Luke 2
LUKE 2.1
Warþ
ACT.PRET.3SG
VERB
wairþan
Ἐγένετο
MID.AOR.3SG
VERB
γίγνομαι
þan
-
ADVERB
þan
δὲ
-
ADVERB
δέ
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
dagans
MASC.ACC.PL
NOUN
dags
ἡμέραις
FEM.DAT.PL
NOUN
ἡμέρα
jainans
MASC.ACC.PL
DEM.PRON
jains
ἐκείναις
FEM.DAT.PL
DEM.PRON
ἐκεῖνος
urrann
ACT.PRET.3SG
VERB
ur-rinnan
ἐξῆλθεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἐξέρχομαι
gagrefts
FEM.NOM.SG
NOUN
gagrefts
δόγμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
δόγμα
fram
-
PREP
fram
παρὰ
-
PREP
παρά
kaisara
MASC.DAT.SG
NOUN
kaisar*
Καίσαρος
MASC.GEN.SG
NOUN
Καῖσαρ
Agustau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Agustus
Αὐγούστου
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Αὔγουστος
gameljan
INF.ACT.PRES.
VERB
ga-meljan
ἀπογράφεσθαι
INF.MID.PRES.
VERB
ἀπογράφω
allana
MASC.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πᾶσαν
FEM.ACC.SG
INDEF.PRON
πᾶς
midjungard
MASC.ACC.SG
NOUN
midjungards
οἰκουμένην
FEM.ACC.SG
NOUN
οἰκουμένη
TISCH
Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐξῆλθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην
BYZTXT
Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, ἐξῆλθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου, ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην.
LUKE 2.2
soh
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sah
αὕτη
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
οὗτος
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
gilstrameleins
FEM.NOM.SG
NOUN
gilstrameleins
ἀπογραφὴ
FEM.NOM.SG
NOUN
ἀπογραφή
frumista
STR.SUPERL.FEM.NOM.SG
ADJ
frumists
πρώτη
FEM.NOM.SG
ORD.NUM
πρῶτος
warþ
ACT.PRET.3SG
VERB
wairþan
ἐγένετο
MID.AOR.3SG
VERB
γίγνομαι
at
-
PREP
at
-
-
-
-
raginondin
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.SG
VERB
raginon
ἡγεμονεύοντος
PART.ACT.PRES.MASC.GEN.SG
VERB
ἡγεμονεύω
Saurim
MASC.DAT.PL
NOUN
Saur
Συρίας
FEM.GEN.SG
PROP.NOUN
Συρία
Kwreinaiau
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Kwreinaius#1
Κυρηνίου
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Κυρήνιος
TISCH
αὕτη ἀπογραφὴ ἐγένετο πρώτη ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου
BYZTXT
Αὕτη ἡ ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου.
LUKE 2.3
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
iddjedun
ACT.PRET.3PL
VERB
gaggan
ἐπορεύοντο
MID.IMPERF.3PL
VERB
πορεύομαι
allai
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
alls
πάντες
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
πᾶς
ei
-
SUBJ
ei
-
-
-
-
melidai
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.PL
VERB
meljan
-
-
-
-
weseina
OPTV.ACT.PRET.3PL
VERB
wisan#1
-
-
-
-
ƕarjizuh
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
ƕarjizuh
ἕκαστος
MASC.NOM.SG
ADJ
ἕκαστος
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
seinai
3RD.FEM.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
ἑαυτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
baurg
FEM.DAT.SG
NOUN
baurgs
πόλιν
FEM.ACC.SG
NOUN
πόλις
TISCH
καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι ἕκαστος εἰς τὴν ἑαυτοῦ πόλιν
BYZTXT
Καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.
LUKE 2.4
Urrann
ACT.PRET.3SG
VERB
ur-rinnan
ἀνέβη
ACT.AOR.3SG
VERB
ἀναβαίνω
þan
-
ADVERB
þan
δὲ
-
ADVERB
δέ
jah
-
ADVERB
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
Iosef
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Iosef
Ἰωσὴφ
-
PROP.NOUN
Ἰωσήφ
us
-
PREP
us
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
Galeilaia
FEM.DAT.SG
PROP.NOUN
Galeilaia
Γαλιλαίας
FEM.GEN.SG
PROP.NOUN
Γαλιλαία
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
baurg
FEM.DAT.SG
NOUN
baurgs
πόλεως
FEM.GEN.SG
NOUN
πόλις
Nazaraiþ
-
PROP.NOUN
Nazaraiþ
Ναζαρὲθ
-
PROP.NOUN
Ναζαρά
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
Iudaian
FEM.ACC.SG
PROP.NOUN
Iudaia
Ἰουδαίαν
FEM.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰουδαία
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
baurg
FEM.ACC.SG
NOUN
baurgs
πόλιν
FEM.ACC.SG
NOUN
πόλις
Daweidis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Daweid
Δαυεὶδ
-
PROP.NOUN
Δαυίδ
sei
FEM.NOM.SG
REL.PRON
saei
ἥτις
FEM.NOM.SG
REL.PRON
ὅστις
haitada
PASS.PRES.3SG
VERB
haitan
καλεῖται
PASS.PRES.3SG
VERB
καλέω
Beþlaihaim
-
PROP.NOUN
Beþlaihaim
Βηθλέεμ
-
PROP.NOUN
Βηθλέεμ
duþe
-
SUBJ
duþe
-
-
-
-
ei
-
SUBJ
ei
-
-
-
-
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
εἶναι
INF.ACT.PRES.
VERB
εἰμί#1
us
-
PREP
us
ἐξ
-
PREP
ἐκ
garda
MASC.DAT.SG
NOUN
gards
οἴκου
MASC.GEN.SG
NOUN
οἶκος
fadreinais
FEM.GEN.SG
NOUN
fadreins
πατριᾶς
FEM.GEN.SG
NOUN
πατριά
Daweidis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Daweid
Δαυείδ
-
PROP.NOUN
Δαυίδ
TISCH
ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως Ναζαρὲθ εἰς τὴν Ἰουδαίαν εἰς πόλιν Δαυεὶδ ἥτις καλεῖται Βηθλέεμ διὰ τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δαυείδ
BYZTXT
Ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, ἐκ πόλεως Ναζαρέτ, εἰς τὴν Ἰουδαίαν, εἰς πόλιν Δαυίδ, ἥτις καλεῖται Βηθλέεμ, διὰ τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δαυίδ,
LUKE 2.5
anameljan
INF.ACT.PRES.
VERB
ana-meljan
ἀπογράψασθαι
INF.MID.AOR.
VERB
ἀπογράφω
miþ
-
PREP
miþ
σὺν
-
PREP
σύν
Mariin
FEM.DAT.SG
PROP.NOUN
Marja
Μαριὰμ
-
PROP.NOUN
Μαρία
sei
FEM.NOM.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
in
-
PREP
in
-
-
-
-
fragiftim
FEM.DAT.PL
NOUN
fragifts
ἐμνηστευμένῃ
PART.PASS.PERF.FEM.DAT.SG
VERB
μνηστεύω
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
qeins
FEM.NOM.SG
NOUN
qens
-
-
-
-
wisandein
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.DAT.SG
VERB
wisan#1
οὔσῃ
PART.ACT.PRES.FEM.DAT.SG
VERB
εἰμί#1
inkilþon
FEM.DAT.SG
NOUN
inkilþo
ἐγκύῳ
FEM.DAT.SG
ADJ
ἔγκυος
TISCH
ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ ἐμνηστευμένῃ αὐτῷ οὔσῃ ἐγκύῳ
BYZTXT
ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ μεμνηστευμένῃ αὐτῷ γυναικί, οὔσῃ ἐγκύῳ.
LUKE 2.6
warþ
ACT.PRET.3SG
VERB
wairþan
Ἐγένετο
MID.AOR.3SG
VERB
γίγνομαι
þan
-
ADVERB
þan
δὲ
-
ADVERB
δέ
miþþanei
-
SUBJ
miþþanei
ἐν
-
PREP
ἐν
þo
NEUT.NOM.PL
DEM.PRON
sa
αὐτοὺς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
wesun
ACT.PRET.3PL
VERB
wisan#1
εἶναι
INF.ACT.PRES.
VERB
εἰμί#1
jainar
-
ADVERB
jainar
ἐκεῖ
-
ADVERB
ἐκεῖ
usfullnodedun
ACT.PRET.3PL
VERB
us-fullnan
ἐπλήσθησαν
PASS.AOR.3PL
VERB
πίμπλημι
dagos
MASC.NOM.PL
NOUN
dags
ἡμέραι
FEM.NOM.PL
NOUN
ἡμέρα
du
-
PREP
du
-
-
-
-
bairan
INF.ACT.PRES.
VERB
bairan
τεκεῖν
INF.ACT.AOR.
VERB
τίκτω
izai
3RD.FEM.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτήν
3RD.FEM.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν
BYZTXT
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ, ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν.
LUKE 2.7
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gabar
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-bairan
ἔτεκεν
ACT.AOR.3SG
VERB
τίκτω
sunu
MASC.ACC.SG
NOUN
sunus
υἱὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
υἱός
seinana
3RD.MASC.ACC.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
αὐτῆς
3RD.FEM.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
þana
MASC.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
frumabaur
MASC.ACC.SG
NOUN
frumabaur
πρωτότοκον
MASC.ACC.SG
ADJ
πρωτότοκος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
biwand
ACT.PRET.3SG
VERB
bi-windan
ἐσπαργάνωσεν
ACT.AOR.3SG
VERB
σπαργανόω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
galagida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-lagjan
-
-
-
-
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
uzetin
MASC.DAT.SG
NOUN
uzeta*
φάτνῃ
FEM.DAT.SG
NOUN
φάτνη
unte
-
SUBJ
unte
διότι
-
SUBJ
διότι
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
rumis
MASC/NEUT.GEN.SG
NOUN
rūmis*
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
stada
MASC.DAT.SG
NOUN
staþs
τόπος
MASC.NOM.SG
NOUN
τόπος
þamma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
TISCH
καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι
BYZTXT
Καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτόν, καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν τῇ φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι.
LUKE 2.8
jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
hairdjos
MASC.NOM.PL
NOUN
hairdeis
ποιμένες
MASC.NOM.PL
NOUN
ποιμήν
wesun
ACT.PRET.3PL
VERB
wisan#1
ἦσαν
ACT.IMPERF.3PL
VERB
εἰμί#1
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
þamma
NEUT.DAT.SG
DEM.PRON
sa
αὐτῇ
3RD.FEM.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
samin
WEAK.NEUT.DAT.SG
ADJ
sama
-
-
-
-
landa
NEUT.DAT.SG
NOUN
land
χώρᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
χώρα
þairhwakandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
þairh-wakan
ἀγραυλοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἀγραυλέω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
witandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
witan#2
φυλάσσοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
φυλάσσω
wahtwom
FEM.DAT.PL
NOUN
wahtwom
φυλακὰς
FEM.ACC.PL
NOUN
φυλακή
nahts
FEM.GEN.SG
NOUN
nahts
νυκτὸς
FEM.GEN.SG
NOUN
νύξ
ufaro
-
PREP
ufaro
ἐπὶ
-
PREP
ἐπί
hairdai
FEM.DAT.SG
NOUN
hairda
ποίμνην
FEM.ACC.SG
NOUN
ποίμνη
seinai
3RD.FEM.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
Καὶ ποιμένες ἦσαν ἐν τῇ χώρᾳ τῇ αὐτῇ ἀγραυλοῦντες καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην αὐτῶν
BYZTXT
Καὶ ποιμένες ἦσαν ἐν τῇ χώρᾳ τῇ αὐτῇ ἀγραυλοῦντες καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην αὐτῶν.
LUKE 2.9
iþ
-
CONJ
iþ
καὶ
-
CONJ
καί
aggilus
MASC.NOM.SG
NOUN
aggilus
ἄγγελος
MASC.NOM.SG
NOUN
ἄγγελος
fraujins
MASC.GEN.SG
NOUN
frauja
κυρίου
MASC.GEN.SG
NOUN
κύριος
anaqam
ACT.PRET.3SG
VERB
ana-qiman
ἐπέστη
ACT.AOR.3SG
VERB
ἐφίστημι
ins
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
wulþus
MASC.NOM.SG
NOUN
wulþus
δόξα
FEM.NOM.SG
NOUN
δόξα
fraujins
MASC.GEN.SG
NOUN
frauja
κυρίου
MASC.GEN.SG
NOUN
κύριος
biskain
ACT.PRET.3SG
VERB
bi-skeinan
περιέλαμψεν
ACT.AOR.3SG
VERB
περιλάμπω
ins
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
is
αὐτούς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ohtedun
ACT.PRET.3PL
VERB
ogan*
ἐφοβήθησαν
PASS.AOR.3PL
VERB
φοβέω
agisa
NEUT.DAT.SG
NOUN
agis
φόβον
MASC.ACC.SG
NOUN
φόβος
mikilamma
STR.NEUT.DAT.SG
ADJ
mikils
μέγαν
MASC.ACC.SG
ADJ
μέγας
TISCH
καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν
BYZTXT
Καὶ ἰδού, ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς, καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς· καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν.
LUKE 2.10
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
εἶπεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
aggilus
MASC.NOM.SG
NOUN
aggilus
ἄγγελος
MASC.NOM.SG
NOUN
ἄγγελος
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
ogeiþ
OPTV.ACT.PRES.2PL
VERB
ogan*
φοβεῖσθε
IMPV.MID.PRES.2PL
VERB
φοβέω
unte
-
SUBJ
unte
γὰρ
-
ADVERB
γάρ
sai
-
INTERJ
sai
ἰδοὺ
-
INTERJ
ἰδοὺ
spillo
ACT.PRES.1SG
VERB
spillon
εὐαγγελίζομαι
MID.PRES.1SG
VERB
εὐαγγελίζω
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
faheid
FEM.ACC.SG
NOUN
faheþs
χαρὰν
FEM.ACC.SG
NOUN
χαρά
mikila
STR.FEM.ACC.SG
ADJ
mikils
μεγάλην
FEM.ACC.SG
ADJ
μέγας
sei
FEM.NOM.SG
REL.PRON
saei
ἥτις
FEM.NOM.SG
REL.PRON
ὅστις
wairþiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
wairþan
ἔσται
MID.FUT.3SG
VERB
εἰμί#1
allai
FEM.DAT.SG
INDEF.PRON
alls
παντὶ
MASC.DAT.SG
INDEF.PRON
πᾶς
managein
FEM.DAT.SG
NOUN
managei
λαῷ
MASC.DAT.SG
NOUN
λαός
TISCH
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος μὴ φοβεῖσθε ἰδοὺ γὰρ εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ
BYZTXT
Καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος, Μὴ φοβεῖσθε· ἰδοὺ γάρ, εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην, ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ·
LUKE 2.11
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
gabaurans
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-bairan
ἐτέχθη
PASS.AOR.3SG
VERB
τίκτω
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
himma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
hi-
-
-
-
-
daga
MASC.DAT.SG
NOUN
dags
σήμερον
-
ADVERB
σήμερον
nasjands
MASC.NOM.SG
NOUN
nasjands
σωτὴρ
MASC.NOM.SG
NOUN
σωτήρ
saei
MASC.NOM.SG
REL.PRON
saei
ὅς
MASC.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
ἐστιν
ACT.PRES.3SG
VERB
εἰμί#1
Xristus
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστὸς
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Χριστός
frauja
MASC.NOM.SG
NOUN
frauja
κύριος
MASC.NOM.SG
NOUN
κύριος
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
baurg
FEM.DAT.SG
NOUN
baurgs
πόλει
FEM.DAT.SG
NOUN
πόλις
Daweidis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Daweid
Δαυείδ
-
PROP.NOUN
Δαυίδ
TISCH
ὅτι ἐτέχθη ὑμῖν σήμερον σωτὴρ ὅς ἐστιν Χριστὸς κύριος ἐν πόλει Δαυείδ
BYZTXT
ὅτι ἐτέχθη ὑμῖν σήμερον σωτήρ, ὅς ἐστιν χριστὸς κύριος, ἐν πόλει Δαυίδ.
LUKE 2.12
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
τοῦτο
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
οὗτος
izwis
2ND.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
jūs
ὑμῖν
2ND.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
ὑμεῖς
taikns
FEM.NOM.SG
NOUN
taikns
σημεῖον
NEUT.NOM.SG
NOUN
σημεῖον
bigitid
ACT.PRES.2PL
VERB
bi-gitan
εὑρήσετε
ACT.FUT.2PL
VERB
εὑρίσκω
barn
NEUT.ACC.SG
NOUN
barn
βρέφος
NEUT.ACC.SG
NOUN
βρέφος
biwundan
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.ACC.SG
VERB
bi-windan
ἐσπαργανωμένον
PART.PASS.PERF.NEUT.ACC.SG
VERB
σπαργανόω
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
galagid
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.ACC.SG
VERB
ga-lagjan
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
uzetin
MASC.DAT.SG
NOUN
uzeta*
φάτνῃ
FEM.DAT.SG
NOUN
φάτνη
TISCH
καὶ τοῦτο ὑμῖν τὸ σημεῖον εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον ἐν φάτνῃ
BYZTXT
Καὶ τοῦτο ὑμῖν τὸ σημεῖον· εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον, κείμενον ἐν φάτνῃ.
LUKE 2.13
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
anaks
-
ADVERB
anaks
ἐξαίφνης
-
ADVERB
ἐξαίφνης
warþ
ACT.PRET.3SG
VERB
wairþan
ἐγένετο
MID.AOR.3SG
VERB
γίγνομαι
miþ
-
PREP
miþ
σὺν
-
PREP
σύν
þamma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
aggilau
MASC.DAT.SG
NOUN
aggilus
ἀγγέλῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
ἄγγελος
managei
FEM.NOM.SG
NOUN
managei
πλῆθος
NEUT.NOM.SG
NOUN
πλῆθος
harjis
MASC.GEN.SG
NOUN
harjis
στρατιᾶς
FEM.GEN.SG
NOUN
στρατιά
himinakundis
STR.MASC.GEN.SG
ADJ
himinakunds
οὐρανίου
FEM.GEN.SG
ADJ
οὐράνιος
hazjandane
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.SG
VERB
hazjan
αἰνούντων
PART.ACT.PRES.MASC.GEN.PL
VERB
αἰνέω
guþ
MASC.ACC.SG
NOUN
guþ
θεὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
θεός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qiþandane
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.SG
VERB
qiþan
λεγόντων
PART.ACT.PRES.MASC.GEN.PL
VERB
λέγω
TISCH
καὶ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῷ ἀγγέλῳ πλῆθος στρατιᾶς οὐρανίου αἰνούντων τὸν θεὸν καὶ λεγόντων
BYZTXT
Καὶ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῷ ἀγγέλῳ πλῆθος στρατιᾶς οὐρανίου, αἰνούντων τὸν θεόν, καὶ λεγόντων,
LUKE 2.14
wulþus
MASC.NOM.SG
NOUN
wulþus
δόξα
FEM.NOM.SG
NOUN
δόξα
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
hauhistjam
NEUT.DAT.PL
NOUN
hauhisti
ὑψίστοις
SUPERL.NEUT.DAT.PL
ADJ
ὕψιστος
guda
MASC.DAT.SG
NOUN
guþ
θεῷ
MASC.DAT.SG
NOUN
θεός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ana
-
PREP
ana
ἐπὶ
-
PREP
ἐπί
airþai
FEM.DAT.SG
NOUN
airþa
γῆς
FEM.GEN.SG
NOUN
γῆ
gawairþi
NEUT.NOM.SG
NOUN
gawairþi
εἰρήνη
FEM.NOM.SG
NOUN
εἰρήνη
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
mannam
MASC.DAT.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώποις
MASC.DAT.PL
NOUN
ἄνθρωπος
godis
STR.MASC.GEN.SG
ADJ
goþs
-
-
-
-
wiljins
MASC.GEN.SG
NOUN
wilja
εὐδοκίας
FEM.GEN.SG
NOUN
εὐδοκία
TISCH
δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας
BYZTXT
Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ, καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη· ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία.
LUKE 2.15
jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
warþ
ACT.PRET.3SG
VERB
wairþan
ἐγένετο
MID.AOR.3SG
VERB
γίγνομαι
biþe
-
SUBJ
biþe
-
-
-
-
galiþun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-leiþan
ἀπῆλθον
ACT.AOR.3PL
VERB
ἀπέρχομαι
fairra
-
PREP
fairra
ἀπ’
-
PREP
ἀπό
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
himin
MASC.ACC.SG
NOUN
himins
οὐρανὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
οὐρανός
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
aggiljus
MASC.NOM.PL
NOUN
aggilus
ἄγγελοι
MASC.NOM.PL
NOUN
ἄγγελος
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
mans
MASC.NOM.PL
NOUN
manna#2
-
-
-
-
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
hairdjos
MASC.NOM.PL
NOUN
hairdeis
ποιμένες
MASC.NOM.PL
NOUN
ποιμήν
qeþun
ACT.PRET.3PL
VERB
qiþan
ἐλάλουν
ACT.IMPERF.3PL
VERB
λαλέω
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
sis
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.REFL.PRON
sik
ἀλλήλους
MASC.ACC.PL
RECIP.PRON
ἀλλήλων
misso
-
ADVERB
misso
-
-
-
-
þairhgaggaima
OPTV.ACT.PRES.1PL
VERB
þairh-gaggan
διέλθωμεν
SUBJV.ACT.AOR.1PL
VERB
διέρχομαι
ju
-
ADVERB
ju
δὴ
-
ADVERB
δή
und
-
PREP
und
ἕως
-
PREP
ἕως
Beþlahaim
-
PROP.NOUN
Beþlaihaim
Βηθλεὲμ
-
PROP.NOUN
Βηθλέεμ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
saiƕaima
OPTV.ACT.PRES.1PL
VERB
saiƕan
ἴδωμεν
SUBJV.ACT.AOR.1PL
VERB
ὁράω
waurd
NEUT.ACC.SG
NOUN
waurd
ῥήμα
NEUT.ACC.SG
NOUN
ῥῆμα
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
τοῦτο
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
οὗτος
waurþano
PART.PASS.PERF.WEAK.NEUT.ACC.SG
VERB
wairþan
γεγονὸς
PART.ACT.PERF.NEUT.ACC.SG
VERB
γίγνομαι
þatei
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
saei
ὃ
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
ὅς
frauja
MASC.NOM.SG
NOUN
frauja
κύριος
MASC.NOM.SG
NOUN
κύριος
gakannida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-kannjan
ἐγνώρισεν
ACT.AOR.3SG
VERB
γνωρίζω
unsis
1ST.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῖν
1ST.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
TISCH
Καὶ ἐγένετο ὡς ἀπῆλθον ἀπ’ αὐτῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι οἱ ποιμένες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλεὲμ καὶ ἴδωμεν τὸ ῥήμα τοῦτο τὸ γεγονὸς ὃ ὁ κύριος ἐγνώρισεν ἡμῖν
BYZTXT
Καὶ ἐγένετο, ὡς ἀπῆλθον ἀπ’ αὐτῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ ποιμένες εἶπον πρὸς ἀλλήλους, Διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλέεμ, καὶ ἴδωμεν τὸ ῥῆμα τοῦτο τὸ γεγονός, ὃ ὁ κύριος ἐγνώρισεν ἡμῖν.
LUKE 2.16
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qemun
ACT.PRET.3PL
VERB
qiman
ἦλθαν
ACT.AOR.3PL
VERB
ἔρχομαι
sniumjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
sniumjan
σπεύσαντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
σπεύδω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
bigetun
ACT.PRET.3PL
VERB
bi-gitan
ἀνεῦραν
ACT.AOR.3PL
VERB
ἀνευρίσκω
Marian
FEM.ACC.SG
PROP.NOUN
Marja
Μαριὰμ
-
PROP.NOUN
Μαρία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Iosef
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Iosef
Ἰωσὴφ
-
PROP.NOUN
Ἰωσήφ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
barn
NEUT.ACC.SG
NOUN
barn
βρέφος
NEUT.ACC.SG
NOUN
βρέφος
ligando
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.ACC.SG
VERB
ligan
κείμενον
PART.MID.PRES.NEUT.ACC.SG
VERB
κεῖμαι
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
uzetin
MASC.DAT.SG
NOUN
uzeta*
φάτνῃ
FEM.DAT.SG
NOUN
φάτνη
TISCH
καὶ ἦλθαν σπεύσαντες καὶ ἀνεῦραν τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσὴφ καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ
BYZTXT
Καὶ ἦλθον σπεύσαντες, καὶ ἀνεῦρον τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσήφ, καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ.
LUKE 2.17
gasaiƕandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
ga-saiƕan
ἰδόντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
ὁράω
þan
-
ADVERB
þan
δὲ
-
ADVERB
δέ
gakannidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-kannjan
ἐγνώρισαν
ACT.AOR.3PL
VERB
γνωρίζω
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
waurd
NEUT.ACC.SG
NOUN
waurd
ῥήματος
NEUT.GEN.SG
NOUN
ῥῆμα
þatei
NEUT.NOM.SG
REL.PRON
saei
-
-
-
-
rodiþ
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
rodjan
λαληθέντος
PART.PASS.AOR.NEUT.GEN.SG
VERB
λαλέω
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
du
-
PREP
du
-
-
-
-
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
τούτου
NEUT.GEN.SG
DEM.PRON
οὗτος
barn
NEUT.ACC.SG
NOUN
barn
παιδίου
NEUT.GEN.SG
NOUN
παιδίον
TISCH
ἰδόντες δὲ ἐγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου
BYZTXT
Ἰδόντες δὲ διεγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου.
LUKE 2.18
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
allai
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
alls
πάντες
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
πᾶς
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
gahausjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
ga-hausjan
ἀκούσαντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
ἀκούω
sildaleikidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
sildaleikjan
ἐθαύμασαν
ACT.AOR.3PL
VERB
θαυμάζω
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
þo
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
rodidona
PART.PASS.PERF.WEAK.NEUT.ACC.PL
VERB
rodjan
λαληθέντων
PART.PASS.AOR.NEUT.GEN.PL
VERB
λαλέω
fram
-
PREP
fram
ὑπὸ
-
PREP
ὑπό
þaim
MASC.DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
hairdjam
MASC.DAT.PL
NOUN
hairdeis
ποιμένων
MASC.GEN.PL
NOUN
ποιμήν
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτούς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν περὶ τῶν λαληθέντων ὑπὸ τῶν ποιμένων πρὸς αὐτούς
BYZTXT
Καὶ πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν περὶ τῶν λαληθέντων ὑπὸ τῶν ποιμένων πρὸς αὐτούς.
LUKE 2.19
iþ
-
CONJ
iþ
δὲ
-
ADVERB
δέ
Maria
FEM.NOM.SG
PROP.NOUN
Marja
Μαρία
FEM.NOM.SG
PROP.NOUN
Μαρία
alla
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
gafastaida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-fastan
συνετήρει
ACT.IMPERF.3SG
VERB
συντηρέω
þo
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
sa
ταῦτα
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
οὗτος
waurda
NEUT.ACC.PL
NOUN
waurd
ῥήματα
NEUT.ACC.PL
NOUN
ῥῆμα
þagkjandei
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.NOM.SG
VERB
þagkjan
συνβάλλουσα
PART.ACT.PRES.FEM.NOM.SG
VERB
συμβάλλω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
hairtin
NEUT.DAT.SG
NOUN
hairto
καρδίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
καρδία
seinamma
3RD.NEUT.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
αὐτῆς
3RD.FEM.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
ἡ δὲ Μαρία πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συνβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς
BYZTXT
Ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα, συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
LUKE 2.20
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gawandidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-wandjan
ὑπέστρεψαν
ACT.AOR.3PL
VERB
ὑποστρέφω
sik
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.REFL.PRON
sik
-
-
-
-
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
hairdjos
MASC.NOM.PL
NOUN
hairdeis
ποιμένες
MASC.NOM.PL
NOUN
ποιμήν
mikiljandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
mikiljan
δοξάζοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
δοξάζω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
hazjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
hazjan
αἰνοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
αἰνέω
guþ
MASC.ACC.SG
NOUN
guþ
θεὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
θεός
in
-
PREP
in
ἐπὶ
-
PREP
ἐπί
allaize
NEUT.GEN.PL
INDEF.PRON
alls
πᾶσιν
NEUT.DAT.PL
INDEF.PRON
πᾶς
þizeei
NEUT.GEN.PL
REL.PRON
saei
οἷς
NEUT.DAT.PL
REL.PRON
ὅς
gahausidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-hausjan
ἤκουσαν
ACT.AOR.3PL
VERB
ἀκούω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gaseƕun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-saiƕan
ἴδον
ACT.AOR.3PL
VERB
ὁράω
swaswe
-
REL.ADVERB
swaswe
καθὼς
-
REL.ADVERB
καθώς
rodiþ
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
rodjan
ἐλαλήθη
PASS.AOR.3SG
VERB
λαλέω
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτούς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ ἴδον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς
BYZTXT
Καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες, δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ εἶδον, καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς.
LUKE 2.21
jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
biþe
-
SUBJ
biþe
ὅτε
-
SUBJ
ὅτε
usfulnodedun
ACT.PRET.3PL
VERB
us-fullnan
ἐπλήσθησαν
PASS.AOR.3PL
VERB
πίμπλημι
dagos
MASC.NOM.PL
NOUN
dags
ἡμέραι
FEM.NOM.PL
NOUN
ἡμέρα
ahtau
-
CARD.NUM
ahtau
ὀκτὼ
-
CARD.NUM
ὀκτώ
du
-
PREP
du
-
-
-
-
bimaitan
INF.ACT.PRES.
VERB
bi-maitan
περιτεμεῖν
INF.ACT.AOR.
VERB
περιτέμνω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
haitan
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
haitan
ἐκλήθη
PASS.AOR.3SG
VERB
καλέω
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
namo
NEUT.NOM.SG
NOUN
namo
ὄνομα
NEUT.NOM.SG
NOUN
ὄνομα
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
Iesus
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦς
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
qiþano
PART.PASS.PERF.WEAK.NEUT.NOM.SG
VERB
qiþan
κληθὲν
PART.PASS.AOR.NEUT.NOM.SG
VERB
καλέω
fram
-
PREP
fram
ὑπὸ
-
PREP
ὑπό
aggilau
MASC.DAT.SG
NOUN
aggilus
ἀγγέλου
MASC.GEN.SG
NOUN
ἄγγελος
faurþizei
-
SUBJ
faurþizei
πρὸ
-
PREP
πρό
ganumans
PART.PASS.PERF.STR.MASC.NOM.SG
VERB
ga-niman
συλλημφθῆναι
INF.PASS.AOR.
VERB
συλλαμβάνω
wesi
OPTV.ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
wamba
FEM.ACC.SG
NOUN
wamba
κοιλίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
κοιλία
TISCH
Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτὼ τοῦ περιτεμεῖν αὐτόν καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦς τὸ κληθὲν ὑπὸ τοῦ ἀγγέλου πρὸ τοῦ συλλημφθῆναι αὐτὸν ἐν τῇ κοιλίᾳ
BYZTXT
Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτὼ τοῦ περιτεμεῖν αὐτόν, καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦς, τὸ κληθὲν ὑπὸ τοῦ ἀγγέλου πρὸ τοῦ συλληφθῆναι αὐτὸν ἐν τῇ κοιλίᾳ.
LUKE 2.22
jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
biþe
-
SUBJ
biþe
ὅτε
-
SUBJ
ὅτε
usfulnodedun
ACT.PRET.3PL
VERB
us-fullnan
ἐπλήσθησαν
PASS.AOR.3PL
VERB
πίμπλημι
dagos
MASC.NOM.PL
NOUN
dags
ἡμέραι
FEM.NOM.PL
NOUN
ἡμέρα
hraineinais
FEM.GEN.SG
NOUN
hraineins
καθαρισμοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
καθαρισμός
ize
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
is
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
witoda
NEUT.DAT.SG
NOUN
witoþ
νόμον
MASC.ACC.SG
NOUN
νόμος
Mosezis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Moses
Μωϋσέως
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Μωϋσῆς
brahtedun
ACT.PRET.3PL
VERB
briggan
ἀνήγαγον
ACT.AOR.3PL
VERB
ἀνάγω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
Iairusalem
-
PROP.NOUN
Iairusalem
Ἱεροσόλυμα
NEUT.ACC.PL
PROP.NOUN
Ἱεροσόλυμα
atsatjan
INF.ACT.PRES.
VERB
at-satjan
παραστῆσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
παρίστημι
faura
-
PREP
faura
-
-
-
-
fraujin
MASC.DAT.SG
NOUN
frauja
κυρίῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
κύριος
TISCH
Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν κατὰ τὸν νόμον Μωϋσέως ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα παραστῆσαι τῷ κυρίῳ
BYZTXT
Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν κατὰ τὸν νόμον Μωσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα, παραστῆσαι τῷ κυρίῳ
LUKE 2.23
swaswe
-
REL.ADVERB
swaswe
καθὼς
-
REL.ADVERB
καθώς
gamelid
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
ga-meljan
γέγραπται
PASS.PERF.3SG
VERB
γράφω
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
witoda
NEUT.DAT.SG
NOUN
witoþ
νόμῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
νόμος
fraujins
MASC.GEN.SG
NOUN
frauja
κυρίου
MASC.GEN.SG
NOUN
κύριος
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
ƕazuh
MASC.NOM.SG
INDEF.PRON
ƕazuh
πᾶν
NEUT.NOM.SG
INDEF.PRON
πᾶς
gumakundaize
STR.MASC.GEN.PL
ADJ
gumakunds
ἄρσεν
NEUT.NOM.SG
ADJ
ἄρσην
uslukands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
us-lukan
διανοῖγον
PART.ACT.PRES.NEUT.NOM.SG
VERB
διανοίγω
qiþu
MASC.ACC.SG
NOUN
qiþus
μήτραν
FEM.ACC.SG
NOUN
μήτρα
weihs
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
weihs
ἅγιον
NEUT.NOM.SG
ADJ
ἅγιος
fraujins
MASC.GEN.SG
NOUN
frauja
κυρίῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
κύριος
haitada
PASS.PRES.3SG
VERB
haitan
κληθήσεται
PASS.FUT.3SG
VERB
καλέω
TISCH
καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ κυρίῳ κληθήσεται
BYZTXT
καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι Πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ κυρίῳ κληθήσεται
LUKE 2.24
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ei
-
SUBJ
ei
-
-
-
-
gebeina
OPTV.ACT.PRET.3PL
VERB
giban
δοῦναι
INF.ACT.AOR.
VERB
δίδωμι
fram
-
PREP
fram
κατὰ
-
PREP
κατά
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
-
-
-
-
hunsl
NEUT.ACC.SG
NOUN
hunsl
θυσίαν
FEM.ACC.SG
NOUN
θυσία
swaswe
-
REL.ADVERB
swaswe
-
-
-
-
qiþan
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
qiþan
εἰρημένον
PART.PASS.PERF.NEUT.ACC.SG
VERB
λέγω
ist
ACT.PRES.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
witoda
NEUT.DAT.SG
NOUN
witoþ
νόμῳ
MASC.DAT.SG
NOUN
νόμος
fraujins
MASC.GEN.SG
NOUN
frauja
κυρίου
MASC.GEN.SG
NOUN
κύριος
gajuk
NEUT.ACC.SG
NOUN
gajuk
ζεῦγος
NEUT.ACC.SG
NOUN
ζεῦγος
hraiwadubono
FEM.GEN.PL
NOUN
hraiwadūbo
νοσσοὺς
MASC.ACC.PL
NOUN
νοσσός
aiþþau
-
CONJ
aiþþau
ἢ
-
ADVERB
ἤ
twos
FEM.ACC.PL
CARD.NUM
twai
δύο
-
CARD.NUM
δύο
juggons
WEAK.FEM.ACC.PL
ADJ
juggs
-
-
-
-
ahake
MASC.GEN.PL
NOUN
ahaks
περιστερῶν
FEM.GEN.PL
NOUN
περιστερά
TISCH
καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν τῷ νόμῳ κυρίου ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νοσσοὺς περιστερῶν
BYZTXT
καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν νόμῳ κυρίου, Ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νεοσσοὺς περιστερῶν.
LUKE 2.25
þaruh
-
ADVERB
þaruh
-
-
-
-
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
manna
MASC.NOM.SG
NOUN
manna#2
ἄνθρωπος
MASC.NOM.SG
NOUN
ἄνθρωπος
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
Iairusalem
-
PROP.NOUN
Iairusalem
Ἱερουσαλὴμ
-
PROP.NOUN
Ἱεροσόλυμα
þizei
MASC.GEN.SG
REL.PRON
saei
ᾧ
MASC.DAT.SG
REL.PRON
ὅς
namo
NEUT.NOM.SG
NOUN
namo
ὄνομα
NEUT.NOM.SG
NOUN
ὄνομα
Swmaion
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Swmaion
Συμεών
-
PROP.NOUN
Συμεών
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
οὗτος
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
οὗτος
manna
MASC.NOM.SG
NOUN
manna#2
ἄνθρωπος
MASC.NOM.SG
NOUN
ἄνθρωπος
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
-
-
-
-
garaihts
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
garaihts
δίκαιος
MASC.NOM.SG
ADJ
δίκαιος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gudafaurhts
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
gudafaurhts
εὐλαβής
MASC.NOM.SG
ADJ
εὐλαβής
beidands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
beidan
προσδεχόμενος
PART.MID.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
προσδέχομαι
laþonais
FEM.GEN.SG
NOUN
laþons
-
-
-
-
Israelis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Israel
Ἰσραήλ
-
PROP.NOUN
Ἰσραήλ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ahma
MASC.NOM.SG
NOUN
ahma
πνεῦμα
NEUT.NOM.SG
NOUN
πνεῦμα
weihs
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
weihs
ἅγιον
NEUT.NOM.SG
ADJ
ἅγιος
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
ana
-
PREP
ana
ἐπ’
-
PREP
ἐπί
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἦν ἐν Ἱερουσαλὴμ ᾧ ὄνομα Συμεών καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ καὶ πνεῦμα ἦν ἅγιον ἐπ’ αὐτόν
BYZTXT
Καὶ ἰδού, ἦν ἄνθρωπος ἐν Ἱερουσαλήμ, ᾧ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ πνεῦμα ἦν ἅγιον ἐπ’ αὐτόν.
LUKE 2.26
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτῷ
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
gataihan
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.SG
VERB
ga-teihan
κεχρηματισμένον
PART.PASS.PERF.NEUT.NOM.SG
VERB
χρηματίζω
fram
-
PREP
fram
ὑπὸ
-
PREP
ὑπό
ahmin
MASC.DAT.SG
NOUN
ahma
πνεύματος
NEUT.GEN.SG
NOUN
πνεῦμα
þamma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
weihin
WEAK.MASC.DAT.SG
ADJ
weihs
ἁγίου
NEUT.GEN.SG
ADJ
ἅγιος
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
saiƕan
INF.ACT.PRES.
VERB
saiƕan
ἰδεῖν
INF.ACT.AOR.
VERB
ὁράω
dauþu
MASC.ACC.SG
NOUN
dauþus
θάνατον
MASC.ACC.SG
NOUN
θάνατος
faurþize
-
SUBJ
faurþizei
πρὶν
-
SUBJ
πρίν
seƕi
OPTV.ACT.PRET.3SG
VERB
saiƕan
ἴδῃ
SUBJV.ACT.AOR.3SG
VERB
ὁράω
Xristu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Xristus
Χριστὸν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Χριστός
fraujins
MASC.GEN.SG
NOUN
frauja
κυρίου
MASC.GEN.SG
NOUN
κύριος
TISCH
καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἢ ἂν ἴδῃ τὸν Χριστὸν κυρίου
BYZTXT
Καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου, μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἢ ἴδῃ τὸν χριστὸν κυρίου.
LUKE 2.27
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qam
ACT.PRET.3SG
VERB
qiman
ἦλθεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἔρχομαι
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
ahmin
MASC.DAT.SG
NOUN
ahma
πνεύματι
NEUT.DAT.SG
NOUN
πνεῦμα
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
þizai
FEM.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
alh
FEM.DAT.SG
NOUN
alhs
ἱερόν
NEUT.ACC.SG
NOUN
ἱερόν
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
miþþanei
-
SUBJ
miþþanei
ἐν
-
PREP
ἐν
innattauhun
ACT.PRET.3PL
VERB
inn-attiuhan
εἰσαγαγεῖν
INF.ACT.AOR.
VERB
εἰσάγω
berusjos
MASC.NOM.PL
NOUN
berusjos
γονεῖς
MASC.ACC.PL
NOUN
γονεύς
þata
NEUT.ACC.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
barn
NEUT.ACC.SG
NOUN
barn
παιδίον
NEUT.ACC.SG
NOUN
παιδίον
Iesu
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦν
MASC.ACC.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
ei
-
SUBJ
ei
-
-
-
-
tawidedeina
OPTV.ACT.PRET.3PL
VERB
taujan
ποιῆσαι
INF.ACT.AOR.
VERB
ποιέω
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
biuhtja
NEUT.DAT.SG
NOUN
biuhti
εἰθισμένον
PART.PASS.PERF.NEUT.ACC.SG
VERB
ἐθίζω
witodis
NEUT.GEN.SG
NOUN
witoþ
νόμου
MASC.GEN.SG
NOUN
νόμος
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ ἦλθεν ἐν τῷ πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν καὶ ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν τοὺς γονεῖς τὸ παιδίον Ἰησοῦν τοῦ ποιῆσαι αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον τοῦ νόμου περὶ αὐτοῦ
BYZTXT
Καὶ ἦλθεν ἐν τῷ πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν· καὶ ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν τοὺς γονεῖς τὸ παιδίον Ἰησοῦν, τοῦ ποιῆσαι αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον τοῦ νόμου περὶ αὐτοῦ,
LUKE 2.28
jah
-
ADVERB
jah
-
-
-
-
is
3RD.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸς
3RD.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
αὐτός
andnam
ACT.PRET.3SG
VERB
and-niman
ἐδέξατο
MID.AOR.3SG
VERB
δέχομαι
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸ
3RD.NEUT.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
ana
-
PREP
ana
εἰς
-
PREP
εἰς
armins
MASC.ACC.PL
NOUN
arms#2
ἀγκάλας
FEM.ACC.PL
NOUN
ἀγκάλη
seinans
3RD.MASC.ACC.PL
POSS.REFL.PRON
*seins
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þiuþida
ACT.PRET.3SG
VERB
þiuþjan
εὐλόγησεν
ACT.AOR.3SG
VERB
εὐλογέω
guda
MASC.DAT.SG
NOUN
guþ
θεὸν
MASC.ACC.SG
NOUN
θεός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
εἶπεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
TISCH
καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἶπεν
BYZTXT
καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας αὐτοῦ, καὶ εὐλόγησεν τὸν θεόν, καὶ εἶπεν,
LUKE 2.29
nu
-
ADVERB
nu
νῦν
-
ADVERB
νῦν#1
fraleitais
OPTV.ACT.PRES.2SG
VERB
fra-letan
ἀπολύεις
ACT.PRES.2SG
VERB
ἀπολύω
skalk
MASC.ACC.SG
NOUN
skalks
δοῦλόν
MASC.ACC.SG
NOUN
δοῦλος
þeinana
2ND.MASC.ACC.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
frauja
MASC.VOC.SG
NOUN
frauja
δέσποτα
MASC.VOC.SG
NOUN
δεσπότης
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
waurda
NEUT.DAT.SG
NOUN
waurd
ῥῆμά
NEUT.ACC.SG
NOUN
ῥῆμα
þeinamma
2ND.MASC/NEUT.DAT.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
gawairþja
NEUT.DAT.SG
NOUN
gawairþi
εἰρήνῃ
FEM.DAT.SG
NOUN
εἰρήνη
TISCH
νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου δέσποτα κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ
BYZTXT
Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, δέσποτα, κατὰ τὸ ῥῆμά σου, ἐν εἰρήνῃ·
LUKE 2.30
þande
-
ADVERB
þande
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
seƕun
ACT.PRET.3PL
VERB
saiƕan
εἶδον
ACT.AOR.3PL
VERB
ὁράω
augona
NEUT.NOM.PL
NOUN
augo
ὀφθαλμοί
MASC.NOM.PL
NOUN
ὀφθαλμός
meina
1ST.NEUT.NOM.PL
PERS.PRON
ik
μου
1ST.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
nasein
FEM.ACC.SG
NOUN
naseins
σωτήριόν
NEUT.ACC.SG
NOUN
σωτήριον
þeina
2ND.FEM.ACC.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
TISCH
ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου
BYZTXT
ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου,
LUKE 2.31
þoei
FEM.ACC.SG
REL.PRON
saei
ὃ
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
ὅς
manwides
ACT.PRET.2SG
VERB
manwjan
ἡτοίμασας
ACT.AOR.2SG
VERB
ἑτοιμάζω
in
-
PREP
in
κατὰ
-
PREP
κατά
andwairþja
NEUT.DAT.SG
NOUN
andwairþi
πρόσωπον
NEUT.ACC.SG
NOUN
πρόσωπον
allaizo
FEM.GEN.PL
INDEF.PRON
alls
πάντων
MASC.GEN.PL
INDEF.PRON
πᾶς
manageino
FEM.GEN.PL
NOUN
managei
λαῶν
MASC.GEN.PL
NOUN
λαός
TISCH
ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν
BYZTXT
ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν·
LUKE 2.32
liuhaþ
NEUT.ACC.SG
NOUN
liuhaþ
φῶς
NEUT.ACC.SG
NOUN
φῶς
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
andhuleinai
FEM.DAT.SG
NOUN
andhuleins
ἀποκάλυψιν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἀποκάλυψις
þiudom
FEM.DAT.PL
NOUN
þiuda
ἐθνῶν
NEUT.GEN.PL
NOUN
ἔθνος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
wulþu
MASC.ACC.SG
NOUN
wulþus
δόξαν
FEM.ACC.SG
NOUN
δόξα
managein
FEM.DAT.SG
NOUN
managei
λαοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
λαός
þeinai
2ND.FEM.DAT.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
Israela
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Israel
Ἰσραήλ
-
PROP.NOUN
Ἰσραήλ
TISCH
φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ
BYZTXT
φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν, καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ.
LUKE 2.33
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
Iosef
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Iosef
πατὴρ
MASC.NOM.SG
NOUN
πατήρ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
aiþei
FEM.NOM.SG
NOUN
aiþei
μήτηρ
FEM.NOM.SG
NOUN
μήτηρ
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
sildaleikjandona
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.PL
VERB
sildaleikjan
θαυμάζοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
θαυμάζω
ana
-
PREP
ana
ἐπὶ
-
PREP
ἐπί
þaim
NEUT.DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
þoei
NEUT.NOM.PL
REL.PRON
saei
-
-
-
-
rodida
PART.PASS.PERF.STR.NEUT.NOM.PL
VERB
rodjan
λαλουμένοις
PART.PASS.PRES.NEUT.DAT.PL
VERB
λαλέω
wesun
ACT.PRET.3PL
VERB
wisan#1
-
-
-
-
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ ἦν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ θαυμάζοντες ἐπὶ τοῖς λαλουμένοις περὶ αὐτοῦ
BYZTXT
Καὶ ἦν Ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ θαυμάζοντες ἐπὶ τοῖς λαλουμένοις περὶ αὐτοῦ.
LUKE 2.34
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
þiuþida
ACT.PRET.3SG
VERB
þiuþjan
εὐλόγησεν
ACT.AOR.3SG
VERB
εὐλογέω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτοὺς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
Swmaion
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Swmaion
Συμεὼν
-
PROP.NOUN
Συμεών
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
εἶπεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
Mariin
FEM.DAT.SG
PROP.NOUN
Marja
Μαριὰμ
-
PROP.NOUN
Μαρία
aiþein
FEM.DAT.SG
NOUN
aiþei
μητέρα
FEM.ACC.SG
NOUN
μήτηρ
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
sai
-
INTERJ
sai
ἰδοὺ
-
INTERJ
ἰδοὺ
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
οὗτος
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
οὗτος
ligiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
ligan
κεῖται
MID.PRES.3SG
VERB
κεῖμαι
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
drusa
MASC.DAT.SG
NOUN
drus
πτῶσιν
FEM.ACC.SG
NOUN
πτῶσις
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
usstassai
FEM.DAT.SG
NOUN
usstass
ἀνάστασιν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἀνάστασις
managaize
STR.MASC.GEN.PL
ADJ
manags
πολλῶν
MASC.GEN.PL
ADJ
πολύς
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
Israela
MASC.DAT.SG
PROP.NOUN
Israel
Ἰσραὴλ
-
PROP.NOUN
Ἰσραήλ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
du
-
PREP
du
εἰς
-
PREP
εἰς
taiknai
FEM.DAT.SG
NOUN
taikns
σημεῖον
NEUT.ACC.SG
NOUN
σημεῖον
andsakanai
PART.PASS.PERF.STR.FEM.DAT.SG
VERB
and-sakan
ἀντιλεγόμενον
PART.PASS.PRES.NEUT.ACC.SG
VERB
ἀντιλέγω
TISCH
καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς Συμεὼν καὶ εἶπεν πρὸς Μαριὰμ τὴν μητέρα αὐτοῦ ἰδοὺ οὗτος κεῖται εἰς πτῶσιν καὶ ἀνάστασιν πολλῶν ἐν τῷ Ἰσραὴλ καὶ εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον
BYZTXT
Καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς Συμεών, καὶ εἶπεν πρὸς Μαριὰμ τὴν μητέρα αὐτοῦ, Ἰδού, οὗτος κεῖται εἰς πτῶσιν καὶ ἀνάστασιν πολλῶν ἐν τῷ Ἰσραήλ, καὶ εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον·
LUKE 2.35
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
ADVERB
καί#1
þan
-
ADVERB
þan
δὲ
-
ADVERB
δέ
þeina
2ND.FEM.ACC.SG
POSS.PRON
þeins
σοῦ
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
silbons
WEAK.FEM.GEN.SG
ADJ
silba
αὐτῆς
3RD.FEM.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
saiwala
FEM.ACC.SG
NOUN
saiwala
ψυχὴν
FEM.ACC.SG
NOUN
ψυχή
þairhgaggiþ
ACT.PRES.3SG
VERB
þairh-gaggan
διελεύσεται
MID.FUT.3SG
VERB
διέρχομαι
hairus
MASC.NOM.SG
NOUN
hairus
ῥομφαία
FEM.NOM.SG
NOUN
ῥομφαία
ei
-
SUBJ
ei
ὅπως
-
SUBJ
ὅπως
andhuljaindau
OPTV.PASS.PRES.3PL
VERB
and-huljan
ἀποκαλυφθῶσιν
SUBJV.PASS.AOR.3PL
VERB
ἀποκαλύπτω
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
managaim
STR.DAT.PL
ADJ
manags
πολλῶν
FEM.GEN.PL
ADJ
πολύς
hairtam
NEUT.DAT.PL
NOUN
hairto
καρδιῶν
FEM.GEN.PL
NOUN
καρδία
mitoneis
FEM.NOM.PL
NOUN
mitons
διαλογισμοί
MASC.NOM.PL
NOUN
διαλογισμός
TISCH
καὶ σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί
BYZTXT
καὶ σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία· ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.
LUKE 2.36
jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
Anna
FEM.NOM.SG
PROP.NOUN
Anna
Ἅννα
FEM.NOM.SG
PROP.NOUN
Ἅννα
praufeteis
FEM.NOM.SG
NOUN
praufeteis
προφῆτις
FEM.NOM.SG
NOUN
προφῆτις
dauhtar
FEM.NOM.SG
NOUN
dauhtar
θυγάτηρ
FEM.NOM.SG
NOUN
θυγάτηρ
Fanuelis
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Fanuel
Φανουήλ
-
PROP.NOUN
Φανουήλ
us
-
PREP
us
ἐκ
-
PREP
ἐκ
kunja
NEUT.DAT.SG
NOUN
kuni
φυλῆς
FEM.GEN.SG
NOUN
φυλή
Aseris
MASC.GEN.SG
PROP.NOUN
Aser*
Ἀσήρ
-
PROP.NOUN
Ἀσήρ
soh
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sah
αὕτη
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
οὗτος
framaldra
STR.FEM.NOM.SG
ADJ
framaldrs
προβεβηκυῖα
PART.ACT.PERF.FEM.NOM.SG
VERB
προβαίνω
dage
MASC.GEN.PL
NOUN
dags
ἡμέραις
FEM.DAT.PL
NOUN
ἡμέρα
managaize
STR.MASC.GEN.PL
ADJ
manags
πολλαῖς
FEM.DAT.PL
ADJ
πολύς
libandei
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.NOM.SG
VERB
liban
ζήσασα
PART.ACT.AOR.FEM.NOM.SG
VERB
ζῶ
miþ
-
PREP
miþ
μετὰ
-
PREP
μετά
abin
MASC.DAT.SG
NOUN
aba
ἀνδρὸς
MASC.GEN.SG
NOUN
ἀνήρ
jera
NEUT.ACC.PL
NOUN
jer
ἔτη
NEUT.ACC.PL
NOUN
ἔτος
sibun
-
CARD.NUM
sibun
ἑπτὰ
-
CARD.NUM
ἑπτά
fram
-
PREP
fram
ἀπὸ
-
PREP
ἀπό
magaþein
FEM.DAT.SG
NOUN
magaþei
παρθενίας
FEM.GEN.SG
NOUN
παρθενία
seinai
3RD.FEM.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
αὐτῆς
3RD.FEM.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις θυγάτηρ Φανουήλ ἐκ φυλῆς Ἀσήρ αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς
BYZTXT
Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα ἔτη μετὰ ἀνδρὸς ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς,
LUKE 2.37
soh
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sah
αὐτὴ
3RD.FEM.NOM.SG
PERS.PRON
αὐτός
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
widuwo
FEM.NOM.SG
NOUN
widuwo
χήρα
FEM.NOM.SG
NOUN
χήρα
swe
-
ADVERB
swe
-
-
-
-
jere
NEUT.GEN.PL
NOUN
jer
ἐτῶν
NEUT.GEN.PL
NOUN
ἔτος
ahtautehund
-
CARD.NUM
ahtautehund
ὀγδοήκοντα τεσσάρων
GEN.PL
CARD.NUM
ὀγδοήκοντα τεσσάρες
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
fidwor
-
CARD.NUM
fidwor
-
-
-
-
soh
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sah
ἣ
FEM.NOM.SG
REL.PRON
ὅς
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
afiddja
ACT.PRET.3SG
VERB
af-gaggan
ἀφίστατο
MID.IMPERF.3SG
VERB
ἀφίστημι
fairra
-
PREP
fairra
-
-
-
-
alh
FEM.DAT.SG
NOUN
alhs
ἱεροῦ
NEUT.GEN.SG
NOUN
ἱερόν
fastubnjam
NEUT.DAT.PL
NOUN
fastubni
νηστείαις
FEM.DAT.PL
NOUN
νηστεία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
bidom
FEM.DAT.PL
NOUN
bida
δεήσεσι
FEM.DAT.PL
NOUN
δέησις
blotande
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.NOM.SG
VERB
blotan
λατρεύουσα
PART.ACT.PRES.FEM.NOM.SG
VERB
λατρεύω
fraujan
MASC.ACC.SG
NOUN
frauja
-
-
-
-
nahtam
FEM.DAT.PL
NOUN
nahts
νύκτα
FEM.ACC.SG
NOUN
νύξ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
dagam
MASC.DAT.PL
NOUN
dags
ἡμέραν
FEM.ACC.SG
NOUN
ἡμέρα
TISCH
καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων ἣ οὐκ ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσι λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν
BYZTXT
καὶ αὕτη χήρα ὡς ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων ἣ οὐκ ἀφίστατο ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ, νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν.
LUKE 2.38
soh
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sah
-
-
-
-
þizai
FEM.DAT.SG
DEM.PRON
sa
αὐτῇ
3RD.FEM.DAT.SG
PERS.PRON
αὐτός
ƕeilai
FEM.DAT.SG
NOUN
ƕeila
ὥρᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ὥρα
atstandandei
PART.ACT.PRES.WEAK.FEM.NOM.SG
VERB
at-standan
ἐπιστᾶσα
PART.ACT.AOR.FEM.NOM.SG
VERB
ἐφίστημι
andhaihait
ACT.PRET.3SG
VERB
and-haitan
ἀνθωμολογεῖτο
MID.IMPERF.3SG
VERB
ἀνθομολογέομαι
fraujin
MASC.DAT.SG
NOUN
frauja
θεῷ
MASC.DAT.SG
NOUN
θεός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
rodida
ACT.PRET.3SG
VERB
rodjan
ἐλάλει
ACT.IMPERF.3SG
VERB
λαλέω
bi
-
PREP
bi
περὶ
-
PREP
περί
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
allaim
DAT.PL
INDEF.PRON
alls
πᾶσιν
MASC.DAT.PL
INDEF.PRON
πᾶς
þaim
DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
usbeidandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
us-beidan
προσδεχομένοις
PART.MID.PRES.MASC.DAT.PL
VERB
προσδέχομαι
laþon
FEM.ACC.SG
NOUN
laþons
λύτρωσιν
FEM.ACC.SG
NOUN
λύτρωσις
Iairusaulwmos
FEM.GEN.SG
PROP.NOUN
Iairusaulwma
Ἱερουσαλήμ
-
PROP.NOUN
Ἱεροσόλυμα
TISCH
καὶ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἐπιστᾶσα ἀνθωμολογεῖτο τῷ θεῷ καὶ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ πᾶσιν τοῖς προσδεχομένοις λύτρωσιν Ἱερουσαλήμ
BYZTXT
Καὶ αὕτη αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἐπιστᾶσα ἀνθωμολογεῖτο τῷ κυρίῳ, καὶ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ πᾶσιν τοῖς προσδεχομένοις λύτρωσιν ἐν Ἱερουσαλήμ.
LUKE 2.39
jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
biþe
-
SUBJ
biþe
ὡς
-
SUBJ
ὡς
ustauhun
ACT.PRET.3PL
VERB
us-tiuhan
ἐτέλεσαν
ACT.AOR.3PL
VERB
τελέω
allata
NEUT.ACC.SG
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
witoda
NEUT.DAT.SG
NOUN
witoþ
νόμον
MASC.ACC.SG
NOUN
νόμος
fraujins
MASC.GEN.SG
NOUN
frauja
κυρίου
MASC.GEN.SG
NOUN
κύριος
gawandidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-wandjan
ἐπέστρεψαν
ACT.AOR.3PL
VERB
ἐπιστρέφω
sik
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
sik
-
-
-
-
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
Galeilaian
FEM.ACC.SG
PROP.NOUN
Galeilaia
Γαλιλαίαν
FEM.ACC.SG
PROP.NOUN
Γαλιλαία
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
baurg
FEM.ACC.SG
NOUN
baurgs
πόλιν
FEM.ACC.SG
NOUN
πόλις
seina
3RD.FEM.ACC.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
ἑαυτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.REFL.PRON
ἑαυτοῦ
Nazaraiþ
-
PROP.NOUN
Nazaraiþ
Ναζαρέθ
-
PROP.NOUN
Ναζαρά
TISCH
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα κατὰ τὸν νόμον κυρίου ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέθ
BYZTXT
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν ἅπαντα τὰ κατὰ τὸν νόμον κυρίου, ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, εἰς τὴν πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέτ.
LUKE 2.40
iþ
-
CONJ
iþ
δὲ
-
ADVERB
δέ
þata
NEUT.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
barn
NEUT.NOM.SG
NOUN
barn
παιδίον
NEUT.NOM.SG
NOUN
παιδίον
wohs
ACT.PRET.3SG
VERB
wahsjan
ηὔξανεν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
αὐξάνω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
swinþnoda
ACT.PRET.3SG
VERB
swinþnan
ἐκραταιοῦτο
PASS.IMPERF.3SG
VERB
κραταιόω
ahmins
MASC.GEN.SG
NOUN
ahma
-
-
-
-
fullnands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
fullnan
πληρούμενον
PART.PASS.PRES.NEUT.NOM.SG
VERB
πληρόω
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
handugeins
FEM.GEN.SG
NOUN
handugei
σοφίας
FEM.GEN.SG
NOUN
σοφία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ansts
FEM.NOM.SG
NOUN
ansts
χάρις
FEM.NOM.SG
NOUN
χάρις
gudis
MASC.GEN.SG
NOUN
guþ
θεοῦ
MASC.GEN.SG
NOUN
θεός
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
ana
-
PREP
ana
ἐπ’
-
PREP
ἐπί
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτό
3RD.NEUT.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο πληρούμενον σοφίας καὶ χάρις θεοῦ ἦν ἐπ’ αὐτό
BYZTXT
Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν, καὶ ἐκραταιοῦτο πνεύματι, πληρούμενον σοφίας· καὶ χάρις θεοῦ ἦν ἐπ’ αὐτό.
LUKE 2.41
jah
-
CONJ
jah
Καὶ
-
CONJ
καί
wratodedun
ACT.PRET.3PL
VERB
wraton
ἐπορεύοντο
MID.IMPERF.3PL
VERB
πορεύομαι
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
birusjos
MASC.NOM.PL
NOUN
berusjos
γονεῖς
MASC.NOM.PL
NOUN
γονεύς
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
jera
NEUT.DAT.SG
NOUN
jer
ἔτος
NEUT.ACC.SG
NOUN
ἔτος
ƕammeh
NEUT.DAT.SG
INDEF.PRON
ƕazuh
-
-
-
-
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
Iairusalem
-
PROP.NOUN
Iairusalem
Ἱερουσαλὴμ
-
PROP.NOUN
Ἱεροσόλυμα
at
-
PREP
at
-
-
-
-
dulþ
FEM.DAT.SG
NOUN
dulþs
ἑορτῇ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἑορτή
paska
-
NOUN
paska
πάσχα
-
NOUN
πάσχα
TISCH
Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ’ ἔτος εἰς Ἱερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα
BYZTXT
Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ’ ἔτος εἰς Ἱερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ Πάσχα.
LUKE 2.42
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
biþe
-
SUBJ
biþe
ὅτε
-
SUBJ
ὅτε
warþ
ACT.PRET.3SG
VERB
wairþan
ἐγένετο
MID.AOR.3SG
VERB
γίγνομαι
twalibwintrus
STR.MASC.NOM.SG
ADJ
twalibwintrus
δώδεκα
-
CARD.NUM
δώδεκα
usgaggandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
us-gaggan
ἀναβαινόντων
PART.ACT.PRES.MASC.GEN.PL
VERB
ἀναβαίνω
þan
-
ADVERB
þan
-
-
-
-
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
in
-
PREP
in
-
-
-
-
Iairusaulwma
ACC.SG
PROP.NOUN
Iairusaulwma
ἐτῶν
NEUT.GEN.PL
NOUN
ἔτος
bi
-
PREP
bi
κατὰ
-
PREP
κατά
biuhtja
NEUT.DAT.SG
NOUN
biuhti
ἔθος
NEUT.ACC.SG
NOUN
ἔθος
dulþais
FEM.GEN.SG
NOUN
dulþs
ἑορτῆς
FEM.GEN.SG
NOUN
ἑορτή
TISCH
καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα ἀναβαινόντων αὐτῶν κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς
BYZTXT
Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβάντων αὐτῶν εἰς Ἱεροσόλυμα κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς,
LUKE 2.43
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ustiuhandam
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.DAT.PL
VERB
us-tiuhan
τελειωσάντων
PART.ACT.AOR.MASC.GEN.PL
VERB
τελειόω
þans
MASC.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
dagans
MASC.ACC.PL
NOUN
dags
ἡμέρας
FEM.ACC.PL
NOUN
ἡμέρα
miþþane
-
SUBJ
miþþanei
ἐν
-
PREP
ἐν
gawandidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-wandjan
ὑποστρέφειν
INF.ACT.PRES.
VERB
ὑποστρέφω
sik
3RD.MASC/FEM.ACC.PL
PERS.REFL.PRON
sik
-
-
-
-
aftra
-
ADVERB
aftra
-
-
-
-
gastoþ
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-standan
ὑπέμεινεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ὑπομένω
Iesus
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦς
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
αὐτοὺς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
magus
MASC.NOM.SG
NOUN
magus
παῖς
MASC.NOM.SG
NOUN
παῖς
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
Iairusalem
-
PROP.NOUN
Iairusalem
Ἱερουσαλήμ
-
PROP.NOUN
Ἱεροσόλυμα
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ni
-
ADVERB
ni
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
wissedun
ACT.PRET.3PL
VERB
witan#1
ἔγνωσαν
ACT.AOR.3PL
VERB
γιγνώσκω
Iosef
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Iosef
-
-
-
-
jah
-
CONJ
jah
-
-
-
-
aiþei
FEM.NOM.SG
NOUN
aiþei
γονεῖς
MASC.NOM.PL
NOUN
γονεύς
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτοὺς ὑπέμεινεν Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἱερουσαλήμ καὶ οὐκ ἔγνωσαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ
BYZTXT
καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτούς, ὑπέμεινεν Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἱερουσαλήμ· καὶ οὐκ ἔγνω Ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ·
LUKE 2.44
hugjandona
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.PL
VERB
hugjan
νομίσαντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
νομίζω
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
gasinþjam
MASC.DAT.PL
NOUN
gasinþja*
συνοδίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
συνοδία
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
wisan
INF.ACT.PRES.
VERB
wisan#1
εἶναι
INF.ACT.PRES.
VERB
εἰμί#1
qemun
ACT.PRET.3PL
VERB
qiman
ἦλθον
ACT.AOR.3PL
VERB
ἔρχομαι
dagis
MASC.GEN.SG
NOUN
dags
ἡμέρας
FEM.GEN.SG
NOUN
ἡμέρα
wig
MASC.ACC.SG
NOUN
wigs
ὁδὸν
FEM.ACC.SG
NOUN
ὁδός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
sokidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
sokjan
ἀνεζήτουν
ACT.IMPERF.3PL
VERB
ἀναζητέω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
ganiþjam
MASC.DAT.PL
NOUN
ganiþjis
συγγενεῦσιν
MASC.DAT.PL
ADJ
συγγενής
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
in
-
PREP
in
-
-
-
-
kunþam
WEAK.MASC.DAT.PL
ADJ
kunþs
γνωστοῖς
MASC.DAT.PL
ADJ
γνωστός
TISCH
νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς
BYZTXT
νομίσαντες δὲ αὐτὸν ἐν τῇ συνοδίᾳ εἶναι, ἦλθον ἡμέρας ὁδόν, καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενέσιν καὶ ἐν τοῖς γνωστοῖς·
LUKE 2.45
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ni
-
ADVERB
ni
μὴ
-
ADVERB
μή
bigitandona
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.PL
VERB
bi-gitan
εὑρόντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
εὑρίσκω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
-
-
-
-
gawandidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
ga-wandjan
ὑπέστρεψαν
ACT.AOR.3PL
VERB
ὑποστρέφω
sik
3RD.MASC/FEM.ACC.SG
PERS.REFL.PRON
sik
-
-
-
-
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
Iairusalem
-
PROP.NOUN
Iairusalem
Ἱερουσαλὴμ
-
PROP.NOUN
Ἱεροσόλυμα
sokjandona
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.PL
VERB
sokjan
ἀναζητοῦντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἀναζητέω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτόν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλὴμ ἀναζητοῦντες αὐτόν
BYZTXT
καὶ μὴ εὑρόντες αὐτόν, ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλήμ, ζητοῦντες αὐτόν.
LUKE 2.46
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
warþ
ACT.PRET.3SG
VERB
wairþan
ἐγένετο
MID.AOR.3SG
VERB
γίγνομαι
afar
-
PREP
afar
μετὰ
-
PREP
μετά
dagans
MASC.ACC.PL
NOUN
dags
ἡμέρας
FEM.ACC.PL
NOUN
ἡμέρα
þrins
MASC/FEM.ACC.PL
CARD.NUM
þreis*
τρεῖς
MASC/FEM.ACC.PL
CARD.NUM
τρεῖς
bigetun
ACT.PRET.3PL
VERB
bi-gitan
εὗρον
ACT.AOR.3PL
VERB
εὑρίσκω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
alh
FEM.DAT.SG
NOUN
alhs
ἱερῷ
NEUT.DAT.SG
NOUN
ἱερόν
sitandan
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.ACC.SG
VERB
sitan
καθεζόμενον
PART.MID.PRES.MASC.ACC.SG
VERB
καθέζομαι
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
midjaim
STR.MASC.DAT.PL
ADJ
midjis*
μέσῳ
NEUT.DAT.SG
ADJ
μέσος
laisarjam
MASC.DAT.PL
NOUN
laisareis
διδασκάλων
MASC.GEN.PL
NOUN
διδάσκαλος
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
hausjandan
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.ACC.SG
VERB
hausjan
ἀκούοντα
PART.ACT.PRES.MASC.ACC.SG
VERB
ἀκούω
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
fraihnandan
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.ACC.SG
VERB
fraihnan
ἐπερωτῶντα
PART.ACT.PRES.MASC.ACC.SG
VERB
ἐπερωτάω
ins
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
is
αὐτούς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας τρεῖς εὗρον αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ καθεζόμενον ἐν μέσῳ τῶν διδασκάλων καὶ ἀκούοντα αὐτῶν καὶ ἐπερωτῶντα αὐτούς
BYZTXT
Καὶ ἐγένετο, μεθ’ ἡμέρας τρεῖς εὗρον αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ, καθεζόμενον ἐν μέσῳ τῶν διδασκάλων, καὶ ἀκούοντα αὐτῶν, καὶ ἐπερωτῶντα αὐτούς.
LUKE 2.47
usgeisnodedun
ACT.PRET.3PL
VERB
us-geisnan
ἐξίσταντο
MID.IMPERF.3PL
VERB
ἐξίστημι
þan
-
ADVERB
þan
δὲ
-
ADVERB
δέ
allai
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
alls
πάντες
MASC.NOM.PL
INDEF.PRON
πᾶς
þai
MASC.NOM.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
hausjandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
hausjan
ἀκούοντες
PART.ACT.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ἀκούω
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
ana
-
PREP
ana
ἐπὶ
-
PREP
ἐπί
frodein
FEM.DAT.SG
NOUN
frodei
συνέσει
FEM.DAT.SG
NOUN
σύνεσις
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
andawaurdjam
NEUT.DAT.PL
NOUN
andawaurdi
ἀποκρίσεσιν
FEM.DAT.PL
NOUN
ἀπόκρισις
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ
BYZTXT
Ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ.
LUKE 2.48
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
gasaiƕandans
PART.ACT.PRES.WEAK.MASC.NOM.PL
VERB
ga-saiƕan
ἰδόντες
PART.ACT.AOR.MASC.NOM.PL
VERB
ὁράω
ina
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
sildaleikidedun
ACT.PRET.3PL
VERB
sildaleikjan
ἐξεπλάγησαν
PASS.AOR.3PL
VERB
ἐκπλήσσω
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
εἶπεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
imma
3RD.MASC.DAT.SG
PERS.PRON
is
αὐτὸν
3RD.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
αὐτός
so
FEM.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
aiþei
FEM.NOM.SG
NOUN
aiþei
μήτηρ
FEM.NOM.SG
NOUN
μήτηρ
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
magau
MASC.VOC.SG
NOUN
magus
τέκνον
NEUT.VOC.SG
NOUN
τέκνον
ƕa
NEUT.ACC.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τί
NEUT.ACC.SG
INTERROG.PRON
τίς
gatawides
ACT.PRET.2SG
VERB
ga-taujan
ἐποίησας
ACT.AOR.2SG
VERB
ποιέω
uns
1ST.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
weis
ἡμῖν
1ST.MASC/FEM.DAT.PL
PERS.PRON
ἡμεῖς
swa
-
ADVERB
swa
οὕτως
-
ADVERB
οὕτω(ς)
sai
-
INTERJ
sai
ἰδοὺ
-
INTERJ
ἰδοὺ
sa
MASC.NOM.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
atta
MASC.NOM.SG
NOUN
atta
πατήρ
MASC.NOM.SG
NOUN
πατήρ
þeins
2ND.MASC.NOM.SG
POSS.PRON
þeins
σου
2ND.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
σύ
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ik
1ST.MASC.NOM.SG
PERS.PRON
ik
ἐγώ
1ST.MASC/FEM.NOM.SG
PERS.PRON
ἐγώ
winnandona
PART.ACT.PRES.WEAK.NEUT.NOM.PL
VERB
winnan
ὀδυνώμενοι
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.PL
VERB
ὀδυνάω
sokidedum
ACT.PRET.1PL
VERB
sokjan
ἐζητοῦμέν
ACT.IMPERF.1PL
VERB
ζητέω
þuk
2ND.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
þu
σε
2ND.MASC/FEM.ACC.SG
PERS.PRON
σύ
TISCH
καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτοῦ τέκνον τί ἐποίησας ἡμῖν οὕτως ἰδοὺ ὁ πατήρ σου καὶ ἐγώ ὀδυνώμενοι ἐζητοῦμέν σε
BYZTXT
Καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν· καὶ πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτοῦ εἶπεν, Τέκνον, τί ἐποίησας ἡμῖν οὕτως; Ἰδού, ὁ πατήρ σου κἀγὼ ὀδυνώμενοι ἐζητοῦμέν σε.
LUKE 2.49
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qaþ
ACT.PRET.3SG
VERB
qiþan
εἶπεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λέγω
du
-
PREP
du
πρὸς
-
PREP
πρός
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτούς
3RD.MASC.ACC.PL
PERS.PRON
αὐτός
ƕa
NEUT.ACC.SG
INTERROG.PRON
ƕas
τί
NEUT.ACC.SG
INTERROG.PRON
τίς
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
sokideduþ
ACT.PRET.2PL
VERB
sokjan
ἐζητεῖτέ
ACT.IMPERF.2PL
VERB
ζητέω
mik
1ST.MASC.ACC.SG
PERS.PRON
ik
με
1ST.MASC/FEM.ACC.SG
PERS.PRON
ἐγώ
niu
-
INTERROG.ADVERB
niu
οὐκ
-
ADVERB
οὐ
wisseduþ
ACT.PRET.2PL
VERB
witan#1
ᾔδειτε
ACT.PLUPERF.2PL
VERB
οἶδα
þatei
-
SUBJ
þatei
ὅτι
-
SUBJ
ὅτι
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
þaim
NEUT.DAT.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
attins
MASC.GEN.SG
NOUN
atta
πατρός
MASC.GEN.SG
NOUN
πατήρ
meinis
1ST.MASC.GEN.SG
POSS.PRON
meins
μου
1ST.MASC/FEM.GEN.SG
PERS.PRON
ἐγώ
skulda
ACT.PRET.1SG
VERB
skulan*
δεῖ
ACT.PRES.3SG
VERB
δεῖ
wisan
INF.ACT.PRES.
VERB
wisan#1
εἶναί
INF.ACT.PRES.
VERB
εἰμί#1
TISCH
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς τί ὅτι ἐζητεῖτέ με οὐκ ᾔδειτε ὅτι ἐν τοῖς τοῦ πατρός μου δεῖ εἶναί με
BYZTXT
Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς, Τί ὅτι ἐζητεῖτέ με; Οὐκ ᾔδειτε ὅτι ἐν τοῖς τοῦ πατρός μου δεῖ εἶναί με;
LUKE 2.50
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
ija
3RD.NEUT.NOM.PL
PERS.PRON
is
αὐτοὶ
3RD.MASC.NOM.PL
PERS.PRON
αὐτός
ni
-
ADVERB
ni
οὐ
-
ADVERB
οὐ
froþun
ACT.PRET.3PL
VERB
fraþjan
συνῆκαν
ACT.AOR.3PL
VERB
συνίημι
þamma
MASC.DAT.SG
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
waurda
NEUT.DAT.SG
NOUN
waurd
ῥῆμα
NEUT.ACC.SG
NOUN
ῥῆμα
þatei
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
saei
ὃ
NEUT.ACC.SG
REL.PRON
ὅς
rodida
ACT.PRET.3SG
VERB
rodjan
ἐλάλησεν
ACT.AOR.3SG
VERB
λαλέω
du
-
PREP
du
-
-
-
-
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ αὐτοὶ οὐ συνῆκαν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν αὐτοῖς
BYZTXT
Καὶ αὐτοὶ οὐ συνῆκαν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν αὐτοῖς.
LUKE 2.51
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
iddja
ACT.PRET.3SG
VERB
gaggan
κατέβη
ACT.AOR.3SG
VERB
καταβαίνω
miþ
-
PREP
miþ
μετ’
-
PREP
μετά
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτῶν
3RD.MASC.GEN.PL
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
qam
ACT.PRET.3SG
VERB
qiman
ἦλθεν
ACT.AOR.3SG
VERB
ἔρχομαι
in
-
PREP
in
εἰς
-
PREP
εἰς
Nazaraiþ
-
PROP.NOUN
Nazaraiþ
Ναζαρέθ
-
PROP.NOUN
Ναζαρά
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
was
ACT.PRET.3SG
VERB
wisan#1
ἦν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
εἰμί#1
ufhausjands
PART.ACT.PRES.STR.MASC.NOM.SG
VERB
uf-hausjan
ὑποτασσόμενος
PART.PASS.PRES.MASC.NOM.SG
VERB
ὑποτάσσω
im
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
is
αὐτοῖς
3RD.MASC.DAT.PL
PERS.PRON
αὐτός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
aiþei
FEM.NOM.SG
NOUN
aiþei
μήτηρ
FEM.NOM.SG
NOUN
μήτηρ
is
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
is
αὐτοῦ
3RD.MASC.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
gafastaida
ACT.PRET.3SG
VERB
ga-fastan
διετήρει
ACT.IMPERF.3SG
VERB
διατηρέω
þo
NEUT.ACC.PL
DEM.PRON
sa
-
-
-
-
waurda
NEUT.ACC.PL
NOUN
waurd
ῥήματα
NEUT.ACC.PL
NOUN
ῥῆμα
alla
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
alls
πάντα
NEUT.ACC.PL
INDEF.PRON
πᾶς
in
-
PREP
in
ἐν
-
PREP
ἐν
hairtin
NEUT.DAT.SG
NOUN
hairto
καρδίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
καρδία
seinamma
3RD.NEUT.DAT.SG
POSS.REFL.PRON
*seins
αὐτῆς
3RD.FEM.GEN.SG
PERS.PRON
αὐτός
TISCH
καὶ κατέβη μετ’ αὐτῶν καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρέθ καὶ ἦν ὑποτασσόμενος αὐτοῖς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς
BYZTXT
Καὶ κατέβη μετ’ αὐτῶν, καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρέτ· καὶ ἦν ὑποτασσόμενος αὐτοῖς. Καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
LUKE 2.52
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
Iesus
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Iesus
Ἰησοῦς
MASC.NOM.SG
PROP.NOUN
Ἰησοῦς
þaih
ACT.PRET.3SG
VERB
þeihan
προέκοπτεν
ACT.IMPERF.3SG
VERB
προκόπτω
frodein
FEM.DAT.SG
NOUN
frodei
σοφίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
σοφία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
wahstau
MASC.DAT.SG
NOUN
wahstus
ἡλικίᾳ
FEM.DAT.SG
NOUN
ἡλικία
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
anstai
FEM.DAT.SG
NOUN
ansts
χάριτι
FEM.DAT.SG
NOUN
χάρις
at
-
PREP
at
παρὰ
-
PREP
παρά
guda
MASC.DAT.SG
NOUN
guþ
θεῷ
MASC.DAT.SG
NOUN
θεός
jah
-
CONJ
jah
καὶ
-
CONJ
καί
mannam
MASC.DAT.PL
NOUN
manna#2
ἀνθρώποις
MASC.DAT.PL
NOUN
ἄνθρωπος
TISCH
καὶ Ἰησοῦς προέκοπτεν ἐν τῇ σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ θεῷ καὶ ἀνθρώποις
BYZTXT
Καὶ Ἰησοῦς προέκοπτεν σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ, καὶ χάριτι παρὰ θεῷ καὶ ἀνθρώποις.