL
VERB
δογματίζω
TISCH
εἰ ἀπεθάνετε σὺν Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε
BYZTXT
Εἰ ἀπεθάνετε σὺν χριστῷ, ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου, τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε,

COL 2.21

ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
teikais
OPTV.ACT.PRES.2SG
VERB
tekan
ἅψῃ
SUBJV.MID.AOR.2SG
VERB
ἅπτω
nih
-
CONJ
nih
μηδὲ
-
CONJ
μηδέ
atsnarpjais
OPTV.ACT.PRES.2SG
VERB
at-snarpjan
θίγῃς
SUBJV.ACT.AOR.2SG
VERB
θιγγάνω
nih
-
CONJ
nih
μηδὲ
-
CONJ
μηδέ
kausjais
OPTV.ACT.PRES.2SG
VERB
kausjan
γεύσῃ
SUBJV.MID.AOR.2SG
VERB
γεύομαι
TISCH
μὴ ἅψῃ μηδὲ γεύσῃ μηδὲ θίγῃς
BYZTXT
Μὴ ἅψῃ, μηδὲ γεύσῃ, μηδὲ θίγῃς

COL 2.22

þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
NEUT.NOM.PL
REL.PRON
ὅς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
all
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.NOM.PL
INDEF.PRON
πᾶς
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
riurein
FEM.DAT.SG
NOUN
riurei
φθορὰν
FEM.ACC.SG
NOUN
φθορά
þairh
-
PREP
þairh
-
-
-
-
þatei
-
SUBJ
þatei
-
-
-
-
is
3RD.NEUT.GEN.SG
PERS.PRON
is
-
-
-
-
brukjaidau
OPTV.PASS.PRES.3SG
VERB
brūkjan
-
-
-
-
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
anabusnim
FEM.DAT.PL
NOUN
anabusns
ἐντάλματα
NEUT.ACC.PL
NOUN
ἔνταλμα
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
laiseinim
FEM.DAT.PL
NOUN
laiseins
διδασκαλίας
FEM.ACC.PL
NOUN
διδασκαλία
manne
MASC.GEN.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώπων
MASC.GEN.PL
NOUN
ἄνθρωπος
TISCH
ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων
BYZTXT
ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων;

COL 2.23

þoei
NEUT.NOM.PL
REL.PRON
saei
ἅτινά
NEUT.NOM.PL
REL.PRON
ὅστις
sind
ACT.PRES.3PL
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
sweþauh
-
ADVERB
sweþauh
μὲν
-
ADVERB
μέν
waurd
NEUT.ACC.SG
NOUN
waurd
λόγον
MASC.ACC.SG
NOUN
λόγος
habandona
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.PL
VERB
haban
ἔχοντα
PART.ACT.PRES.NEUT.NOM.PL
VERB
ἔχω
handugeins
FEM.GEN.SG
NOUN
handugei
σοφίας
FEM.GEN.SG
NOUN
σοφία
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
fastubnja
NEUT.DAT.SG
NOUN
fastubni
ἐθελοθρησκίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἐθελοθρησκία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
hauneinai
FEM.DAT.SG
NOUN
hauheins
ταπεινοφροσύνῃ
FEM.DAT.SG
NOUN
ταπεινοφροσύνη
hairtins
NEUT.GEN.SG
NOUN
hairto
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
unfreideinai
FEM.DAT.SG
NOUN
unfreideins
ἀφειδίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἀφειδία
leikis
NEUT.GEN.SG
NOUN
leik
σώματος
NEUT.GEN.SG
NOUN
σῶμα
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
sweriþo
FEM.GEN.PL
NOUN
sweriþa
τιμῇ
FEM.DAT.SG
NOUN
τιμή
ƕizai
FEM.DAT.SG
INDEF.PRON
ƕas
τινι
DAT.SG
INDEF.PRON
τὶς
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
soþa
MASC/NEUT.DAT.SG
NOUN
soþa
πλησμονὴν
FEM.ACC.SG
NOUN
πλησμονή
leikis
NEUT.GEN.SG
NOUN
leik
σαρκός
FEM.GEN.SG
NOUN
σάρξ
TISCH
ἅτινά ἐστιν λόγον μὲν ἔχοντα σοφίας ἐν ἐθελοθρησκίᾳ καὶ ταπεινοφροσύνῃ καὶ ἀφειδίᾳ σώματος οὐκ ἐν τιμῇ τινι πρὸς πλησμονὴν τῆς σαρκός
BYZTXT
Ἅτινά ἐστιν λόγον μὲν ἔχοντα σοφίας ἐν ἐθελοθρησκείᾳ καὶ ταπεινοφροσύνῃ καὶ ἀφειδίᾳ σώματος, οὐκ ἐν τιμῇ τινὶ πρὸς πλησμονὴν τῆς σαρκός.